LoveRead.info » Книги » Детективы » Блики смерти - Наталья Гриневич

Блики смерти - Наталья Гриневич

Книгу Блики смерти - Наталья Гриневич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 18:02, 14-03-2025
Блики смерти - Наталья Гриневич
14 март 2025

Книга Блики смерти - Наталья Гриневич читать онлайн бесплатно без регистрации

Запутанные преступления, неожиданные повороты, умные убийцы и смелые сыщики — как спасти близких и не потерять себя? Вы держите в руках сборник рассказов «Блики смерти». Каждый участник сборника прошел огонь и воду на курсе Елены Бриолле «Секреты французского триллера». Выжившие написали истории, которые вас взбудоражат и заставят по-новому взглянуть на современный жанр детективного триллера. 27 писателей, 27 захватывающих рассказов, 27 «бликов смерти». Готовы заглянуть по ту сторону зла?

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84
    Перейти на страницу:
    к двери. — Да заболталась я тут с вами. Вы уж прощайтесь с Селенушкой нашей да потом меня и кликните. Я ее к похоронам подготовлю как положено.

    — Где вас искать?

    — Во флигеле я буду. Сару кликните, и приду, — донеслось из коридора.

    Дверь захлопнулась, и на Делона опустилась тишина, пропитанная кислым запахом рвоты и тяжелым духом помещения, в котором человек умер плохой смертью.

    Делон протер платком лицо и руки, брезгливо посмотрел на Селену и, обернув руку, прошелся по небольшой спальне, пробуя открыть ящики. Бесполезно! Все было заперто. Окна были закрыты впаянными в стену решетками, узкая вторая дверь вела в крошечную темную ванную без окон.

    «Не удивительно, что Селена так торопилась замуж», — криво усмехнулся Делон, невольно сочувствуя одной из богатейших наследниц, вынужденной жить в такой тюрьме. Сунув мятый платок в карман, он с тревогой посмотрел на почти разряженный кристалл магоскопа. «Еще немного и придется стареть на глазах», — подумал он и с тоской огляделся. Затея с женитьбой провалилась, и задерживаться тут больше не имело смысла.

    Делон вышел из спальни, осторожно закрыл массивную дверь и с облегчением выдохнул. Попискивание магоскопа на руке затихло.

    «Магия, — уныло вздохнул Делон. — С этим пусть разбираются стражи. А мне бы сейчас найти немного серебра для Аделины. А потом я что-нибудь придумаю».

    Спустившись по лестнице, он с облегчением вышел во двор поместья. Противный дождь наконец-то стих. Среди черных деревьев возле самой ограды поместья Делон разглядел небольшой домик служанки и решительно направился к нему.

    — Лер Делон! Лер Делон!

    Плачущий голос Дарины за спиной заставил вздрогнуть.

    Обернувшись, Делон едва не упал под весом кинувшейся в его объятия девочки.

    — Лер Делон! Возьмите меня в жены! — Дарина вцепилась в него еще крепче и зарыдала.

    — Да что ты такое говоришь?!

    Мужчина растерялся. Не хватало еще, чтобы его заподозрили в совращении малолетних! Лериса Уэйкфилд и так его ненавидит, а тут просто вышвырнет из поместья. А ведь ему еще надо достать серебро для сестры.

    — Рано тебе еще о женихах думать! — Он присел на корточки и посмотрел в заплаканное лицо девочки. — Тебе еще учиться надо, а вот лет через пять…

    Дарина замотала головой.

    — Помолвку заключите! Вы ведь маг, да? Маг?!

    Делон вздохнул, как никогда жалея, что обделен способностями. Качая головой, он невольно продумывал варианты. Глупое предложение девочки было спасительным выходом и для него, и для его сестры! Но магия…

    — Тогда станьте моим опекуном! Они не посмеют спорить с магом! Не смогут меня выслать в гимназию Йохара, не выкинут Валтора… Ах…

    Она снова зарыдала.

    Делон вздохнул. О гимназии для трудных одаренных ходили самые нехорошие слухи.

    — Кто же тебя туда хочет отправить?

    — Бостор! Он маме все шепчет, а она слушается!

    — А Валтор кто?

    — А это мой брат, — простодушно произнесла Дарина. — Только неродной. У него есть магия, поэтому мама его ненавидит!

    — Что же я его никогда не видел? — Делон нахмурился, понимая, что при наличии пусть и не родного наследника-мага, его шансы стать хозяином поместья стремительно таяли.

    — Да как? Он же не встает! Пошли! — Дарина схватила Делона за руку и потянула к домику в глубине сада. — Я вас познакомлю. Ты же не будешь его прогонять, когда станешь моим… опекуном?

    Ослепительно-белые стены и почти стерильная чистота большой комнаты с кроватью в центре оказались полной неожиданностью. Под черным покрывалом лежал бледный подросток.

    — Грязь, — юноша чуть повернул голову, и на Делона посмотрела бездонная синева неподвижных глаз. — Ты снова принесла грязь.

    — Валтор! — Дарина топнула ногой. — Будь повежливее с моим… опекуном. К тому же мы вытерли ноги. И руки. — Она толкнула Делона. — Поздоровайся с Валтором. Иди.

    Юноша неловко вытащил худую белую руку из-под покрывала.

    — Новый хозяин? — Его щека судорожно дернулась.

    От толчка в спину Делон чуть не споткнулся. Маленькая чертовка уже считала его собственностью! А этот исхудавший инвалид, похоже, помешан на чистоте. Белоснежным платком с монограммой Уэйкфилда Делон демонстративно вытер руку и протянул ее Валтору.

    — Рад зна…

    С Валтором творилось что-то странное. Его тело под одеялом судорожно задергалось, белое лицо исказила гримаса ужаса.

    — Пыль… Белая пыль… — Он рывками спрятал руку под одеяло. — Пыль съест серебро. Серебро расплавит кости. Где мое серебро?!

    Делон отпрыгнул от кровати и оглянулся на Дарину.

    Девочка сурово смотрела на Валтора.

    — Бостор запретил приносить сюда серебро. Его опять поили неочищенным. Пошли отсюда. Порадуем маму.

    Она снова схватила Делона за руку и потащила прочь из комнаты.

    — Сара! — закричала она в пустоту темной прихожей. — Валтора снова корежит.

    Делон затормозил и осторожно отцепил руку Дарины.

    — Иди домой, мне надо поговорить с Сарой.

    Дарина кивнула и убежала. Делон обернулся к служанке.

    — Где взять серебро? — быстро спросил он.

    Сара поджала губы и внимательно посмотрела на него.

    — Нигде. Производство пока остановлено.

    — Но вы же где-то его берете?

    — У господ есть запасы.

    — А для Валтора? — не сдавался Делон.

    Сара вздохнула и опустила глаза.

    — Слышала, вы все-таки станете новым хозяином? С лерисой Дариной…

    «Какой у нее невероятный слух», — удивился Делон.

    — Серебро, — продолжал мягко настаивать он.

    — А мы прямо с рудника серебро пьем. Маги без магии, — пробормотала служанка. — Вам для сестры?

    Делон только вздохнул.

    — Держите. — Сара достала из кармана передника небольшой пакет. — Только потом не ругайтесь, как хозяином станете.

    — Не буду, — твердо пообещал Делон и протянул предпоследний золотой, но Сара махнула рукой.

    — Зачем за свое платить-то? Лучше отправьте через портал у ворот — мигом посылочка долетит до сестры вашей. — И она ушла в дом.

    Убедившись, что сестра получила посылку и теперь у нее на целую неделю, есть запас серебра, Делон отправился гулять по окрестностям, размышляя о возможных вариантах стать здесь хозяином. Он мог бы стать опекуном Дарины, но для этого нужна была магия, которой у него, лишенца, не было. Вариант с помолвкой, с отложенной свадьбой казался более подходящим, оставалось добиться согласия матери. Но и эта возможность вызывала большие сомнения. Размышляя, Делон так замечтался, что еле успел вернуться к ужину.

    Сегодня в поместье Уэйкфилд подавались заготовленные к несостоявшейся свадьбе блюда. Еду можно было бы назвать вкусной, но все портили мрачные лица собравшихся за столом и подозрительный взгляд прибывшего стража порядка. По его мнению, в смерти Селены были виноваты все присутствующие в поместье, не исключая поверенного и самого Делона.

    Сигнал на браслете стража внезапно разрезал тревожную тишину. Худой и высокий, как жердь, мужчина окинул всех подозрительным взглядом, вышел из-за стола, окружил себя защитным пологом и начал с кем-то разговаривать. Лериса Уэйкфилд испуганно посмотрела на Бостора. Дарина

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки