LoveRead.info » Книги » Детективы » К югу от Явы - Алистер Маклин

К югу от Явы - Алистер Маклин

Книгу К югу от Явы - Алистер Маклин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 00:29, 12-05-2019
К югу от Явы - Алистер Маклин
12 май 2019
Автор: Алистер Маклин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга К югу от Явы - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно без регистрации

1942 год. Торговое судно выходит из лежащего в руинах и охваченного пожаром Сингапура. Для пассажиров это судно - последняя надежда на спасение, для британской разведки - единственная возможность передать командованию с трудом добытые сведения о планах японцев по захвату Северной Австралии.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:

    Рандеву с кораблем его величества «Кенмор», эсминцем класса Q, состоялось в половине третьего утра.

    Словарь морских терминов

    Ахтерштевень — прочная конструкция, являющаяся как бы продолжением киля в кормовой части судна.

    Бак — носовая часть верхней палубы судна от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки.

    Банка — 1) скамейка на шлюпке для гребцов; 2) участок морского дна с глубинами гораздо меньше окружающих участков моря.

    Ватерлиния — след пересечения плоскости спокойной водной поверхности с корпусом судна. Вельбот — спасательная шлюпка с заостренными носом и кормой и полными обводами. Вывалить (шлюпку, грузовую стрелу) — выдвинуть, вывести за борт.

    Дедвейт — полная грузоподъемность судна. Диаметральная плоскость — вертикальная плоскость, проходящая через форштевень и ахтерштевень судна. Дифферент — разница между осадкой носа и кормы.

    Задрайка — поворотная ручка или иная деталь для надежного закрытия крышки люка и прижатия ее к комингсу.

    Кабельтов — мера длины, равная 0,1 морской мили (185,2 м). Киль — балка, проходящая посередине днища судна от носовой до кормовой оконечности.

    Кильблоки — подставки для установки шлюпки или катера.

    Кильватерная колонна — строй, при котором корабли движутся друг за другом на одинаковом расстоянии.

    Кокпит — углубленное открытое помещение в кормовой части палубы для рулевого и пассажиров (на катерах и парусных яхтах).

    Комендор — морской артиллерист.

    Комингс — металлическая или деревянная конструкция, окаймляющая по периметру люк; порог двери.

    Коммодор — воинское звание, предшествующее званию контрадмирала; командующий соединением кораблей.

    Конвой — формирование транспортов, вспомогательных судов и кораблей эскорта.

    Коффердам — узкий сухой отсек между соседними судовыми помещениями, непроницаемый для газов и нефтепродуктов.

    Кубрик — жилое помещение для нижних чинов.

    Лагом ошвартоваться — причалить бортом. Лихтер — несамоходное грузовое судно.

    Мидель — средняя, самая широкая часть корабля.

    Надраить — натянуть снасти втугую; начистить до блеска металлический предмет.

    Найтов — трос для крепления предметов (обычно к палубе).

    Нактоуз — шкафчик, на который установлен котелок компаса.

    Нок — оконечность какого-либо рангоутного дерева.

    Ордер — строй, порядок, каким флот выстраивается для определенной цели.

    Панер — отвесное или самое крутое положение якорного каната. Команда «канат на панер» означает подтянуть канат донельзя, после чего якорь встает на место.

    Переборка — вертикальная стенка, разделяющая внутренние помещения судна на отсеки. Бывают продольные и поперечные, водонепроницаемая, главная и др.

    Подволок — внутренняя сторона палубы, «потолок». Полубак — возвышение корпуса над верхней палубой в носу судна.

    Раковина — скула кормы.

    Рангоут — деревянные или металлические мачты, реи, стеньги и др. На современных судах служат для установки на них антенн, судовых огней, подъема сигналов и т. д.

    Рандеву — заранее назначенная встреча или сбор кораблей или соединений.

    Рейд — место якорной стоянки судов внутри или вблизи порта.

    Репетование — повторение сигналов или команд.

    Рубка — помещение, часто расположенное на верхней палубе, для размещения командных пунктов и боевых постов.

    Румб — деление на круге компаса, соответствующее 1/32 части горизонта.

    Рундук — ящик для хранения личных вещей.

    Рым — металлическое кольцо, закрепленное в обухе.

    Сажень морская — равна 182 см.

    Скула — изгиб корпуса судна в том месте, где борт, закругляясь, переходит в носовую или кормовую часть.

    Такелаж бегучий — подвижные снасти (фалы, гордени и др.) для грузовых операций, подъема сигналов и пр. Такелаж стоячий — неподвижные снасти (ванты, штаги и др.) для крепления рангоута.

    Топ — верхняя часть мачты.

    Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля. Травить — ослаблять снасть.

    Узел — единица скорости, равная морской миле (1,852 км) в час.

    Фал — снасть бегучего такелажа для подъема флага, сигналов и др.

    Фалинь — конец растительного троса для буксировки шлюпки, постановки на выстрел и др.

    Фальшборт — продолжение бортовой обшивки судна выше верхней палубы.

    Форштевень — балка по контуру носовой оконечности корабля, в нижней части соединенная с килем; к форштевню прикреплена наружная обшивка корпуса.

    Циркуляция — кривая, описываемая центром тяжести судна при перекладке руля до прихода на новый курс.

    Шкиперская — судовое помещение для хранения тросов, брезентов, гаков, блоков и др.

    Шлюпбалка — устройство для подъема и спуска шлюпки на воду.

    Шпигат — отверстие в фальшборте судна для удаления воды с палубы за борт.

    Шпиль — механизм с вертикальной осью вращения для подъема якоря, швартовки, выбирания троса и др.

    Штаг — толстая смоленая снасть, которая держит мачту спереди.

    Ют — кормовая надстройка судна.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки