LoveRead.info » Книги » Детективы » Тени убийства - Энн Грэнджер

Тени убийства - Энн Грэнджер

Книгу Тени убийства - Энн Грэнджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

483 0 16:43, 08-05-2019
Тени убийства - Энн Грэнджер
08 май 2019
Автор: Энн Грэнджер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Тени убийства - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
    Перейти на страницу:

    — По-моему, ты остался единственным во всей стране, кто не может узнать баклажан!

    — Я не повар, — оправдался Пирс. — А папа никогда ничего подобного не выращивал.

    — Твой папа никогда не жил в теплом, благоприятном климате. В любом случае одну морковку выращивает. Удивительно, как вы все не пожелтели! Я в одном журнале читала, если есть слишком много морковки, кожа приобретает оранжевый оттенок. Я мусаку готовлю. Тебе понравилось, когда мы в последний раз были в греческом ресторане.

    — Понравилось. Не знал, из чего она.

    — Ну, теперь будешь знать. — Тесса переложила нарезанный баклажан в дуршлаг, посолила, накрыла сверху тарелкой, придавила банкой супа.

    Пирс наблюдал, открыв рот, а потом спохватился, закрыл.

    — Какие они, эти лондонцы? — спросила Тесса.

    — Крутые. Минкин задира, а Хейес хорек. — Он сообщил прозвища, которыми их наградили в столовой.

    Тесса фыркнула.

    — Рассказал мистеру Маркби?

    — Нет. Может быть, расскажу, если дело пойдет совсем плохо. Можно сказать, приберегаю.


    — Все равно это мой бал, я еще распоряжаюсь в региональном управлении, даже если меня отодвинули в сторону, — сварливо проворчал Маркби.

    — Только не зациклись на этом, — порекомендовала Мередит, подавив тяжкий вздох. Все утешения уже высказаны, других слов не осталось. Алан занял позицию и стоит на своем, сдаваться не намерен. Но разве он не говорил ей недавно об этом по другому поводу? Никогда не сдается. Даже зная, что это бесполезно, она повторила: — Не принимай близко к сердцу. На тебе это не отразится. Просто такое стечение обстоятельств.

    Полный набор банальностей, подумала она, слыша, как легко слетают слова с языка. Ничего удивительного, что не производят желаемого воздействия. Возникает подозрение, что ничего не подействует. Такова роль мужчины, которого невозможно переубедить. Вызывает искреннее сочувствие, но, с другой стороны, непонятно, почему она должна терпеть угрюмые капризы. Вот они, издержки совместной жизни. Прежде можно было улизнуть к себе, в собственный дом, и вернуться, когда Алан немножко развеется.

    — Слушай, — сказала она уже с напором, — не стоит из-за этого отравлять себе жизнь. — «И мне тоже». — Тут уже ничего не поделаешь, надо пережить. Слава богу, не конец света!

    Он потянулся к ней, выпятив нижнюю челюсть и гневно сверкая глазами:

    — Это оскорбление для моих ребят. Мы меньше всего нуждаемся в советах Столичной полиции. Ты видела Минкина с Хейесом. Рыбы, вытащенные из воды! Я поручил Дэйву Пирсу присматривать и докладывать мне. Если Минкин рассчитывает действовать в Бамфорде в столичном стиле, пусть еще раз подумает. Мы не шляемся по жалким пабам, выслушивая сомнительную болтовню. — Маркби проигнорировал тот факт, что визит Минкина в «Перья» принес больше пользы, чем предшествующие расспросы Пирса. И завершил в высшей степени несправедливое описание методов Столичной полиции следующим заявлением: — А завтра он явится поговорить с тобой.

    — Как, здесь? — опешила Мередит.

    — Я предупреждал, что будет тебя расспрашивать. — То ли показалось, то ли в тоне звучит откровенное самодовольство. — Либо здесь, либо ты по душам будешь беседовать с ним в допросной.

    — Поэтому ты предложил ему сюда прийти?

    — На самом деле он сам предложил. Тебе ведь так больше нравится?

    — Не знаю, — тихо проговорила Мередит. — Я здесь с Яном разговаривала, и смотри, что вышло.

    — Просто не угощай Минкина шоколадным бисквитом собственного изготовления. Ладно! — Алан виновато взмахнул руками. — Шутка.

    — Рада, что у тебя еще осталось чувство юмора, — огрызнулась она.


    На следующее утро в дверь позвонили ровно в десять тридцать. Мередит открыла. На пороге громоздилась мощная фигура в светло-сером костюме, на сей раз с желтовато-зеленой рубашкой и желтым галстуком с загогулинами.

    — Даг Минкин, помните? — Тон дружелюбный, а острые глазки, как всегда, холодные.

    — Разумеется, помню, — ответила Мередит. — Разве забудешь? Входите. — Она взглянула ему за плечо. — Инспектор Хейес не с вами?

    Минкин протиснулся в холл.

    — По моей просьбе кое-что проверяет. — Он оглядывался с неприкрытым любопытством.

    Ян тоже оценивал обстановку, но почему-то сейчас Мередит было еще неприятней. Алана не интересует, как выглядит дом. Для него это место, где он держит вещи и спит. Переехав, Мередит внесла кое-какие мелкие поправки, но все равно похоже, будто комнаты обставляла Армия спасения. Мнение Яна значения не имело, а впечатление Минкина имеет. Без того плохо, что Алан обижен заменой, а тут еще заместитель примется рассказывать всем и каждому в Лондоне, что они живут в запущенном доме с убогой мебелью.

    — Удобно устроились в моем коттедже? — с определенной колкостью осведомилась она.

    — Прекрасно, — кивнул Минкин, усевшись без приглашения на тот стул из двух непарных, который выглядел покрепче.

    — Мы собираемся продать оба дома, мой и этот, купить жилье побольше, на двоих, — невольно сказала в свое оправдание Мередит.

    — А цены? — неожиданно спросил Минкин.

    — Здесь? Довольно высокие. То есть на что-нибудь приличное.

    — Значит, за такой дом, как Форуэйз, где произошло убийство, можно получить хорошую сумму?

    Мередит уважительно посмотрела на детектива. Он не тратит время на праздную болтовню.

    — Форуэйз в ужасном состоянии и, возможно, не привлечет никого. — Она помолчала в нерешительности. — Местный застройщик Дадли Ньюмен заинтересован в участке. Хочет несколько домов построить.

    Минкин, откинувшись на спинку стула, выпятил губы:

    — Слышал, — и снова оглядел комнату. — Здесь вы устроили чаепитие с Яном Оукли?

    — Да, — подтвердила Мередит. — Хотя я бы не говорила о чаепитии. Идея была не моя. Я позвала его, чтобы объясниться.

    — А чья была идея? — Минкин твердо взглянул на нее.

    — Джулиет Пейнтер вообразила, будто я сумею на него повлиять, — неохотно ответила она и поспешно добавила:

    — Исключительно потому, что работаю в министерстве иностранных дел.

    — Вот как? — кратко бросил Минкин. — И он поддался вашему влиянию?

    — Нисколько, — ответила Мередит, игнорируя нотку сарказма. — Я объяснила, что его кузины очень бедны и требовать с них деньги бесчестно. Он сказал, что ничего подобного делать не собирается. Передаю не дословно, но суть такова.

    — Я читал материалы дела, — сказал Минкин. — Похоже, ему сильно хотелось получить долю денег от продажи дома. Он обращался к юристам. Насчет какой-то истории с завещанием.

    — Завещания никто из нас не видел, — сообщила Мередит. — По крайней мере, не видели второго экземпляра оригинала, сделанного в свое время, который Ян якобы обнаружил в семейных бумагах. Кое-кто видел так называемый заверенный перевод. Мне даже этого не довелось.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки