LoveRead.info » Книги » Детективы » Проклятие Батори - Линда Лафферти

Проклятие Батори - Линда Лафферти

Книгу Проклятие Батори - Линда Лафферти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 00:07, 15-05-2019
Проклятие Батори - Линда Лафферти
15 май 2019
Автор: Линда Лафферти Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Проклятие Батори - Линда Лафферти читать онлайн бесплатно без регистрации

Графиня Эржебет Батори, родственница самого Влада Дракулы, получила жуткую известность в веках как одна из самых жестоких убийц и истязательниц. Еще поговаривали, что она обрела секрет вечной молодости, принимая ванны, наполненные кровью девственниц. Ее признали виновной пред Богом и людьми и замуровали в крохотной комнате, где графиня умерла страшной смертью. Но ее колдовство, ее черные чары не исчезли вместе с ее черной душой. Никуда не делись и потомки графини, продолжившие носить титул графов Батори. Живя среди нас, они мечтают о возрождении былой мощи и власти. И прекрасно знают: древние тайны дают обильные всходы, если их сбрызнуть свежей невинной кровью…
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
    Перейти на страницу:

    Глава 11

    Отель «Термия»

    Курортный остров в Пьештянах, Словакия

    25 декабря 2010 года

    Менеджер ресторана в отеле «Термия» Любомир Милнар вызвал официантку Далену в свой обшитый деревом кабинет и быстро объяснил ситуацию. Бетси заметила, как женщина бросила на менеджера обеспокоенный взгляд и стала теребить ногти.

    – Эта американка, она ваша мать? – по-английски спросила официантка.

    – Да, – ответила Бетси, и у нее защипало глаза.

    Лицо Далены смягчилось.

    – Пожалуйста, расскажите мне все, что помните про ту ночь, – попросила Бетси, вытирая глаза. – Вы со швейцаром последними видели ее.

    – Да, я хочу помочь, – сказала Далена, взглянув на Бетси, а потом на менеджера. – Она ужинала одна за передним столиком, смотрела в сад. Держалась любезно, немножко говорила по-словацки. У нее были седые волосы.

    – Да, – сказала Бетси.

    – Оставила щедрые чаевые.

    – Похоже на нее.

    – А еще помню: ей прислали бокал шампанского.

    – От кого? – спросила Бетси.

    Далена посмотрела на менеджера; тот кивнул ей, чтобы продолжала.

    – От графа Батори.

    Бетси замерла.

    Батори?

    – Да, – подтвердил менеджер. – Это очень богатый человек, он приезжает сюда на воды. Батори уже несколько веков приезжают в Пьештяны на лечение.

    – Несколько веков?

    – Даже графиня Эржебет Батори лечилась здесь. Ее слуги ставили шатры у горячих источников на реке Ваг, и она проводила здесь по нескольку недель, купаясь и очищаясь. Это часть пьештянской истории.

    – А этот граф Батори? Он кто такой?

    – Некоторые говорят, что прямой потомок. Мне говорили, граф приезжает сюда с детства. Сейчас он уже пожилой человек.

    – Зачем ему покупать шампанское для моей матери?

    – Может быть, она привлекательная женщина? – предположил менеджер.

    Бетси пожала плечами.

    – Да, для своего возраста, – ответил за нее Джон. – Умная и энергичная.

    – Возможно, он просто… сделал жест вежливости, – предположил Милнар.

    – Он уехал с нею?

    – Нет, он уехал раньше, – ответила Далена. – Помню, как он, прощаясь, поднял свою трость.

    – А швейцар подогнал для нее машину? – спросил Джон.

    – Да. Мы проверили, – сказал менеджер. – Она дала швейцару на чай, он отчетливо помнит.

    – Кто-нибудь отъехал следом? – спросила Бетси.

    – Никто не знает, – ответил менеджер.

    – А где живет этот граф Батори? – спросил Джон.

    Менеджер неловко замялся.

    – Но у вас ведь должен быть адрес, чтобы выставлять счет, верно? – сказал Джон. – Или телефонный номер?

    – Мы не можем разглашать эту информацию, – сказал Милнер.

    – Вы не понимаете, – возмутилась Бетси. – У меня пропала мать! Ее, наверное, похитили!

    – Нет оснований полагать, что человек виновен в похищении только потому, что купил ей бокал шампанского. Она уехала одна.

    – Да, но ее машину нашли брошенной сразу за мостом. Кто-то…

    – Простите, госпожа. Я не могу обсуждать личную информацию с посетителями.

    Джон встал со стула.

    – Похоже, вы не понимаете. Если сейчас вы не предоставите нам эту информацию, мы получим ее в полиции и с помощью американского посольства. Это принесет много нежелательной рекламы отелю «Термия».

    Менеджер задрал подбородок.

    – Повторяю: я не могу разглашать информацию об одном из наших посетителей.

    Бетси закрыла глаза, беря себя в руки, потом встала.

    – Спасибо, мистер Милнар, за ваше сотрудничество – по крайней мере в той части, что касается последнего ужина моей матери у вас. А особенно вам, мисс, – добавила она, кивнув официантке.

    Та уставилась в ковер.

    – Думаю, вам следует ожидать визита детектива из Уайтхолла, который сотрудничает с братиславской полицией, – сказал Джон. – Полагаю, его очень заинтересует местонахождение графа Батори.

    Милнар потянул Джона за рукав.

    – Я не хотел тревожить дочь той госпожи, но вы не первые, кто интересуется доктором Грейс Пэт. Неделю назад о ней расспрашивал человек с голубыми глазами и светлыми волосами.

    – Американец? Словак?

    – Нет, у него был отчетливый венгерский акцент. Он спрашивал, не знаю ли я, где находится доктор Пэт, говорил, что он ее коллега из Будапешта. Я ответил, что никогда не слышал об этой женщине, но спросил, не хочет ли он оставить ей какое-нибудь сообщение на тот случай, если она приедет в отель или ресторан. Он улыбнулся мне, и от этой улыбки меня холод пробрал до костей. «Никаких сообщений, – сказал он. – Я ее отыщу».

    * * *

    Джон рылся в карманах в поисках ключа от машины, когда у Бетси зазвонил телефон.

    – Это Дейзи, – сказала она.

    – Только этого тебе и не хватало, – сказал Джон, взглянув через плечо на освещенный вход в отель «Термия» за автомобильной стоянкой. Метель то и дело скрывала здание из виду. – Садись в машину. Я включу обогреватель.

    Бетси в ужасе выслушала рассказ Дейзи о незнакомце, о том, как ее заперли в башне, как перерыли номер в гостинице, но что книга со списком уцелела.

    – Дейзи! С тобой все в порядке? – торопливо спросила Бетси.

    – Да. Просто перепачкалась и ободралась, когда карабкалась. Вы ведь получили мой имейл? Я тогда замерзла и вся тряслась. Но горячий душ немного помог.

    – Ты, наверное, в шоке…

    – Я в порядке.

    – Тогда можешь… Могла бы ты пообещать мне не выходить из отеля до нашего возвращения?

    – А это когда? Я не могу просто сидеть в номере и гнить тут. И еще хочу поймать этого хрена, который запер меня в башне.

    – НЕТ!

    – Что значит «нет»?

    – Я хотела сказать…

    Джон выхватил у Бетси телефон.

    – Дейзи, тебе придется поверить Бетси. Странный старик, пытавшийся тебя поймать, – это сумасшедший. И он смертельно опасен.

    – Ну, он не запрет меня в братиславской спальне на много дней. Это просто зубастый старикашка с приветом. И к тому же… Я могу выйти без своего готского грима, спрятать волосы под шляпой, и никто меня…

    – Как, ты сказала, он выглядел?

    – Старикашка в плаще, с седыми волосами.

    – У него была трость? С серебряным набалдашником?

    – Да! Откуда вам известно?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки