LoveRead.info » Книги » Детективы » От судьбы не убежать - Айрис Джоансен

От судьбы не убежать - Айрис Джоансен

Книгу От судьбы не убежать - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 17:38, 12-05-2019
От судьбы не убежать - Айрис Джоансен
12 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга От судьбы не убежать - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Укротительница лошадей Грейс Арчер более чем скромно живет на маленькой коневодческой ферме в сельской глуши штата Алабама. Ее единственное сокровище - восьмилетняя дочь, очень умный и одаренный ребенок, которого Грейс воспитывает одна. Но когда их жизни окажутся в опасности, единственный, на кого молодая женщина сможет рассчитывать, – это полицейский Джейк Килмер, ее бывший возлюбленный и отец Фрэнки. Есть веские причины, по которым они не виделись почти девять лет. Сможет ли Грейс довериться тому, кто ее однажды предал?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    Жеребенок попытался встать.

    – Видишь, – с укоризной сказала Фрэнки.

    – По крайней мере у него хватило ума подать сигнал, что вы здесь.

    – И вовсе это не жеребенок. Это был Чарли.

    – Чарли?

    – Чарли и Хоуп. Они тоже здесь. – Фрэнки дернула головой. – Пришли где-то час назад. Или уже убежали?

    – Нет, не убежали. – Теперь сквозь песчаную завесу Килмер разглядел лошадей. Слава богу, ветер почти стих. – Они вас искали.

    – Знаешь, я так и подумала. Чарли стоял тут рядом с нами, как будто охранял. Хотя меня он не любит. Наверно, он охранял жеребенка. Знаешь, Чарли его отец. Мне кажется, это главное.

    Килмер встал и стал стряхивать с нее скрипящий песок. Хотя толку от этого было мало.

    – Уж можешь в этом не сомневаться.


    Донован заканчивал перевязку, когда запищал его маячок. Донован замер и посмотрел на прибор.

    – Килмер. Должно быть, нашел Фрэнки.

    Грейс оттолкнула его руку и вскочила.

    – Идем.

    Донован кивнул.

    – Но помощь ему не понадобится. Весь отряд и многие соплеменники Адама кинутся к нему со всех концов, как только получат сигнал.

    – Идем.

    – Просто хотел кое-что тебе сказать. – Он попытался поддержать ее при подъеме на бархан, но Грейс стряхнула его руку. – Даже если ты не расположена слушать.

    – Я не расположена слушать никого, кроме Фрэнки.

    – Килмер приведет ее к тебе, Грейс.

    Она это знала, но все равно сходила с ума от волнения и тревоги. Фрэнки нашли, но, может быть, она ранена? О худшем она даже старалась не думать.

    – Нет, он не приведет Фрэнки ко мне. Я сама пойду к ней.

    – Тогда позволь тебе помочь.

    Грейс злится на него, но теперь это не имеет никакого значения. Главное – Фрэнки. Она кивнула:

    – Да, помоги мне добраться до нее, Донован.


    Через десять минут она увидела Фрэнки.

    Сначала услышала голос, а через несколько минут девочка и сама вынырнула из песчаной дымки. Она сидела на плечах у Роберта Блокмена; рот и нос у нее были завязаны шарфом. Рядом шел Килмер.

    – Привет, мама. – Фрэнки помахала ей рукой. – Роберт меня везет. Я говорила ему, что могу идти сама, а он сказал, что я должна была очень устать.

    – И не догадалась захватить с собой лошадь, на которой можно ездить. – Килмер ухмыльнулся. – Но Блокмен прекрасно подходит для роли вьючного животного – груда мышц и ни капли мозгов.

    Роберт рассмеялся.

    – По крайней мере я не подставил себя под пулю, как ты.

    Шутят, с удивлением поняла Грейс. От избытка чувств она на грани истерики, а они смеются.

    – Поставь ее на землю, Блокмен. – Килмер вглядывался в лицо Грейс. – Отдохни минуту-другую.

    Блокмен осторожно снял Фрэнки с плеч.

    – Все равно надо проверить, идут ли за нами лошади. – Он повернул обратно.

    – Да, но Маэстро не отказывался идти с нами, и я думаю, Чарли его не бросит. – Увидев перебинтованное плечо Грейс, Фрэнки нахмурилась. – Что с тобой, мама?

    Грейс бросилась к дочери и опустилась перед ней на колени.

    – Со мной все замечательно, – хрипло ответила она, обняла девочку и уткнулась лицом в ее волосы. – Теперь замечательно. Ты меня до смерти напугала. Не нужно было убегать.

    – Я должна была спасти жеребенка. Когда он родился, ты сказала, что моя обязанность – заботиться о нем. – Фрэнки крепко обняла мать, потом отстранилась. – Я взяла с собой одеяло, чтобы накрыться, и мы спрятались под ним. Жеребенок ужасно капризничал, но я уговорила его лежать. – Она наморщила нос. – Не так, как ты. Но жеребенок понял, что я его люблю, и, кажется, это помогло.

    – Обычно помогает. – Грейс посмотрела на Килмера поверх головы дочери. – Она в порядке?

    – Немного обезвожена, но ничего страшного, – ответил Килмер. – Только устала. Думаю, ночью будет спать без задних ног. Машина рядом, на дороге. Отвезем Фрэнки в оазис. Как плечо?

    – Не очень, – сказал Донован. – И настроение тоже. – Он улыбнулся Фрэнки. – Можешь замолвить за меня словечко. А?

    – А в чем ты провинился? – полюбопытствовала Фрэнки.

    – Слишком долго возился с повязкой. Мама торопилась броситься тебя искать.

    – Мама, меня нашел Джейк. Он услышал Чарли.

    – Чарли?

    – Фрэнки говорит, что Чарли охранял ее и жеребенка, – сказал Килмер. – Она считает, Чарли охранял Маэстро, потому что он его отец. Я согласился с ней. – Килмер улыбнулся. – Отцы ужасно любят своих детей.

    – Нашел, – сообщил появившийся из-за песчаной пелены Роберт. – Идут. Только жеребенок отстает.

    – Он маленький, – обиделась Фрэнки. – А можно взять его в машину?

    – Не очень удачная мысль, – сказала Грейс. – Там мало места. И он, наверное, хочет быть с мамой.

    Фрэнки нахмурилась.

    – Тогда я пойду вместе с ним. Я за него отвечаю.

    – Нет, даже не думай, – возразила Грейс. – Ты должна вернуться из этой пустыни в оазис.

    Девочка поджала губы.

    – Только после жеребенка.

    – Фрэнки…

    – Я поручу Блокмену сопровождать лошадей в лагерь, – сказал Килмер.

    – Кому – мне? – Роберт поморщился. – Могу, конечно, попробовать, но лучше дать мне в помощь Васкеса.

    – Я должна заботиться о Маэстро, – повторила Фрэнки.

    – Далеко до лагеря? – спросила Грейс.

    – Четыре мили, – ответил Килмер. – Слишком много для нее – после всего, что она пережила. Дорога в двух милях от нас. Можем пригнать трейлер, когда вернемся в лагерь.

    – Я думала не о Фрэнки. – Грейс улыбнулась дочери. – Ты отвечаешь за жеребенка, а я за Чарли и Хоуп. Я привела их в пустыню, чтобы найти тебя, и они выполнили свою задачу. Не могу же я оставить их тут, когда рядом нет никого, кому они доверяют? Нужно вернуть их в загон.

    Фрэнки кивнула:

    – Тогда мы обе остаемся.

    – Ну, это совсем глупо. Лучше проверь трейлер, когда вернешься в лагерь, и убедись, что он в порядке. Ты мне очень поможешь.

    Девочка покачала головой.

    – Ты сделала свое дело, Фрэнки. Спасла Маэстро. Теперь пора подумать обо всех, кто искал тебя и жеребенка. Они будут волноваться, пока не убедятся, что ты вернулась в лагерь.

    – Но я не хочу… – Фрэнки вздохнула. – Ладно, пойду проверю трейлер. Но я возвращаюсь с Джейком. – Она повернулась к Килмеру. – Отправь кого-нибудь маме на помощь. Они не сладят с Чарли и Хоуп, но я не хочу оставлять ее одну.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки