LoveRead.info » Книги » Детективы » Декамерон по-русски - Анатолий Ромов

Декамерон по-русски - Анатолий Ромов

Книгу Декамерон по-русски - Анатолий Ромов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 06:07, 25-05-2019
Декамерон по-русски - Анатолий Ромов
25 май 2019
Автор: Анатолий Ромов Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018
0 0

Книга Декамерон по-русски - Анатолий Ромов читать онлайн бесплатно без регистрации

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
    Перейти на страницу:

    Интересно, подумал Молчанов, как Джейсон ухитряется управляться один с такой громадиной?

    Рубка и корпус до ватерлинии были заново выкрашены белой краской. Почти полностью было перекрашено и днище ниже ватерлинии, и сейчас оставалось закрасить лишь два выпрямленных и поблескивающих металлом поврежденных места недалеко от киля.

    Мельком оглянувшись, Джейсон сказал, продолжая орудовать скребком:

    — Сэр, вообще-то я не очень люблю, когда стоят у меня за спиной и наблюдают, как я работаю.

    — Я это понял. Немного подраили рифы, да?

    Ничего не ответив, Джейсон некоторое время работал молча. Наконец бросил, не оборачиваясь:

    — Яхтсмен?

    — Яхтсмен, не яхтсмен, но в яхтах понимаю. Я смотрю, у вас там еще одно место надо чистить, ближе к юту. Помочь?

    Положив скребок на торец стапеля, Джейсон повернулся к нему. Достал платок, вытер со лба пот. Усмехнулся:

    — Что-то вы не похожи на человека, готового подработать за кеш.

    — А я и не хочу подработать за кеш. Я просто хочу помочь.

    — Помочь? — Джейсон спрятал платок. — Добрый самаритянин?

    — Никакой я не добрый самаритянин. Так, давно с яхтами не работал. Посмотрел на вас, захотелось снова попробовать. Тут работы вдвоем, вместе с подкраской, всего на час, не больше.

    — Пожалуй. Если вы умеете красить.

    — Умею.

    — Что, вы серьезно хотите мне помочь?

    — Серьезно.

    — Ладно, спасибо. Тогда берите скребок, вон, в ящике. Честно говоря, вы мне в самом деле поможете, я и так затянул ремонт.

    Сказав это, Джейсон снова принялся счищать краску. Раздевшись до пояса, Молчанов взял скребок и начал зачищать бывшую вмятину у кормы.

    Старую краску с двух поврежденных мест они счистили почти одновременно и тут же занялись покраской.

    Когда работа была закончена, Джейсон, отойдя, удовлетворенно кивнул:

    — А что… неплохо. Очень даже неплохо. — Вытер руки ветошью. — Простите, я даже не знаю, как вас зовут. Я Джейсон.

    — Я Пол.

    — Очень приятно. — Они пожали друг другу руки. — Вообще, Пол, огромное вам спасибо. Вы мне чертовски помогли, мне теперь осталось только спустить яхту на воду и выйти в океан. Господи, сам не могу поверить, что кончил ремонт.

    — Рад был помочь.

    — Черт… Страшно неудобно. Может, все-таки возьмете деньги? Я заплачу сколько скажете.

    — Джейсон, перестаньте. Никаких денег мне не нужно.

    — Ладно, спасибо. — Джейсон оглянулся. — Тогда, может, я угощу вас ланчем? А?

    — Ну… В принципе я не против.

    — Вы, вообще, сегодня завтракали?

    — Да нет. Я вылетел сюда рано утром.

    — Так давайте позавтракаем вместе, я угощаю. Тут недалеко есть отличный японский ресторанчик, на поплавке у берега. Там неплохо кормят. — Заметив, что Молчанов хочет натянуть на себя тенниску, усмехнулся: — Да не нужно, идите так, тут, в гавани, можно сидеть как угодно. Здесь в основном одни яхтсмены.

    Ресторанчик представлял собой стоящий на приколе у берега Потомака дебаркадер с перилами и со стояками, на которые был натянут тент.

    Они уселись за столик и сделали заказ. Минут через десять миниатюрная японка в синих холщовых брюках и такой же рубахе принесла им несколько бутылок пива, суши и две тарелки с дымящимся лобстером.

    Взяв бутылку пива, Молчанов открыл ее и отпил из горлышка. Пиво было ледяным.

    Джейсон тоже открыл бутылку и тоже отпил.

    Сидеть здесь было приятно. Мимо проплывали уходящие в океан и возвращающиеся из океана катера и яхты. Низко над водой с криками кружились чайки. Попробовав суши, Джейсон спросил:

    — У вас тут какое-то дело?

    — Если честно, да. Я ищу здесь одного человека.

    — Какого человека?

    Молчанов улыбнулся:

    — Одного.

    — Вы как-то странно улыбаетесь. Что-то не так?

    — Да нет, все так. Просто, кажется, я этого человека уже нашел. Вы ведь Джейсон Халлоуэй?

    — Да, я Джейсон Халлоуэй.

    — Так вот, я ищу вас.

    Доев суши до конца, Джейсон кивнул:

    — Вы ищете меня?

    — Да.

    — А зачем вы меня ищете?

    — Я частный детектив. Я не назвался сразу, потому что мне в самом деле захотелось помочь вам докрасить яхту. Думаю, вы не будете за это в претензии?

    — Да нет. — Джейсон положил себе солидный кусок лобстера. — И что же вы расследуете как частный детектив?

    — Я расследую исчезновение и, возможно, убийство вашего брата Стива.

    Джейсон, уже поднесший вилку с куском лобстера ко рту, снова положил ее на тарелку:

    — Вы расследуете убийство Стива?

    — Да.

    — Черт… Вы это делаете по своей инициативе?

    — Нет, конечно. Работаю по найму. У меня заключен договор с вашей невесткой, по которому я должен выяснить, куда исчез Стив Халлоуэй. Или, если его убили, кто его убил.

    — С моей невесткой, то есть с Инной?

    — Да, с Инной Халлоуэй.

    Джейсон молча рассматривал его. Поскольку в его глазах стояла настороженность, Молчанов, чтобы сразу расставить все точки над i, спросил:

    — Я слышал, вы с ней не в ладах?

    Ничего не ответив, Джейсон снова взялся за отложенный лобстер. Съев солидную порцию, запил ее пивом. Долго вытирал салфеткой рот. Отложив салфетку, спросил:

    — Слышали от кого?

    — От нее самой.

    — От нее самой… — Джейсон допил бутылку. Открыв новую и сделав глоток, сказал: — Инна может говорить что угодно. Возможно, она в самом деле считает, будто мы с ней не в ладах. Но не в ладах — это когда раньше было то, что вы называете ладами. Но с Инной мы просто не состоим ни в каких отношениях. Ее для меня словно бы нет.

    — Почему?

    Поскольку Джейсон ничего не ответил, Молчанов тоже принялся за лобстер. Покончив со своей порцией и запив ее пивом, сказал:

    — Джейсон, извините за мое любопытство. Но я расследую обстоятельства убийства вашего брата. Поверьте, это не простое дело.

    — Верю. Хорошо, я вам скажу. Во-первых, я очень настороженно отношусь к новым людям. Во-вторых, Инна — жена Стива, а у нас со Стивом в последние годы прежняя дружба как-то разладилась. Устраивает вас такое объяснение?

    — В принципе да.

    — Теперь, когда Стива нет, я, конечно, жалею, что так получилось. Но… видимо, мы с ним очень разные люди. — Посмотрел на него: — Ладно, хватит об этом. Пол, только не подумайте, что мое отношение к Инне переносится на вас.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки