LoveRead.info » Книги » Детективы » Огненная дорога - Энн Бенсон

Огненная дорога - Энн Бенсон

Книгу Огненная дорога - Энн Бенсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 16:58, 09-05-2019
Огненная дорога - Энн Бенсон
09 май 2019
Автор: Энн Бенсон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Огненная дорога - Энн Бенсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В четырнадцатом веке в Европе свирепствовала бубонная чума, не щадившая ни королей, ни нищих. Но уже тогда существовало средство защититься от нее. Алехандро Санчес и его приемная дочь остались единственными хранителями секрета, однако они вынуждены скитаться по Европе, скрываясь от многочисленных недоброжелателей. В этих странствиях в руки целителя случайно попадает рукопись древнего алхимика. Точный перевод мог бы спасти тысячи жизней. Но что будет, если он попадет в недобрые руки?А много веков спустя, в начале третьего тысячелетия, миру грозит новая эпидемия. Доктор Джейни Кроув, занимаясь на свой страх и риск независимыми исследованиями, находит бесценную рукопись. Но Алехандро не успел закончить перевод…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 149
    Перейти на страницу:

    Чосер бросил взгляд на высокомерного хозяина; даже он, простой паж, понимал, что де Шальяк слишком много о себе мнит. Наклонившись поближе к Алехандро, молодой человек прошептал:

    — Эту просьбу нужно высказать очень деликатно, в самых вежливых выражениях.

    Парень явно заглотнул наживку; авантюрная натура и любопытство юноши восхитили Алехандро. Он уговаривал себя не упустить открывавшуюся перед ним возможность воспользоваться ею с умом и к собственной выгоде.

    — Вы производите впечатление человека, который за словом в карман не лезет, друг мой. Потрудитесь ради своего лорда.

    Чосер принял вызов.

    — Легче сказать, чем сделать. — Он улыбнулся. — Однако я все устрою.

    Алехандро подумал, что получится совсем неплохо, если он исцелит младшего брата Изабеллы. В свое время его усилия по охране здоровья Плантагенетов в Англии не были оценены должным образом. На этот раз уж он постарается, чтобы его деяния не остались незамеченными.


    Возможность переговорить с Калем представилась Алехандро лишь тогда, когда обед подошел к концу и объевшиеся, упившиеся, довольные гости оторвались от стола. Упорно дожидаясь этого момента, он едва прикоснулся к своему бокалу; де Шальяку, по счастью, было не до него. Алехандро знал — хотя охранники не спускают с него глаз, они не забеспокоятся, если он один на один поговорит с другим гостем.

    В конце концов де Шальяк подхватил алхимика Фламеля под руку и повел его вверх по лестнице, туда, где находилась комната, в которой держали Алехандро. Это отчасти встревожило его — ясное дело, де Шальяк собирается показать Фламелю рукопись. На один краткий миг возникло ужасное искушение последовать за ними, послушать, что алхимик скажет о записках Авраама. Однако он не мог упустить случая поговорить с Калем без пристального наблюдения своего тюремщика.

    Марсель углубился в пьяноватый, очень страстный спор с одним из гостей, оставив своего «племянника» без надзора. Алехандро взял Каля за руку, не слишком деликатно, и оттащил его в вестибюль. Охранники не спускали с него глаз, но не вмешивались.

    Когда, по его мнению, их никто не мог подслушать, он прошипел:

    — Что с ней? Говорите!

    — Успокойтесь, лекарь, — ответил Каль, — и отпустите мою руку! Еще чуть-чуть, и вы ее сломаете.

    Алехандро разжал пальцы.

    — Ваша рука свободна, говорите. И говорите откровенно, поскольку у нас, скорее всего, мало времени.

    Отвечая, Каль то и дело оглядывался через плечо.

    — С ней все в полном порядке, поверьте. Мы несколько раз ходили искать вас.

    — На улицу Роз? Там, где сырная лавка?

    — Точно.

    — Значит, она не забыла, даже спустя столько лет.

    — Да, она помнит — лучше вас, похоже. А вы, оказывается, вот где, совсем рядом! — воскликнул Каль. — Почему вы не приходили туда?

    Алехандро недоверчиво смотрел на него.

    — Разве вы не понимаете, что я пленник?

    — Что-то я не вижу на вас оков.

    Алехандро кивнул в сторону охранников у двери.

    — Он сковал меня с помощью вон тех людей. Неужели, по-вашему, я не пришел бы, если бы смог?

    Каль вперил в него сердитый взгляд.

    — Откуда мне знать, что вы сделаете или не сделаете?

    — Моя дочь знает! Не может быть, чтобы она не говорила вам, как всецело я ей предан.

    — Говорила, и не раз. На этот счет можете не беспокоиться.

    Алехандро с еще более угрожающим видом наклонился к Калю.

    — А на какой счет мне следует беспокоиться?

    Молодой человек заколебался, и Алехандро, конечно, не упустил этого из виду.

    — Ну?

    — Да нет же, она довольна и счастлива.

    — Счастлива? Как девушка в разлуке с отцом может быть счастлива?

    — Ну, может, и не совсем счастлива, — забормотал Каль, — но вполне довольна. У нее есть приятельница, служанка в доме Марселя, где…

    — Вы привели ее в дом к Марселю?

    — Да. И он очень хорошо отнесся к нам — не любопытствуя, кто она такая и почему со мной. Я пошел туда, потому что не знаю другого места в Париже, где у нее была бы крыша над головой. И у меня тоже.

    — Любая конюшня была бы для нее безопаснее. Туда же без конца приходят всякие дворяне!

    Каль прищурился, решив, что пора положить конец таинственности.

    — Думаю, самое время рассказать, почему вы стараетесь никому ее не показывать.

    — Значит, она сама ничего вам не говорила.

    — О чем не говорила? — раздраженно прошипел Каль.

    Алехандро не отвечал, застыв с каменным лицом, на котором ничего нельзя было прочесть.

    — Вот вернусь к Марселю и попрошу ее открыть мне свой секрет, — с угрозой произнес Каль.

    — Она этого не сделает.

    Каль схватил Алехандро за воротник и притянул к себе.

    — Не будьте так уж уверены в этом, лекарь.

    Их взгляды встретились; обоих трясло от мысли, что им не обойтись друг без друга. И тут Алехандро услышал звуки шагов на каменных ступенях и шелест одежды. Оглянувшись, он увидел, что по лестнице, оживленно беседуя, спускаются де Шальяк и Фламель. Снова повернувшись к Калю, он прошептал:

    — Все, время вышло. Нужно что-то придумать, чтобы вытащить меня отсюда. Из этого дома сбежать нелегко, меня постоянно охраняют.

    — Тогда как…

    — Я найду выход.

    Де Шальяк, в изящно развевающемся алом одеянии, шел через зал вместе с краснолицым алхимиком. Алехандро не сомневался, что сейчас на него обрушится град вопросов.

    — На верхнем этаже этого особняка есть забитое деревянными планками окно, выходящее на запад. Там меня и держат. Завтра после наступления темноты я брошу оттуда письмо. Не подведите меня, а не то…

    Договорить, однако, он не успел; де Шальяк и его спутник уже стояли рядом.

    — Какая дружеская беседа! Признайтесь, вы были знакомы раньше.

    — Нет, сэр, мы только сегодня познакомились, — вежливо ответил Каль, — но поскольку этот джентльмен лекарь, а их, как сказал мой дорогой дядя Этьен, в наши дни очень мало, я и подумал, что стоит расспросить его о хвори, которой я страдаю. Она может… м-м… огорчить женщину.

    — Ах! — Де Шальяк взмахнул рукой. — Эти грязные болезни. Ни слова больше!

    — По счастью, мы как раз закончили. Добрый доктор дал мне, кажется, превосходный совет.

    — Он же превосходный лекарь. Вы поступите мудро, если прислушаетесь к нему. Не возражаете, если я тоже дам вам совет?

    — Будьте добры. Я рад любому совету в этой области.

    Де Шальяк улыбнулся.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки