Пасьянс Даймонда - Питер Ловси
Книгу Пасьянс Даймонда - Питер Ловси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
304 0 05:41, 21-05-2019Книга Пасьянс Даймонда - Питер Ловси читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вы знаете человека по фамилии Даймонд? Полицейского из Англии? – спросил Истланд.
– Я знаю только фамилию. Он звонил мне сегодня днем.
– Он вам звонил? Это точный ответ, мистер Флекснер?
Молодой человек нервно провел рукой по волосам.
– Он передал мне записку, и я позвонил ему в отель.
– Давайте будем говорить правду.
– Простите, разве это имеет значение?
– Все имеет значение. Записка все еще у вас?
– Не здесь.
– Можете точно передать ее содержание?
Флекснер закрыл глаза, словно пытался представить текст.
– Даймонд написал, что он английский детектив и расследует убийство и похищение ребенка. Его интересовала информация о матери девочки, которая в восьмидесятых годах проводила в Иокогамском университете финансируемые нашей фирмой исследования. Ее зовут доктор Юко Масуда. Автор записки подписался как Питер Даймонд, суперинтендант.
– И указал номер телефона, по которому позвонить?
– В отеле «Брайтсайд». Я навел справки об этой женщине, затем позвонил мистеру Даймонду и назначил встречу в Бэттери-парке, в билетной кассе парома.
– Странное место для встречи.
Флекснер пожал плечами:
– Надо знать мои обстоятельства. Их нельзя назвать ординарными по причинам, не связанным с мистером Даймондом. Мне проще было встретиться вне здания компании.
– Почему в Бэттери-парке, а не в отеле?
– В Бэттери-парк можно быстро доехать на такси из моей конторы, и это место знает любой приезжий.
– Вы туда поехали?
– Да, но опоздал. Даймонда там не было. – Флекснер подался на стуле вперед, словно ему в голову пришла неожиданная мысль. – С этим человеком все в порядке? С ним ничего не случилось?
– Расскажите, что произошло с вами, – велел Истланд.
– Я приехал в Бэттери-парк…
– Нет. – Лейтенант не собирался упускать ни одной детали. – Я хочу знать, что вас задержало.
– Пожарная тревога.
– Что?
– В кладовой на двадцатом этаже возникло задымление.
– В котором часу?
– Около шести сорока пяти, когда я собирался уезжать. Кто-то бросил непотушенный окурок в урну, и от него загорелась бумага.
– В кладовой?
– Именно там его нашли. В результате я попал в Бэттери-парк только в двадцать пять минут восьмого, и суперинтенданта там уже не оказалось. Походил, поспрашивал, но безрезультатно.
– Ладно. Теперь давайте уточним: вы никому не поручали в какой-нибудь момент встретить детектива Даймонда?
– Нет, я же сказал, что поехал сам.
– Кто еще знал, что у вас назначена встреча? Ваш секретарь?
Флекснер покачал головой:
– Я договаривался самостоятельно.
– Ваша телефонная система безопасна?
– Насколько мне известно, да.
– Вы наводили справки о японке. Вам кто-то подбирал материал?
– Нет, у нас все в компьютере. Там есть сведения о спонсорских программах и исследовательских проектах. Я могу получить к ним доступ с помощью установленного в моем кабинете модема.
– Кто-нибудь вас видел за этим занятием?
– Нет. Я находился один. Послушайте, может, объясните, в чем дело?
– Детектива Даймонда встретила женщина, которая сказала, что ее послали вы. Вам об этом что-либо известно?
Флекснер откинулся на стуле и нахмурился:
– Я никому ничего не поручал.
– Не спешите, мистер Флекснер, подумайте. Вы уверены, что никому не упоминали о назначенной встрече?
– Абсолютно.
– Может, кто-нибудь слышал, как вы говорили по телефону?
– В кабинете, кроме меня, никого не было, и дверь оставалась закрытой.
– Тем не менее эта женщина – кстати, она назвалась Джоан – отыскала мистера Даймонда в билетной кассе, заявила, что вы не сумели приехать, и увезла на черном лимузине на берег в Уэст-Фортис, где его поджидали громилы, чтобы жестоко избить и утопить в Гудзоне.
– Не могу поверить! – Надо отдать Флекснеру должное, он произнес это вполне искренне и побледнел.
– Речь не о том, чтобы поверить. Начинайте шевелить мозгами. Постарайтесь понять, кто та женщина и почему она поступила так с человеком, с которым вы договорились встретиться. Сразу можете не отвечать.
– Он погиб?
– Прокрутите в голове, мистер Флекснер. Может, вы что-нибудь забыли. Я к вам вернусь.
Флекснер молча смотрел ему вслед. Не раздалось ни звука, кроме скрипа закрываемой двери.
– Ну что? – произнес лейтенант, войдя в комнату, откуда Стейн и суперинтендант наблюдали за допросом.
– Мне надо с ним поговорить, – ответил Даймонд. – Получить информацию, которую он собирался мне предоставить.
– Думаете, он говорит правду?
– Во всяком случае, произвел на меня неплохое впечатление.
– Неужели? – В голосе лейтенанта прозвучал сарказм. – Разве с вами ничего не случилось? Под вашим глазом нет фингала?
– И все-таки мне нужно допросить его.
– Еще не время.
– Дело очень срочное.
– Нам ничего не стоит расколоть его, – усмехнулся лейтенант. – Он утверждает, что никому не говорил о вашей встрече. Чушь.
Даймонд сдержался, но с трудом. Возникла опасность, что о несчастной Наоми забудут в угоду желанию расколоть Дэвида Флекснера. Именно расколоть, как откровенно сформулировал лейтенант. Что не имеет ничего общего с получением достоверной информации.
– Мы можем проверить правдивость его слов, лейтенант. Он договорился о встрече со мной. Это не вызывает сомнений. Следовательно, у него имелись некие сведения о матери Наоми, которыми он собирался поделиться со мной.
– Блефовал, чтобы вас подставить.
– Вот и выясним. Спросим, что он намерен нам сообщить. Если скажет правду, его информация может привести нас к Наоми.
Предложение Даймонда не произвело на американца впечатления. Он развел руками, словно его правота не требовала никаких доказательств.
– Друг мой Питер, вы спрашивали его о научной работе, которую японка вела семь или восемь лет назад. Ответ на этот вопрос не откроет нам личность того, кто удерживает девочку сегодня.
– Меня решили убрать, чтобы не стало известно, чем занималась Юко Масуда, – возразил Даймонд. – Значит, ее исследования не так далеки от сегодняшнего дня. Пусть говорит, пока у него есть желание сотрудничать. Если вы его запугаете, мы вообще ничего не получим.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
