LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн

Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн

Книгу Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 16:46, 09-05-2019
Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн
09 май 2019
Автор: Сандра Лессманн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон эпохи Реставрации.Здесь при королевском дворе плетутся искусные интриги, его величество Карл II меняет бесчисленных фавориток и покровительствует искусствам, а дипломаты Франции и Испании ведут между собой тайную войну.Здесь правят порок и казнокрадство.Здесь человеческая жизнь стоит недорого, а убийства совершаются ежедневно.Но то, с чем пришлось столкнуться знаменитому юристу сэру Орландо Трелонею и его другу, гениальному сыщику-любителю патеру Иеремии Блэкшо, на этот раз повергает в изумление даже их.Таинственный преступник убивает известную лондонскую знахарку Маргарет Лэкстон. Ее дочь, красавица Энн, чудом избежав столь же ужасной судьбы, упорно отказывается отвечать на вопросы о случившемся.Почему она молчит?Кого покрывает?И главное, что может связывать ее с убийцей?В поисках ответов на эти вопросы сэр Орландо и отец Иеремия начинают собственное расследование — и это расследование приводит их то в мрачные кварталы лондонских бродяг, то в блистательные особняки любовниц и друзей короля…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 127
    Перейти на страницу:

    Хозяйка велела лакею разыскать камердинера. Когда Мэлори пришел, Джейн удалилась, оставив их наедине.

    — Доктор Фоконе, клянусь вам, моя нога здоровее, чем раньше, — смущенно сказал Мэлори. — Наверняка ведь вы явились сюда не по мою душу.

    Иеремия развел руками.

    — Но раз я уж все равно здесь, не помешает взглянуть и на тебя, Мэлори. Думаю, лучше будет подняться в твою комнатенку.

    Оказавшись у себя, Мэлори уселся на край постели, послушно стянул с ноги чулок и поднял штанину.

    Иеремия внимательно изучил затянувшуюся рану и попросил Мэлори согнуть и разогнуть ногу.

    — Когда я вчера был здесь на ужине, мне показалось, что твоя новая хозяюшка была не в настроении. Да и выглядит она не бог весть как. Как она себя вообще чувствует? Не высказывала никаких жалоб? Ну там мигрень, головокружение, недомогание?

    — Да нет, доктор, что-то не припоминаю такого, — покачал головой Мэлори.

    — И все же бледность не дает мне покоя. Впечатление, что ее что-то мучит. Случайно, не знаешь, что это могло быть?

    Слуга поджал губы и потупил взор. Не составляло труда догадаться, что он знал причину неурядиц в доме Трелони.

    — Что-то не ладится между его светлостью и его супругой? — не отставал Иеремия. — Случаются перепалки?

    — Нет-нет, сэр, что вы.

    — Тогда в чем дело? Мэлори, пойми, я лишь хочу помочь им обоим. А это сделать возможно только тогда, когда обо всем знаешь.

    Камердинер понял, что загнан в угол, из которого просто так не выбраться.

    — Пару раз я слышал, как ее светлость плакала у себя в спальне. Мне кажется, она очень несчастна.

    — А почему она плакала, не знаешь?

    — Не мое дело встревать в дела хозяев, доктор.

    Иеремия удивленно поднял брови:

    — Уж не хочешь ли ты сказать, что его светлость обходится со своей супругой… Ну, скажем, не с подобающей учтивостью?

    — Ох, сэр, прошу вас, не расспрашивайте меня больше ни о чем. Я никогда не пойду на то, чтобы говорить плохое о хозяевах.

    Иеремия тяжело вздохнул.

    — Ну ладно, Мэлори. Попытаюсь сам проникнуть в эту тайну.

    Поднявшись, Иеремия решительно направился вниз и велел горничной отыскать хозяйку дома. Джейн оказалась в гостиной.

    — Миледи, могу я просить вас побеседовать со мной наедине? Всего пять минут, не больше, — призвав на помощь всю вежливость, обратился он к Джейн.

    Во взгляде Джейн мелькнуло беспокойство, и она, с явным усилием кивнув, жестом предложила иезуиту занять стоявшее тут же кресло.

    — Чем могу вам помочь, доктор?

    — Понимаете, в последнее время меня мучает одна загадка, представляющаяся мне настолько запутанной, что, боюсь, в одиночку мне с ней не справиться. Вероятно, лишь вы могли быть настолько любезны, что помогли бы мне. Больше помощи мне ожидать неоткуда и не от кого.

    Молодая женщина с неподдельным изумлением посмотрела на Иеремию.

    — Отчего вы считаете, что только я в силах помочь вам?

    — Уверяю вас, это так!

    — А о чем идет речь?

    — О вас. Наверняка вы помните тот наш самый первый разговор в доме вашего дядюшки. Вы тогда дали понять, что всем сердцем любите сэра Орландо и что никого на свете в мужья не желаете.

    — Помню, — едва слышно произнесла Джейн и опустила голову.

    — Теперь ваше желание стало явью, однако счастья вам не принесло. Почему?

    Лицо Джейн исказила гримаса муки, уголки ее рта задрожали, а изумрудный взор уподобился холодному морю.

    — Миледи, умоляю вас, доверьтесь мне, — вкрадчиво произнес Иеремия. — Расскажите обо всем, что между вами происходит.

    — Как я могу?! — всхлипывая, воскликнула она. И тут иезуит понял, что она близка к истерике. — Вы ведь его друг.

    — Именно потому, что друг, я обязан знать обо всех его поступках! И ему от этого не легче, уж поверьте мне. Прошу вас, расскажите, что произошло?

    Слезы полились по щекам Джейн.

    — Ничего! — стиснув зубы, ответила она.

    — Ничего?

    — Когда он просил моей руки, я-то думала, что нравлюсь ему, что он любит меня, любит по-настоящему…

    — Так и есть! — подтвердил Иеремия.

    До него никак не доходил смысл того, отчего эта женщина так несчастна.

    Джейн Трелони покачала головой.

    — Нет, я ему неприятна. Возможно, далее отвратительна.

    Слова Джейн буквально ошеломили доктора Фоконе, и в первую секунду он был не в силах произнести ни слова.

    — Такого быть не может, миледи! Сэр Орландо обожает вас!

    — Почему же в таком случае он ни разу ко мне не прикоснулся? — в отчаянии воскликнула она.

    — То есть… он не выполняет свой долг супруга?

    — Не выполняет. Он всегда приходит в спальню и ложится в постель поздно, думая, что я уже заснула. И встает в такую рань, когда я сплю. Целый день он проводит в суде или в Сарджентс-Инн.

    Закрыв лицо руками, Джейн дала волю давно копившимся слезам.

    — Когда я дома, он вообще не смотрит в мою сторону и почти не разговаривает со мной. Что мне делать? Как быть? Скажите мне, как я должна поступить?

    Иеремия не знал, что и сказать в подобной ситуации. Поведение друга показалось ему необъяснимым.

    — Миледи, твердо обещаю помочь вам, хотя еще и сам не знаю как. Но не утрачивайте надежду! Можете мне верить, я выясню причины столь непонятного поведения сэра Орландо.

    С этими словами Иеремия поднялся и направился к двери. Полуобернувшись, он, вложив в свои слова всю убежденность, сказал:

    — Я знаю, что он любит вас. И в это вы должны верить!

    Глава 25

    Иеремия, проведав одного из своих подопечных, собрался возвращаться к себе на Лондонский мост, как вдруг обогнавший его экипаж остановился.

    — Доктор Фоконе! — послышался знакомый властный голос.

    Иеремия подошел ближе.

    — Ах, так это вы, мистер Форбс! Рад видеть вас в добром здравии! — вежливо приветствовал он главу семейства Форбс.

    — Пустословие спокойно можете опустить, доктор. Усаживайтесь ко мне. Мне необходимо с вами переговорить.

    Вздохнув, иезуит подчинился и уселся на переднюю скамью. Айзек Форбс нетерпеливо стукнул тростью по крыше, скомандовав кучеру ехать дальше.

    — Что вас занесло в этот Богом забытый район, доктор? Здесь ошивается один только сброд.

    — Это люди, сэр, и я пытаюсь избавить их от болезней, — спокойно, но с достоинством ответил Иеремия.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки