LoveRead.info » Книги » Детективы » Тени убийства - Энн Грэнджер

Тени убийства - Энн Грэнджер

Книгу Тени убийства - Энн Грэнджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

483 0 16:43, 08-05-2019
Тени убийства - Энн Грэнджер
08 май 2019
Автор: Энн Грэнджер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Тени убийства - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:

    — И выбросила? — спросила Мередит. — Найти можно?

    — О да, — кивнул Минкин. — Под двумя тоннами обломков. Флоренс не придумала надежного места. В мусорном баке может заметить Дамарис. Закопать в саду — выкопает садовник. В конце концов так и оставила в шкафу, где банка сгинула вместе с прочим при пожаре.

    — А мышьяк? — спросил Джефф. — Вы его нашли?

    Минкин покачал головой:

    — Возможно, Ян его тоже где-то в доме спрятал, и яд постигла та же участь.

    Маркби молчал, вспоминая туалетные принадлежности на столике Яна. Наверняка парень рассыпал мышьяк по бутылочкам из-под соли для ванны, а пустую бутылку из-под яда выкинул в городе. «Лично я так бы сделал», — решил Алан. Едва ли криминалисты обратили внимание на бутылочки, осматривая комнату. Следовало позаботиться, сердито упрекнул он себя. В то же самое утро, как услышал о смерти, следовало забрать оттуда каждый пузырек. Тогда можно было б решить дело еще до приезда в Бамфорд Минкина и Хейеса. А он этого не сделал. Уинсли был прав, когда прислал других. Он слишком симпатизировал сестрам Оукли. Не хотел беспокоить. Проявил халатность.

    — Будем надеяться, — проворчал Джефф. — Меня вполне устроит, если мышьяк превратился в дым и пепел, рассеявшись по окрестностям. Не хочется снова получить от Фуллера органы для анализа, по крайней мере так скоро. — Он просиял улыбкой. — Эй, все готово! Кому рубленой свинины? Только не все сразу!

    Гости нерешительно протянули тарелки.

    — По-моему, — сказала Пэм, ткнув вилкой в почерневшую колбаску, — Джефф скоро утратит интерес к барбекю.


    После чарующе прекрасной погоды выдался облачный прохладный день. Мередит остановила машину на больничной парковке, и они с Джулиет молча направились к главному корпусу. Обе догадывались, что им предстоит увидеть.

    Подходя к дверям палаты, Джулиет пробормотала:

    — Возможно, Даг Минкин ошибается, — однако без особой надежды.

    — Мисс Оукли в отдельной палате, — радостно объявила медсестра.

    Посетительницы озадаченно взглянули на нее, а потом друг на друга.

    — Кто оплачивает? — шепнула Мередит.

    Джулиет только в изумлении затрясла головой.

    — Вот здесь! — указала сестра. — Пожалуйста, не задерживайтесь надолго. Она всем рада, но очень быстро утомляется. Десять минут, ладно?

    Палата маленькая, но симпатичная. Многие прислали Флоренс цветы, хотя они, по мнению Мередит, создают скорее не праздничную, а похоронную атмосферу. Флоренс неподвижно лежит на спине. Телевизор включен, повернут к ней экраном. Идет утреннее ток-шоу, на слишком пышном диване сидят буйных оттенков участники, но она не смотрит. Несмотря на полученные травмы, вид у нее здоровый, щеки розовые, белоснежные волосы заплетены в одну косу, переброшенную через плечо. Вот как будет выглядеть Джулиет в старости, с ужасом подумала Мередит.

    Джулиет шагнула к койке, наклонилась, чмокнула старушку в лоб.

    — Мы вам виноград принесли и фруктовые соки.

    — Как мило, — вымолвила Флоренс, и тут Мередит поняла, что имел в виду Даг Минкин. Тон вежливый, но отстраненный, улыбка автоматическая, словно голосовые связки отлично работают, а человека уже нет.

    Гостьи уселись у койки, и Джулиет серьезно объявила:

    — Вы должны поправиться, Флоренс. Подумайте о Дамарис.

    — Дамарис все умеет. — Снова та же вежливая отстраненность. — Всегда знала и понимала больше, чем я. Я постоянно делала глупости. У меня было много идей, только я ни одну не продумала до конца. — Голос на мгновение окрасился чувством, хотя это было скорее недоумение, как будто она говорила о ком-то другом. Повернула голову к гостям и посмотрела так, словно ждала ответа.

    — Все мы время от времени делаем глупости, — ответила Мередит, предполагая, что Флоренс имеет в виду переставленные банки с пастой «Мармит», что привело к гибели Яна.

    Она не ошиблась.

    — Я не хотела его убивать, — осторожно сказала Флоренс.

    — Вы его не убивали. Он сам виноват. Отравил содержимое банки и сделал себе… бутерброд. — Мередит хотела сказать «смертельный бутерброд», но поняла, что это нетактично.

    Флоренс не возразила бы против подобного выражения. Она как-то смутилась, словно Мередит оспорила ее заявление, и робко возразила:

    — Я переставила банки. Поэтому он умер.

    — Нет, — возразила Джулиет. — Поэтому вы с Дамарис живы. Разве не видите? Вы спасли жизнь сестре и себе. Правильно сделали, что переставили.

    Взгляд Флоренс стал снова рассеянным.

    — Понимаете, как глупо? Когда я хочу кого-то убить, убиваю, и он умирает, а когда не хочу, все равно умирает. Возможно, это Судьба. Или надо сказать — предопределение?.. Едва ли. По-моему, это то, что Дамарис называет невезением.

    — Бредит, — шепнула Джулиет. — Сначала говорит, что не убивала, потом — что убила… Надеюсь, Даг Минкин хорошо понимает, что она не в себе.

    — Нет… — тихо сказала Мередит. — По-моему, она не бредит.

    — Теперь ты бредишь… — начала Джулиет, но ее перебил четкий голос Флоренс:

    — Вы викария видели? Я его попросила зайти.

    — Если просили, то Джеймс сейчас придет, — заверила старушку Джулиет.

    — Я хочу ему все рассказать. Это очень важно.

    — Вы уже рассказали суперинтенденту Минкину, больше нечего беспокоиться, — наставительно сказала Джулиет.

    — Нет, — упорно ответила Флоренс. — Хочу рассказать викарию.

    — Он придет… — постаралась успокоить ее Мередит. — Уже пришел!..

    В дверях возникла могучая фигура Джеймса Холланда. Мередит поднялась, Джулиет тоже. Джеймс подошел как можно тише, шепнул:

    — Доброе утро. Как она?

    — У нее что-то на душе, — ответила Мередит, не позволив Джулиет опередить ее. — Хочет вам рассказать.

    Джулиет взглянула на койку, на Мередит. Потом мягко проговорила:

    — Ну, Джеймс теперь здесь, мы пойдем. Завтра непременно заглянем.

    — Как мило, — сказала Флоренс пугающе бесстрастным тоном.

    — Ну, что скажешь? — поспешно спросила Джулиет, как только они вышли из больницы.

    — Не знаю, и это не наше дело. Что бы там ни было, это дело между ней и Богом. Поэтому ей нужен Джеймс, — твердо объявила Мередит.

    Джулиет помрачнела, но спорить не стала.

    — Когда ты возвращаешься в Лондон? — осведомилась Мередит. — Хочу пригласить тебя поужинать с нами или лучше куда-то пойти, учитывая мои кулинарные способности.

    — Спасибо, в другой раз. Сейчас уезжаю. Забежала Флоренс проведать. — Джулиет замешкалась. — У меня вечером встреча.

    — Да? — Интересно, будет ли названо имя поклонника.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки