LoveRead.info » Книги » Детективы » Телохранитель - Сюзанна Брокман

Телохранитель - Сюзанна Брокман

Книгу Телохранитель - Сюзанна Брокман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 16:20, 11-05-2019
Телохранитель - Сюзанна Брокман
11 май 2019
Автор: Сюзанна Брокман Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Телохранитель - Сюзанна Брокман читать онлайн бесплатно без регистрации

Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости... Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег... Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии...
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    По щекам Ким покатились слезы. Наконец она набралась храбрости и посмотрела на него.

    Никаких эмоций, ни света, ни тепла — ничего.

    — Знаю. — Джордж угрюмо опустил голову. — Я знал с самого начала. Как ты думаешь, почему я пригласил тебя жить со мной?

    Ким чуть не задохнулась. Так он… знал?

    Джордж улыбнулся, но улыбка эта не затронула его глаз.

    — Ты, кажется, удивлена, детка? Воображала, что используешь меня? На деле все было наоборот — это я использовал тебя. Телефонный звонок, который ты подслушала, мы подготовили специально с твоей помощью и скормили эту информацию Тротта. Ты сделала именно то, чего я от тебя ожидал. Надеюсь, Тротта хорошо тебе заплатил? — Джордж криво усмехнулся. — А теперь собирай свои вещи и выметайся. Советую тебе захватить все деньги, которые ты получила от Тротта, и исчезнуть из города. Я мог бы уже сейчас надеть на тебя наручники и отправить в полицию, и если ты меня не послушаешь, я сделаю это. — Джордж встал. — Даю тебе пять минут, а потом — наручники.

    На мгновение Ким словно окаменела: она не могла поверить, что все это происходит в действительности.

    — Но ведь я люблю тебя, и ты любишь меня. Я знаю это, чувствую…

    — Да. — Джордж, опираясь на костыли, подошел к двери. — Жизнь — прескверная штука, верно?


    — Что теперь? — спросила Алессандра.

    Гарри покачал головой.

    Они спустились по узкому уступу примерно на двадцать футов и теперь шли прямо над бурлящей водой. Дальше, вне всякого сомнения, двигаться было некуда.

    — Нам придется вернуться, — неохотно произнес он. — Надо поискать другую дорогу.

    Надежда оказалась заразительной: надо было всего лишь притвориться, сделать вид, что у них есть будущее. Еще чуть-чуть — и он сможет представить дни и ночи с ней, полные нежности и любви. Она любит его! Разве теперь он мог не питать надежды жить счастливо, даже если знал, что через какие-нибудь сорок минут Айво доберется до них?

    Когда они вернутся в Харди, он поселится вместе с Шоном и Эм в доме Мардж, а их отношения с Алессан-дрой будут крепнуть и развиваться. Они наберутся терпения, не станут спешить, а через год-другой поженятся.

    Правда состояла в том, что, если они выживут, им предстоит оставить этот город. Тротта знал о Харди, поэтому они не смогли бы укрываться там снова. Им пришлось бы искать новое убежище. Шон и Эмили рассердятся на него, возможно, Мардж тоже, и заставить их снова поверить ему будет значительно труднее. Что же касается Алессандры… она всегда говорила ему, что не хочет за него замуж…

    Услышав выстрел, Гарри вздрогнул.

    Пуля ударила в каменный выступ скалы. Схватив Алессандру в охапку, он потащил ее назад, прикрывая своим телом. Камень больно ударил его по ноге, но что значила подобная боль по сравнению с болью от сознания того, что надежды больше нет — она развеялась, разлетелась, исчезла…

    Скоро Айво и его головорезы отправят снайпера на склон по ту сторону реки — оттуда из винтовки с оптическим прицелом пристрелить беглецов будет так же легко, как попасть в мишень в тире. Собственно, они уже были мертвецами.

    Гарри вытащил свой револьвер и дал предупредительный выстрел, целясь вниз, туда, где пролегала узкая тропинка.

    — Похоже, мы не можем повернуть назад, — сказала Алессандра. Голос ее звучал почти спокойно. — Поэтому придется двигаться вперед.

    Вперед? Но куда?

    Должно быть, она не заметила иронии во взгляде Гарри, потому что поцеловала его.

    — Мы можем прыгнуть в реку.

    — В реку? Ни одно существо в здравом уме не стало бы туда прыгать.

    Он снова выстрелил.

    — А собственно, почему? Они не последуют за нами. Они не смогут прыгнуть в реку оттуда, где находятся.

    — Мы утонем.

    — Нет, не утонем. По крайней мере не обязательно. Я достаточно хорошо плаваю, и я буду с тобой. Так у нас появится шанс. А если мы застрянем здесь, нас убьют — Она снова поцеловала его. — Знаю, что тебя это пугает. Ты прав. Мы можем погибнуть. Но я предпочитаю думать, что, если мы прыгнем, надежда еще остается.

    Надежда.

    Гарри посмотрел в глаза Алессандры и увидел в них эту безумную надежду.

    — Выходи за меня замуж. — Она взглянула на него так, будто он вдруг заговорил по-китайски. — Я прыгну, — сказал Гарри, — если ты согласишься выйти за меня.

    Алессандра рассмеялась и прикрыла его рот ладонью, будто они стояли не на краю утеса в почти безвыходной ситуации, а в церкви, обмениваясь клятвами.

    Айво прекратил стрельбу. Гарри знал, что это небольшая передышка перед тем, как он отправит одного из своих людей через реку, на противоположный берег. Тогда у них не останется ни малейшего шанса.

    — Ты действительно этого хочешь? — спросила она.

    — Да, — ответил Гарри, и при этих словах в нем тоже родилась надежда. Он вдруг почувствовал, что теперь для него все возможно.

    В глазах Алессандры стояли слезы, но она улыбалась.

    Гарри жадно поцеловал ее. Они могли это сделать, могли попытаться. Они сделают это. Он спрятал револьвер, взял ее за руку, и они прыгнули.

    Глава 22

    Алессандра плотнее запахнула одеяло, которое накинули ей на плечи, чтобы она могла согреться. Сидя в офисе штаб-квартиры ФБР в Фартинге, она с интересом рассматривала плакаты, объявлявшие о розыске преступников и пропавших без вести.

    Одно из этих лиц показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его встречала. Может быть, это один из тех бандитов, которых она видела в Харди вместе с Айво? Алессандра вздрогнула. От неподвижного взгляда смотревшего на нее с другого плаката самого опасного в Америке преступника у нее поползли по коже мурашки.

    Когда в комнату вошел Гарри и улыбнулся ей, она почувствовала себя немного увереннее, даже несмотря на то что он был грязный и вообще выглядел не лучшим образом. Одежда его была мокрая до нитки, кроссовки чавкали при каждом шаге.

    Но и в таком виде он показался ей красивым.

    Вставший при его появлении детектив отвел Гарри в сторону и начал что-то нашептывать ему на ухо. Улыбка Гарри мгновенно потускнела.

    — Айво и его ребята скрылись, — сообщил он, подходя к Александре и садясь рядом. — Охота за ними объявлена по всему штату. Это означает, что дело не кончено. Мы не поймали Тротта, а он все еще ловит тебя. — Гарри опустил глаза на их переплетенные пальцы. — Мне надо кое-что спросить у тебя, и поверь, каким бы ни был твой ответ, он не повлияет на наши с тобой отношения, как ничто не изменит моих чувств к тебе.

    Алессандра немного помолчала, потом подняла на него глаза.

    — Я слушаю.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки