LoveRead.info » Книги » Детективы » Кровные враги - Кэндис Робб

Кровные враги - Кэндис Робб

Книгу Кровные враги - Кэндис Робб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 17:09, 09-05-2019
Кровные враги - Кэндис Робб
09 май 2019
Автор: Кэндис Робб Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Кровные враги - Кэндис Робб читать онлайн бесплатно без регистрации

Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Заходите, присаживайтесь рядом, друг мой.

    Вульфстан с удовольствием устроился поближе к огню. Хотя крытая галерея защитила его от дождя, все равно он успел продрогнуть от сырости, пока шел сюда из лазарета.

    — Храни вас Господь, мой аббат. — Вульфстан поцеловал протянутую руку.

    Аббат Кампиан улыбнулся и сложил руки на коленях, сцепив длинные пальцы.

    — Итак, друг мой, вы наконец мне расскажете, чем вы там с братом Генри заняты в лазарете?

    Вульфстан вздрогнул.

    — Откуда вы узнали?

    — Вот уже шесть дней, как я вижу вас по очереди то на службе, то в трапезной, но ни разу не видел вместе. Я подумал, что, наверное, вы проводите опыт, который требует постоянного присутствия.

    — О нет, ничего подобного. Все дело в мальчике, Джаспере де Мелтоне. Вы знаете его историю? Знаете, почему он здесь?

    Кампиан кивнул.

    — Мне показалось, что один гость, назвавшийся Джоном, тот, что обжег себе руку в сочельник, проявляет излишний интерес к мальчику. Он все время наведывался в лазарет, якобы чтобы навестить ребенка. Поэтому мы с Генри установили дежурство.

    Аббат Кампиан нахмурился.

    — Джон? Который обжег себе руку? Я не совсем по… А, это не тот, что ходил с перевязанной ладонью? Вместо бинтов кусок тряпки?

    — Да, похоже, это он.

    — Что ж, сейчас вы обрадуетесь, что наконец решили меня навестить. Мы от него избавились. Я пожелал ему счастливого пути сразу после дневной трапезы. За ним приехала какая-то женщина. Они отправились в дорогу на отличных лошадях. Я бы сказал, превосходных лошадях. Но почему вы назвали его Джоном?

    — Так он мне представился.

    — Очень странно. Ума не приложу, зачем ему было вам лгать. Или он мне солгал, назвавшись Полом? — Аббат хмуро уставился на свои белые руки. Он не любил беспорядка. — Думаю, мы должны возблагодарить Господа за то, что этот человек покинул аббатство.


    Мартин и Амброз остановились на ночь в маленькой скромной гостинице Олна. Во время пути они замерзли и вымокли и теперь радовались возможности согреться и поесть горячего. Особенно их обрадовал превосходный эль. Вынимая вещи из седельной сумки, Мартин заметил имя на письме, которое вез по поручению архиепископа.

    — А знаешь, нам повезло, Амброз. Письмо адресовано Полу Скорби, мужу Анны Ридли. Владения семейства Скорби находятся по эту сторону Рипона.

    Амброз втер в ладони немного смягчающей мази и натянул перчатки. Долгая поездка под холодным проливным дождем, когда приходится слишком крепко держать поводья, — все это не могло не повредить рукам музыканта.

    — Откуда ты знаешь этих Скорби? Тоже небось работал на них? — язвительно поинтересовался он.

    — Да. А ты что, намерен вечно точить на меня зуб?

    — Разве был бы я здесь в таком случае?

    — Все равно я слышу в твоем голосе неодобрение.

    — Ничего, все перемелется. А почему ты считаешь удачей, что письмо адресовано этому Скорби?

    — Если мы доставим его сами, то сократим дорогу, а заодно, может быть, выведаем у него хоть что-то насчет дел его тестя. Ну, что скажешь?

    — Скажу, что ты абсолютно прав. Так и поступим.

    24
    Звенья цепочки

    Прежде чем отправиться в лазарет, Оуэн зашел поприветствовать аббата Кампиана и очень удивился, когда тот пригласил его отведать горячего питья, приготовленного на различных травах.

    — Прекрасно успокаивает, — заверил его аббат.

    — Одно из снадобий брата Вульфстана?

    — Вы угадали. Господь благословил Вульфстана даром сочетать плоды земные для излечения людей. Но вы никогда не услышите, чтобы мой старый друг похвалялся своими способностями. Таких скромников я еще не знал.

    — Брат Вульфстан — одно из сокровищ аббатства Святой Марии.

    Аббат Кампиан заулыбался, кивая.

    — Я слышал, его светлость уже вернулся, покинув рождественский двор. Вам не кажется это странным?

    Вот, значит, почему Кампиан проявил такую любезность. Хочет что-то узнать.

    — Я тоже удивился столь раннему его приезду.

    — Он вернулся в хорошем расположении духа?

    — Если быть честным, архиепископ вернулся в довольно странном настроении. Но у нас не такие с ним отношения, чтобы я позволил себе подобные расспросы. Понятия не имею, что его беспокоит.

    — Жаль. Подчиненным всегда полезно знать причину необычных настроений у вышестоящих. Но за время моих путешествий мне как-то выпало сопровождать Джона Торсби на Церковный Собор, и я убедился, что он очень скрытный человек.

    — Он, конечно, понимает, что к нему прикованы глаза всего королевства.

    Кампиан склонил голову.

    — Безусловно. — Он отставил чашку и поднялся. — Я не должен вас больше задерживать. Вы занятой человек, я знаю, и вам не терпится убедиться, что юный Джаспер пошел на поправку.


    Оуэн покинул Кампиана с чувством облегчения. Хотя аббат был человек добрый и гораздо более богобоязненный, чем Торсби, он зорко наблюдал за политическими играми. Оуэн всегда чувствовал себя не в своей тарелке, когда разговаривал с Кампианом, не зная, куда клонит аббат, и не умея избежать расспросов.

    Брат Вульфстан тепло приветствовал Оуэна.

    — Вы будете довольны, когда убедитесь, насколько лучше Джасперу.

    Старый монах подвел Оуэна к тюфяку, где лежал мальчик, уставившись в потолок. Джаспер лишь бросил взгляд на гостя, а затем снова вперился в одному ему видимую точку.

    — Джаспер! Ты что, даже не хочешь поздороваться с капитаном?

    Мальчик никак не отреагировал.

    — Ничего не понимаю, — развел руками Вульфстан, поворачиваясь к Оуэну. — Все это время он был таким милым.

    — Возможно, все изменится, если мы поговорим с глазу на глаз.

    Вульфстан не возражал.

    — У меня тут есть одно дельце, которое не займет много времени, а вы пока поболтайте.

    Оуэн пододвинул табурет поближе к Джасперу и уселся.

    — Как капитан лучников я всегда считал необходимым, если кого-то наказывал, объяснять ему причину. От этого наказание становилось более эффективным.

    Джаспер по-прежнему не мигая смотрел в потолок.

    — Так за что ты меня наказываешь, Джаспер?

    Мальчик нахмурился, но взгляда от потолка не отвел.

    — То, что ты не обращаешь на меня внимания, — это и есть наказание. А я-то думал, что мы друзья. Товарищи по оружию.

    — Джон рассказал мне, почему вы были со мной таким добрым.

    — И тебе не понравилась причина? Если это так, значит Джон, упокой Господь его душу, ошибся. Потому что я до сих пор не знаю ни одного юного человека, которому не хотелось бы всем нравиться. Именно потому, что ты нам нравишься, мы все так о тебе беспокоимся и хотим, чтобы ты был с нами.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки