LoveRead.info » Книги » Детективы » Громкое дело - Лиза Марклунд

Громкое дело - Лиза Марклунд

Книгу Громкое дело - Лиза Марклунд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

625 0 12:28, 14-05-2019
Громкое дело - Лиза Марклунд
14 май 2019
Автор: Лиза Марклунд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 2

Книга Громкое дело - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно без регистрации

В разгар шведской зимы молодая мать найдена убитой в сугробе среди деревьев за детским садом, куда утром отвела сына... Почти на экваторе, в изнуряющей жаре Кении, похищен правительственный чиновник... По роду деятельности журналист Анника Бенгтзон не впервые сталкивается с запутанными преступлениями, порожденными самыми темными сторонами человеческой души. На ее счету несколько криминальных драм, в расследовании которых пришлось принимать участие. И все-таки в этот раз все складывается совсем иначе. Гораздо страшнее и мучительнее. Ведь дело не только громкое, но и глубоко личное.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 97
    Перейти на страницу:

    Дорис перевела дух.

    – Остается только радоваться, что они взялись за ум. Нельзя ведь держать людей в плену в таком месте. Слава богу, они поняли…

    Анника схватилась свободной рукой за голову.

    – Дорис, – сказала она, – по описанию Алваро Рибейро ситуация заложников хуже не придумаешь. Их подвергали насилию, мучили голодом. Томасу… также угрожали, заставляли его делать отвратительные вещи.

    Дорис молчала несколько секунд.

    – Рассказывай, – приказала она, а потом явно обратилась в слух, поскольку Анника не слышала даже ее дыхания.

    – Они угрожали отрубить ему руки, если он не выполнит то, что они ему сказали.

    Пыхтение на другом конце линии.

    – И они сделали это? Искалечили его?

    – Нет, – ответила Анника. – Насколько нам известно. Испанец ничего такого не говорил. Я не знаю, как много деталей опубликуют завтра, но…

    Она замолчала, не в силах продолжить. «Твой сын изнасиловал распятую женщину, фактически ту, ради которой он потащился в Либой с целью переспать с ней».

    – Его вынудили совершить сексуальное домогательство, – сказала она. – Их подвергали избиениям, испанцу сломали два ребра, пиная его ногами. Им приходилось есть еду, кишащую червями…

    – Достаточно, – сказала Дорис тихо. – Я понимаю. Если ты извинишь, то я должна…

    – У меня к тебе еще одно дело, – поспешила добавить Анника. – Дети больше не могут оставаться в городе. Журналисты не дают им покоя, и я не хочу, чтобы они находились в школе, когда данные испанца обнародуют.

    – Угу, – буркнула Дорис в своей неподражаемой недовольной манере.

    – Кроме того, мы надеемся скоро договориться о сумме выкупа, – продолжила Анника, – а значит, нам придется отправиться в Кению…

    – О сумме выкупа? Ты серьезно? Ты собираешься платить деньги этим убийцам?

    Анника сглотнула комок.

    – Сожитель испанца находится сейчас в Кении. Он оставил миллион долларов в мусорном контейнере на окраине Найроби вчера вечером. Именно поэтому испанца выпустили. Нам, скорее всего, придется выехать туда, и, надо надеяться, уже на этой неделе…

    – У меня так много дел, – заныла Дорис. – У нас обеды по средам и пятницам, и, кроме того, мне необходимо убирать дом. Полагаю, ты понимаешь.

    Анника крепко зажмурила глаза.

    «Детьми Элеоноры ты с удовольствием занималась бы, – подумала она, – но Элеонора не хотела никого иметь, боялась испортить свое тело и карьеру, но этого она никогда не рассказывала тебе, не так ли? Лишь улыбалась немного печально, когда ты спрашивала, как дела с потомками, не планировали ли она и Томас завести их, и тогда ты поверила, что она не могла, и чувствовала сострадание, не правда ли? И поэтому заявила Томасу: «Завести детей может и собака, но заботиться о них – совсем другое дело». Именно так ты смотришь на меня, как на суку, не так ли? А твои собственные внуки, конечно, не столь хороши, чтобы играть у тебя на персидских коврах».

    – Само собой, – сказала Анника. – Я все прекрасно понимаю. Я сообщу, если будут новости.

    Она отключила телефон, дрожа от злости.

    – Ничего не получилось с Дорис? – спросил Халениус из спальни.

    Он, вероятно, подслушал часть разговора.

    – И догадайся, насколько это стало сюрпризом для меня, – ответила Анника и набрала номер своей матери.

    Та, судя по голосу, была трезвой, но уставшей.

    – Я работаю как ломовая лошадь всю неделю, – сказала она, – с девяти до шести.

    И чего здесь сверхъестественного? Обычный полный день? Она оставила это до лучших времен.

    – Мама, я могу попросить тебя об одном деле?

    – Не подумай, что жалуюсь, но обычно ведь всегда нужны деньги в такое время, перед Рождеством.

    Это называется «перед Рождеством».

    – Мы получили новости о Томасе, – сказала она. – С заложниками обращаются ужасно плохо там, в Африке. Мы должны попытаться возвратить его домой как можно быстрее, и поэтому я хотела спросить, не могла бы ты позаботиться о Калле и Эллен несколько дней.

    – И по вечерам я караулю Дестини, ведь Биргитта подрабатывает в «Ретт Прис», в вечернюю смену…

    Анника три раза стукнулась лбом о придиванный столик – на что она, собственно, рассчитывала?

    – О’кей, – сказала она. – У тебя есть номер Биргитты?

    – Ты наконец решила попросить прощения?

    Анника села на диван и тихо перевела дух.

    – Да, – сказала она.

    Мать дала ей номер, на этом разговор закончился.

    Анника вся дрожала. Царившая в комнате прохлада захватила в полон ее тело. У нее закоченели пальцы и ноги, ее трясло как в лихорадке. Халениус вошел в гостиную.

    – Здесь действительно ужасно холодно? – спросила она.

    – Нам, пожалуй, понадобится отправиться в дорогу уже завтра или в среду, – сказал он.

    Анника подняла руку.

    – Я знаю, – ответила она. – Я постараюсь. И готова унижаться, сколько потребуется, лишь бы куда-то пристроить детей. О’кей?

    Он повернулся и ушел назад в спальню.

    Она набрала номер мобильника своей сестры. Биргитта ответила сразу же.

    – Прежде всего, – сказала Анника и посмотрела в видеокамеру, которая стояла на треноге рядом с телевизором и фиксировала все, что она говорила и делала. – Прежде всего я хотела бы извиниться за то, что не приехала на твою свадьбу. Было моей ошибкой ставить работу на первое место. Люди всегда важнее статей, я понимаю это сейчас. И раз сказала так, значит, уверена в своих словах.

    – Ого, – сказала Биргитта. – Госпожа Непогрешимость начала работать головой. И что тебе от меня надо?

    Не было смысла ходить вокруг да около.

    – Мне нужна помощь, – призналась Анника. – Кто-то должен позаботиться о детях, пока я поеду в Восточную Африку и постараюсь вернуть домой моего мужа. Ты не могла бы взять это на себя?

    – Точно как ты удружила мне в субботу, ты имеешь в виду?

    Анника закрыла глаза рукой.

    – Биргитта, – сказала она, – в моей квартире центр по освобождению заложников. Здесь находятся люди из министерства юстиции, которые пытаются вести переговоры с похитителями так, чтобы Томаса освободили. У нас компьютеры и записывающая аппаратура и еще много всякого, и мы поддерживаем контакты с другими переговорщиками и их уважаемыми правительствами…

    – И сейчас я должна прийти в восторг от того, насколько ты важная и умная?

    Анника не нашлась что ответить. Конечно, Биргитта в чем-то была права, само собой. В течение последних тридцати лет она постоянно пыталась превзойти сестру умом и значимостью, и ей это удалось, и как удалось! Сначала был Свен и факультет журналистики, а потом ее прекрасная работа, вершиной которой стал титул специального корреспондента в США, работавший в Розенбаде муж и двое детей в международной частной школе. Гонку по части статуса в обществе она выиграла, вне всякого сомнения.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки