LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор

Книгу Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 01:33, 07-09-2024
Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор
07 сентябрь 2024

Книга Когда Алиса упала - Ким Тэйлор Блэйкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя… 1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия – она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает докопаться до истины.«Когда Алиса упала» – готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны дю Морье и романы сестер Бронте.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
    Перейти на страницу:
    окна открытыми в слабой надежде, что до меня донесется дуновение ветерка. Верчусь на простыне, ищу не такое жаркое место, как то, где я только что лежала.

    Тикают часы, но какое время показывают, я не вижу. Лишь знаю, что уже поздно. Тоби я из своей комнаты выпроводила и теперь слушала скрипы и стоны половиц: Кэти укладывала его спать, потом сама пошла в спальню. Лайонел пожелал спокойной ночи с лестничной площадки и постучал костяшками по перилам, как папа в нашем детстве. Позже раздались его шаги на лестнице. Сирша заперла кухонную дверь и пошла по усыпанной гравием тропинке к дороге, ведущей к домику на перекрестке, где она живет вместе с Элиасом.

    Я зажмуриваюсь, прижимаю кулаки к животу, молю, чтобы пришел сон. Слушаю, как тикают часы. Но образы просачиваются в сознание, крутятся в голове: странная Китти, бегущая вдоль каменного забора, трубы в подвале лечебницы, лаванда, которую я истолкла в порошок, живот Алисы с зелеными пятнами, будто она обращается в камень.

    Я дышу через нос, вдох-выдох, руки и ноги такие тяжелые. Кости без мышц.

    Дзинь-дзинь-дзинь.

    Звук доносится из коридора. Схватив халат, висевший на столбике кровати, надеваю, беру свечу и поворачиваю дверную ручку.

    Свет скользит по паркету, ползет по стенам, просвечивая через узор из ирисов и плачущих горлиц. Я вижу всех нас, слышу нас – Лайонела, и Алису, и меня, – мы с топотом слетаем по лестнице в прихожую. Снежный день. Папа ждет на улице с санками. Мама перегибается через перила.

    – Проследите, чтобы Алиса варежки надела, – кричит она. Голос у нее еще сильный, щеки румяные, она полна жизни.

    Лайонел втягивает руки в рукава, несколько раз оборачивает шерстяной шарф вокруг шеи. Он выше меня, тощий как палка, с узловатыми коленями и острыми локтями. Когда это он так вырос? Я снимаю Алисино пальто с крючка.

    – Пошли. Папа в пингвина превратится.

    – Куда вы все варежки подевали?

    Лайонел роется за обувницей и достает варежки и муфту. Поворачивается к Алисе:

    – Протяни ручки, птенчик.

    Я застегиваю свое пальто до последней пуговицы и хватаю шерстяной капор.

    – Не забудь ее капор, Лайонел.

    – Не забуду.

    – Я не хочу капор, – говорит Алиса и трясет кудряшками.

    – Надевай, – велю я.

    – В пятницу мне исполнится десять, и ты уже не сможешь мне приказывать.

    – Это точно, – смеется Лайонел. – И отныне ты будешь править домом и всем миром. И нам больше не придется слушаться Мэрион, это она будет слушаться тебя.

    Я вижу, как наши призраки еще стоят в прихожей, а потом выбегают из двери, впустив в дом обжигающий холод. Мы пробираемся к холму Вэгон-хилл на снегоступах, Алиса покачивается на папиных плечах. Мы с Лайонелом тащим санки, и наше дыхание закручивается в воздухе спиральками.

    Скрип кресла в кабинете Лайонела возвращает меня к реальности. Завиток табачного дыма вылетает через полуоткрытую дверь и поднимается по лестнице. И вот он, Лайонел, стоит, прислонясь к дверному косяку. На нем халат и тапочки, волосы с одного бока растрепались.

    – Я слишком шумел? Или ты тоже хочешь выпить?

    – Помнишь, как мы на санках катались с Вэгон-хилла?

    Он моргает и, прищурившись, смотрит на стену, глаза у него бегают туда-сюда, будто он перелистывает книгу.

    – А? Я об этом не думал…

    Он сглатывает и жестом приглашает меня войти. Комната у него такая же маленькая, как моя, и заставлена мебелью: непомерно большой письменный стол, два низких кожаных кресла и круглый столик из палисандра, на котором лежит трубка и стоит пустой стакан.

    – Садись.

    Кресло изношенное, ручки потрескались и потемнели от масла. Лайонел наверняка выпил больше одного стакана, это выдают его движения, явно продуманные. Он прислоняется к комоду.

    – Я знаю, что шерри ты не пьешь. Виски или ром?

    – Виски.

    С полуулыбкой он достает бутылку с полки и разглядывает ее на свету. Устраивает целое представление, вместо того чтобы просто налить нам выпить.

    – Он резковат. Без сахара не выпьешь.

    Я беру у него стакан. Он поднимает палец, достает из-за книг сахарницу и маленькую ложечку, отщелкивает крышку.

    – Теперь ты моя соучастница в краже сахара.

    – Я сахар не ела уже не знаю сколько.

    – А теперь придется.

    Он размешивает сахар, стучит ложечкой по стеклу.

    Дзинь-дзинь-дзинь.

    Я смеюсь.

    – Что смешного?

    – Ничего. День был длинный.

    – За это я выпью.

    – Давай выпьем за Алису.

    Он откидывается в кресле. Виски проливается Лайонелу на руку, и он переворачивает ладонь, чтобы слизать его.

    – Извини. Тогда за Алису.

    Сахар не помогает, виски огненным ручейком обжигает мне рот и горло.

    – Как тебе комната?

    – Я жила в коровниках и на чердаках. Комната меня устраивает. Твоя щедрость…

    Он останавливает меня взмахом руки, потом закрывает один глаз и смотрит в стакан.

    – Все в таком беспорядке, – говорит он. – С тех пор, как Лидия утонула. Она была очень добра к Алисе. Терпелива. Она всегда была такой терпеливой.

    – Да.

    Он смотрит на книжную полку. За руководством по обработке латуни скрывается ферротип. Светловолосая Лидия в простом клетчатом платье, на коленях у нее букетик цветов, на груди приколота брошь в виде павлина. Она вот-вот улыбнется, уголки губ размыты. Наверное, она сдерживалась, пока ей не сказали, что уже можно смеяться. Она так часто смеялась.

    – Все в чертовском беспорядке.

    – Теперь у тебя есть Кэти. Я этому рада.

    Наклонив голову и наблюдая за мной, он сначала прикрывает один глаз, потом другой.

    – Да. Кэти.

    – Жаль ее брата.

    – Первая битва, и Пол получает пулю в лоб. Надо же быть таким невезучим!

    Он со стуком ставит стакан на стол.

    – А ведь все ждали при Булл-Ране[3] легкой победы. Помнишь? Люди сидели на холме с корзинками для пикника. Пили пиво и ели колбаски, пока музыканты дудели в свои дудки.

    Я наклоняюсь вперед, прижимаю ладонь к его руке:

    – Вы дружили.

    – Пока он не обозвал меня трусом. И другими словами.

    Он убирает руку. Прочищает горло и откидывает голову на спинку кресла.

    – Вэгон-хилл недостаточно крутой, чтобы кататься на санках.

    – Мы не там катались?

    – Да. Он слишком близко к ручью. Не раскатишься. Ты имеешь в виду Тилтон-хилл. Помнишь? Бреммер не хотел срубать там одну березу. Она стояла прямо посреди спуска. Если ты катился быстро… помнишь, как Алиса как-то раз поехала очень быстро? Господи, она слетела с санок. Прямо в воздух, и угодила в сугроб. Только один ботинок торчал.

    – Это точно не она была.

    – Почему?

    – Ей не разрешали кататься одной. Она со мной каталась.

    – Тогда я, наверное, сам повез ее на горку. Разок дал ей свободу.

    Он издает смешок, следя глазами за дугой Алисиного полета, язычок

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки