LoveRead.info » Книги » Детективы » Нарушитель сделки - Харлан Кобен

Нарушитель сделки - Харлан Кобен

Книгу Нарушитель сделки - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

470 0 11:45, 09-05-2019
Нарушитель сделки - Харлан Кобен
09 май 2019
Автор: Харлан Кобен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+3 3

Книга Нарушитель сделки - Харлан Кобен читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэти Калвер, невеста восходящей футбольной звезды Кристиана Стила, бесследно исчезла.Полиция уверена — девушку убил из ревности сам футболист.Однако известный спортивный агент, талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, ведущий собственное расследование, убежден: Кэти жива.Более того, он считает, что она имеет самое непосредственное отношение к двум загадочным убийствам…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
    Перейти на страницу:

    Спотыкаясь, Рики отступил на несколько шагов и поставил колбу на сверкающий куб, который, как догадался Майрон, служил ему столиком. Отвернувшись, парень еле слышно произнес:

    — Я ее и пальцем не тронул.

    — Чепуха. Ты и еще пятеро парней зажали ее в раздевалке и устроили «хоровод».

    — Нет, все было не так.

    Майрон молча ждал. Стоя к нему спиной, Рики застегнул рубаху, потом извлек из проигрывателя диск и сунул его в конверт.

    — Я был там, — глухо забубнил он. — В раздевалке. Под кайфом, как и все остальные. Мы ничего не соображали. Горти только что разжился новой партией зелья, и… — Рики передернул плечами, давая понять, что дальше можно и не продолжать. — Все началось с выпендрежа. Мы не собирались делать ничего плохого. Думали, подойдем к самому краю, а прыгать не станем, и все ждали, пока кто-нибудь нас образумит… — Он снова умолк.

    — Но никто не образумил, — закончил за него Майрон.

    Рики медленно кивнул.

    — Мы, конечно, остановились, но было слишком поздно. Подошла моя очередь, я сказал «нет», и на этом все кончилось.

    — Но остальные уже успели надругаться над ней?

    — Да. А я стоял и смотрел. Даже подбадривал их.

    — Ты взял себе ее трусики? — после долгого молчания спросил Майрон.

    — Да.

    — А когда узнал, что полиция начала следствие, бросил их на мусорный бак.

    Рики повернулся к Майрону.

    — Нет, — ответил он, и по его лицу пробежало что-то отдаленно похожее на тень улыбки. — У меня достало бы ума не бросать их сверху. Я бы их сжег.

    Майрон помолчал несколько секунд, обдумывая этот довод. Очень и очень разумный, по его мнению.

    — Кто же тогда выбросил трусы?

    Рики пожал плечами:

    — Наверное, сама Кэти. Я отдал их ей.

    — Когда?

    — Ну, после всего.

    — В котором часу?

    — Полагаю, около полуночи. Когда Кэти убежала из раздевалки, мы все разом протрезвели, как будто нам ввели противоядие. Как будто кто-то вдруг включил свет, и мы увидели, что натворили. Все примолкли и побрели оттуда, остался один Горти. Он хохотал, как гиена, и все больше обалдевал. Остальные расползлись по комнатам, никто не сказал ни слова. Я отправился на боковую, думал, полежу хоть немного. Потом оделся и опять вышел на улицу. Я не знал, что буду делать, у меня не было никакого четкого плана. Просто хотел разыскать ее, сказать что-нибудь. Хотел… черт, да не знаю я, чего хотел.

    Рики теребил волосы и накручивал их на палец, как ребенок. Казалось, он скукожился и сделался совсем маленьким.

    — В конце концов я ее нашел.

    — Где?

    — Она брела через студенческий городок.

    — В каком месте это было?

    — Кажется, прямо посреди городка, на лужайках.

    — В какую сторону она шла?

    Рики ненадолго задумался.

    — На юг.

    — Она могла возвращаться из здания факультета?

    — Да.

    После разговора с деканом Гордоном, догадался Майрон.

    — Продолжай.

    — Я подошел к ней, окликнул. Думал, она убежит, понимаешь? Темно ведь было, да еще такое дело. Но нет, не убежала. Просто обернулась и уставилась на меня. Она даже не испугалась, совсем не дрожала, только стояла и смотрела, пока я не опустил глаза. Я попросил прощения, она промолчала, и тогда я отдал трусики, сказав, что они могут пригодиться в качестве улики. Это у меня само собой вырвалось. Кэти взяла трусы и ушла, так и не вымолвив ни слова.

    — Больше ты ее не видел?

    — Нет.

    — Во что она была одета?

    — Одета?

    — Да, в тот момент, когда ты видел ее в последний раз.

    Рики уставился в потолок и начал вспоминать.

    — Кажется, что-то голубое.

    — Не желтое?

    — Нет, точно не желтое.

    — Может, она переоделась после изнасилования?

    — Не думаю. Нет, шмотки были те же.

    Майрон направился к двери.

    — Тебе понадобится не только новый агент, Рики, но и хороший адвокат, — сказал он.

    Глава 40

    Шериф Джейк сидел с Эсперансой в приемной. Увидев входящего Майрона, он поднялся.

    — Выкроишь минутку?

    Майрон кивнул:

    — Пошли в кабинет.

    — Только ты и я.

    Уин молча повернулся и ушел.

    — Я против этого парня ничего не имею, но у меня от него мороз по коже, — объяснил Джейк.

    — Проходи, — пригласил Майрон, а сам остановился у стола Эсперансы. — Ты нашла Чеза?

    — Нет еще.

    Он протянул ей конверт:

    — Тут фотография. Сходи к Люси, может, она опознает этого человека.

    Эсперанса кивнула. Майрон вошел в кабинет следом за Джейком. Кондиционер гудел, и воздух был прохладный.

    — Что привело тебя в Большое Яблоко, Джейк?

    — Ездил в Джон-Джей,[6]проверял кое-что.

    — В полицейской лаборатории?

    — Ага.

    — Нашел что-нибудь? — спросил Майрон.

    Джейк не ответил. Он подошел к стене, где висели фотографии клиентов, и, прищурившись, принялся изучать их.

    — Я наслышан о некоторых из этих парней, — сообщил он. — Но тут нет ни одной звезды первой величины.

    — Что верно, то верно.

    Майрон сел и взгромоздил ноги на стол.

    — Ты по-прежнему думаешь, что это он убил Нэнси Сират?

    Джейк проделал какое-то замысловатое движение плечами. Может, пожал ими?

    — Давай скажем так: Кристиан уже не главный подозреваемый.

    — Кто же занял его место?

    Джейк отошел от стены, сел и закинул ногу на ногу.

    — Я тут малость покопался в убийстве Адама Калвера и выкопал кое-что занятное. Похоже, полицейских интересовали только место преступления и прилегающий район. Да у них и причин не было искать где-то еще. По их убеждению, Калвер стал случайной жертвой уличных хулиганов. Я же пошел иным путем и прошерстил окрестности дома Калверов в Риджвуде. Премилый городок. Одно белое население, никаких тебе братств. Полагаю, ты там бывал.

    Майрон кивнул.

    — Я поговорил с парнем, который живет через два дома от Калверов. В тот вечер он выгуливал собаку; в котором часу это было, парень не помнит, но полагает, что где-то около восьми. Оказывается, он слышал шум драки в доме Калверов. Утверждает, что там шло настоящее побоище, прежде он ничего подобного не слыхал. Шум был такой, что он даже хотел вызвать полицию, но удержался, посчитав неприличным вмешиваться в чужие дела. Он был их соседом целых двадцать лет, и все такое. Короче, ничего он не предпринял.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки