LoveRead.info » Книги » Детективы » Расплата - Ли Ванс

Расплата - Ли Ванс

Книгу Расплата - Ли Ванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 23:24, 09-05-2019
Расплата - Ли Ванс
09 май 2019
Автор: Ли Ванс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Расплата - Ли Ванс читать онлайн бесплатно без регистрации

Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого. Тонкий, умный, захватывающий детектив.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Какие еще вопросы? — подозрительно уточняю я.

    — Это значит «да»?

    — Сначала расскажите мне о Лимане.

    — Я уже все сказала. Этим занимается городская полиция. Ничего нового.

    Мне интересно, врет она или нет.

    — Скажите, почему вы устроили засаду на меня в Гарвардском клубе?

    — После того как вы ответите на мои вопросы. Клянусь, вам будет небезынтересно узнать о том, что произошло. И вам ведь нечего скрывать, верно?

    — Вы что, совсем меня идиотом считаете, Грейс?

    — Вы хотите узнать, кто убил вашу жену?

    — То есть вам это известно? — Ее слова рывком поднимают меня на ноги. Мое бедро резкой болью выражает протест против порывистых движений.

    — Если вы не хотите говорить со мной, я кладу трубку, — ровным тоном заявляет Грейс. — Выбор за вами.

    Она манипулирует мной. Я бы послал ее куда подальше, если бы не нуждался так отчаянно в информации. Я медленно сажусь обратно в кресло, понимая, что собираюсь заглотнуть наживку. Я хочу знать, кто убил Дженну. Все остальное не имеет значения.

    — Что вы хотите, чтобы я рассказал вам?

    — Все, что вы делали после того, как ушли из отеля «Мариотт» вчера вечером, — отвечает она. — Где вы были, когда пришли туда, и кого видели.

    — День был суматошный, — отвечаю я, пытаясь наконец понять, на что она намекает. — Дайте мне более узкие временные рамки.

    — Между шестью и десятью сегодняшнего утра.

    — Я был в постели в Гарвардском клубе до половины двенадцатого. Спал.

    — Может кто-нибудь подтвердить это?

    — Нет. — Меня возмущают ее намеки. — Я спал один.

    — Поздно же вы проснулись. Может быть, кто-то звонил вам? Или горничная стучалась?

    — Горничная пыталась открыть дверь, — отвечаю я, думая, успела ли Тиллинг опросить служащих клуба. — Именно она меня и разбудила.

    — Подробнее.

    Я кратко описываю ей приход горничной и то, как я упал с кровати.

    — Значит, вы ранены?

    — У меня синяк. На лице. А что?

    — Другие повреждения есть?

    — Никаких, происхождение которых я не мог бы объяснить.

    — Это значит «да»?

    — Следующий вопрос, Грейс, — зло говорю я. Похоже, она пытается вписать меня в какой-то сценарий.

    — Не кладите трубку. — Она отключается на несколько секунд. — Вы солгали, — укоризненно заявляет Тиллинг. — Вы сейчас на мобильном. Просто включили анти-АОН.

    — А зачем вам отслеживать мои звонки? — интересуюсь я. — Связано ли это с тем, что вы нагнали толпу полицейских к нашей встрече?

    Снова молчание. Я так и знал, что если Грейс не хочет говорить по мобильному, то что-то здесь не так.

    — А вы чертовски умны, мистер Тайлер, — тихо говорит Тиллинг, и в ее голосе слышна злоба. — Всегда на один шаг впереди.

    Ее слова для меня как пощечина и дают мне понять, что те отношения, которые, как я считал, у нас завязались во время охоты за Лиманом, исчезли. Она просто полицейский, напоминаю я себе. Главное, чтобы она помогла мне найти убийцу Дженны.

    — Будь я умен, я бы вообще с вами не разговаривал.

    — Еще несколько вопросов, — продолжает Тиллинг. — После чего я сообщу вам, что случилось. Вы вчера ездили в Уэстчестер?

    — Нет. — Вопрос ставит меня в тупик.

    — Вы знакомы с человеком по имени Джон Франко?

    — Насколько мне известно, нет. А должен?

    — У вас есть огнестрельное оружие?

    — Пропускаю. — Я нервничаю, думая, что она обыскала мой дом и нашла отцовский пистолет.

    — Что вы хотите этим сказать? — настаивает она.

    — То, что я не хочу отвечать на этот вопрос. Задавайте следующий.

    — Вы хотите, чтобы окружной прокурор сделала соответствующие выводы?

    — Следующий вопрос, Грейс.

    — Для вас я детектив Тиллинг, — заявляет она. — Заряжали ли вы огнестрельное оружие и стреляли ли из него в последнее время?

    — Снова пропускаю, детектив Тиллинг, — холодно отвечаю я.

    — Били ли вы рукоятью пистолета человека по имени Джон Франко в его трейлере в Кротоне сегодня утром?

    — Нет. — Абсурдность обвинений приносит мне чувство облегчения. — Никоим образом. Почему вы решили, что я в этом замешан?

    — Позвольте мне закончить. Вы застрелили мистера Франко?

    — Нет.

    — Нанимали ли вы или любым иным способом вовлекали других людей в причинение вреда мистеру Франко?

    — «Нет» на все вопросы, касающиеся мистера Франко. Я не знаком с ним, и у меня нет ни малейшей причины желать ему зла. Я никоим образом не был вовлечен в то, что произошло в Кротоне сегодня утром. А теперь расскажите, к чему все эти вопросы.

    — Сегодня утром из дома мистера Франко поступил звонок в службу спасения 911. Трубку оставили снятой. Местные полицейские выехали на место. Все было в жутком беспорядке и наводило на мысль о том, что в доме происходила борьба. Мистера Франко обнаружили мертвым на полу в кухне. Он скончался от выстрела в голову.

    — Какой ужас. — Я пытаюсь уловить ход ее мысли. — А я-то здесь при чем?

    — В его записной книжке обнаружили ваше имя и номер рабочего телефона. Можете ли вы это объяснить?

    — А чем он занимался? — Я старательно роюсь в памяти. — Кротон находится недалеко от моего дома. Может, этот Франко однажды убирал листья у нас в саду или делал еще какую-нибудь случайную работу.

    — Он работал охранником в Уингдейле в колонии для малолетних преступников.

    — Ничего в голову не приходит. — Я озадачен.

    — Что ж, тогда еще один интересный факт. Мы наконец достали записи телефонных звонков с того номера, который вы нам дали — того, который Понго получил от Лимана. За сорок восемь часов до убийства вашей жены между этим телефоном и домом Франко зафиксировано шесть разговоров.

    Сердце у меня заколотилось.

    — Вы думаете, Франко был тем самым вторым человеком и именно с ним Лиман пришел ко мне в дом в день убийства Дженны? — дрожащим голосом уточняю я.

    — В трейлере Франко мы нашли слесарные инструменты и открытую коробку перчаток из латекса. У него есть пара ботинок, соответствующая некоторым отпечаткам в вашем доме. Сейчас мы исследуем его волосы и одежду. Весьма вероятно, что он один из тех грабителей.

    Лиман убил Дженну, а Франко был его сообщником. Я онемел. Я должен бы чувствовать облегчение от того, что узнал правду, но если Лиман тоже мертв, моя месть накрылась медным тазом. И мне по-прежнему неизвестно, на кого они работали.

    — Надеюсь, его смерть была мучительной. — Я с силой сжимаю телефон. — Жаль, что не я его убил.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки