LoveRead.info » Книги » Детективы » Пасьянс Даймонда - Питер Ловси

Пасьянс Даймонда - Питер Ловси

Книгу Пасьянс Даймонда - Питер Ловси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 05:41, 21-05-2019
Пасьянс Даймонда - Питер Ловси
21 май 2019
Автор: Питер Ловси Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
0 0

Книга Пасьянс Даймонда - Питер Ловси читать онлайн бесплатно без регистрации

Японская девочка потерялась в знаменитом лондонского универмаге "Харродс" и была обнаружена охранниками только после закрытия, - казалось бы, что в этом криминального? Однако Питер Даймонд уверен: это не банальная случайность! Где родители малышки? Почему ее никто не ищет? И, что самое главное, почему она упорно молчит и не идет на контакт со взрослыми? Прежде, чем он успевает получить ответы на эти вопросы, девочка бесследно исчезает из приюта, и Даймонд пускается на поиски, в которых промедление может стоить ребенку жизни...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Вы знаете человека по фамилии Даймонд? Полицейского из Англии? – спросил Истланд.

    – Я знаю только фамилию. Он звонил мне сегодня днем.

    – Он вам звонил? Это точный ответ, мистер Флекснер?

    Молодой человек нервно провел рукой по волосам.

    – Он передал мне записку, и я позвонил ему в отель.

    – Давайте будем говорить правду.

    – Простите, разве это имеет значение?

    – Все имеет значение. Записка все еще у вас?

    – Не здесь.

    – Можете точно передать ее содержание?

    Флекснер закрыл глаза, словно пытался представить текст.

    – Даймонд написал, что он английский детектив и расследует убийство и похищение ребенка. Его интересовала информация о матери девочки, которая в восьмидесятых годах проводила в Иокогамском университете финансируемые нашей фирмой исследования. Ее зовут доктор Юко Масуда. Автор записки подписался как Питер Даймонд, суперинтендант.

    – И указал номер телефона, по которому позвонить?

    – В отеле «Брайтсайд». Я навел справки об этой женщине, затем позвонил мистеру Даймонду и назначил встречу в Бэттери-парке, в билетной кассе парома.

    – Странное место для встречи.

    Флекснер пожал плечами:

    – Надо знать мои обстоятельства. Их нельзя назвать ординарными по причинам, не связанным с мистером Даймондом. Мне проще было встретиться вне здания компании.

    – Почему в Бэттери-парке, а не в отеле?

    – В Бэттери-парк можно быстро доехать на такси из моей конторы, и это место знает любой приезжий.

    – Вы туда поехали?

    – Да, но опоздал. Даймонда там не было. – Флекснер подался на стуле вперед, словно ему в голову пришла неожиданная мысль. – С этим человеком все в порядке? С ним ничего не случилось?

    – Расскажите, что произошло с вами, – велел Истланд.

    – Я приехал в Бэттери-парк…

    – Нет. – Лейтенант не собирался упускать ни одной детали. – Я хочу знать, что вас задержало.

    – Пожарная тревога.

    – Что?

    – В кладовой на двадцатом этаже возникло задымление.

    – В котором часу?

    – Около шести сорока пяти, когда я собирался уезжать. Кто-то бросил непотушенный окурок в урну, и от него загорелась бумага.

    – В кладовой?

    – Именно там его нашли. В результате я попал в Бэттери-парк только в двадцать пять минут восьмого, и суперинтенданта там уже не оказалось. Походил, поспрашивал, но безрезультатно.

    – Ладно. Теперь давайте уточним: вы никому не поручали в какой-нибудь момент встретить детектива Даймонда?

    – Нет, я же сказал, что поехал сам.

    – Кто еще знал, что у вас назначена встреча? Ваш секретарь?

    Флекснер покачал головой:

    – Я договаривался самостоятельно.

    – Ваша телефонная система безопасна?

    – Насколько мне известно, да.

    – Вы наводили справки о японке. Вам кто-то подбирал материал?

    – Нет, у нас все в компьютере. Там есть сведения о спонсорских программах и исследовательских проектах. Я могу получить к ним доступ с помощью установленного в моем кабинете модема.

    – Кто-нибудь вас видел за этим занятием?

    – Нет. Я находился один. Послушайте, может, объясните, в чем дело?

    – Детектива Даймонда встретила женщина, которая сказала, что ее послали вы. Вам об этом что-либо известно?

    Флекснер откинулся на стуле и нахмурился:

    – Я никому ничего не поручал.

    – Не спешите, мистер Флекснер, подумайте. Вы уверены, что никому не упоминали о назначенной встрече?

    – Абсолютно.

    – Может, кто-нибудь слышал, как вы говорили по телефону?

    – В кабинете, кроме меня, никого не было, и дверь оставалась закрытой.

    – Тем не менее эта женщина – кстати, она назвалась Джоан – отыскала мистера Даймонда в билетной кассе, заявила, что вы не сумели приехать, и увезла на черном лимузине на берег в Уэст-Фортис, где его поджидали громилы, чтобы жестоко избить и утопить в Гудзоне.

    – Не могу поверить! – Надо отдать Флекснеру должное, он произнес это вполне искренне и побледнел.

    – Речь не о том, чтобы поверить. Начинайте шевелить мозгами. Постарайтесь понять, кто та женщина и почему она поступила так с человеком, с которым вы договорились встретиться. Сразу можете не отвечать.

    – Он погиб?

    – Прокрутите в голове, мистер Флекснер. Может, вы что-нибудь забыли. Я к вам вернусь.

    Флекснер молча смотрел ему вслед. Не раздалось ни звука, кроме скрипа закрываемой двери.

    – Ну что? – произнес лейтенант, войдя в комнату, откуда Стейн и суперинтендант наблюдали за допросом.

    – Мне надо с ним поговорить, – ответил Даймонд. – Получить информацию, которую он собирался мне предоставить.

    – Думаете, он говорит правду?

    – Во всяком случае, произвел на меня неплохое впечатление.

    – Неужели? – В голосе лейтенанта прозвучал сарказм. – Разве с вами ничего не случилось? Под вашим глазом нет фингала?

    – И все-таки мне нужно допросить его.

    – Еще не время.

    – Дело очень срочное.

    – Нам ничего не стоит расколоть его, – усмехнулся лейтенант. – Он утверждает, что никому не говорил о вашей встрече. Чушь.

    Даймонд сдержался, но с трудом. Возникла опасность, что о несчастной Наоми забудут в угоду желанию расколоть Дэвида Флекснера. Именно расколоть, как откровенно сформулировал лейтенант. Что не имеет ничего общего с получением достоверной информации.

    – Мы можем проверить правдивость его слов, лейтенант. Он договорился о встрече со мной. Это не вызывает сомнений. Следовательно, у него имелись некие сведения о матери Наоми, которыми он собирался поделиться со мной.

    – Блефовал, чтобы вас подставить.

    – Вот и выясним. Спросим, что он намерен нам сообщить. Если скажет правду, его информация может привести нас к Наоми.

    Предложение Даймонда не произвело на американца впечатления. Он развел руками, словно его правота не требовала никаких доказательств.

    – Друг мой Питер, вы спрашивали его о научной работе, которую японка вела семь или восемь лет назад. Ответ на этот вопрос не откроет нам личность того, кто удерживает девочку сегодня.

    – Меня решили убрать, чтобы не стало известно, чем занималась Юко Масуда, – возразил Даймонд. – Значит, ее исследования не так далеки от сегодняшнего дня. Пусть говорит, пока у него есть желание сотрудничать. Если вы его запугаете, мы вообще ничего не получим.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки