LoveRead.info » Книги » Детективы » Игра на выбывание - Нил Уайт

Игра на выбывание - Нил Уайт

Книгу Игра на выбывание - Нил Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

223 0 06:49, 14-05-2019
Игра на выбывание - Нил Уайт
14 май 2019
Автор: Нил Уайт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Игра на выбывание - Нил Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедии, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть...
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Кто не разрешает? Полиция или врачи?

    – Полиция. Доктор сказал, помощь они уже оказали, но Сэм до сих пор в кабинете.

    – В каком?

    – Рядом с шестой палатой.

    Джо решительно зашагал вперед по коридору.

    – Все равно не пустят, – крикнула вслед Элис.

    Джо не ответил. Жена брата из тех, кто, услышав отказ, просто отходит в сторону. Он же отступать не привык и намерен был добиться своего. Джо шагал по больничным коридорам, поглядывая на таблички с номерами палат. Мимо спешили санитары с каталками, некоторые везли пациентов в инвалидных креслах. На лице у Джо застыла гримаса отвращения. Он терпеть не мог больницы. Здесь торжествовали болезнь и слабость. Джо понимал, что и сам не защищен ни от того ни от другого и рано или поздно ему придется в этом убедиться, но размышлять на эту тему не хотелось. В любом случае Джо не подпустит к себе никакой недуг, пока не добьется своих целей. Впереди он заметил толпившихся в коридоре офицеров в форме. Как и говорила Элис, они стояли перед дверью в кабинет. Значит, долго искать Сэма не понадобится. Когда Джо подошел ближе, один из полицейских отделился от группы и шагнул к нему, в предупреждающем жесте выставив вперед ладонь:

    – Вернитесь. Сюда нельзя.

    – Сэм Паркер здесь? – Когда офицер ответил ледяным молчанием, Джо прибавил: – Я его брат.

    – А мне без разницы кто. Сказано – уходите.

    Офицер толкнул Джо в грудь так, что он слегка покачнулся. Джо почувствовал, как кровь приливает к голове. Благоразумие подсказывало, что правильнее будет подчиниться и уйти, но мгновенно вспыхнувший гнев говорил совсем другое – нельзя позволять, чтобы этот тип так с тобой обращался. Но, прежде чем Джо успел сказать или сделать что-то необдуманное, из палаты вышел детектив. Через открытую дверь Джо увидел лежавшего на кушетке Сэма.

    – Сэм! – позвал Джо.

    Когда дверь захлопнулась, Джо проговорил:

    – Это мой брат, и в этой больнице он прежде всего пациент, поэтому я имею полное право его навестить.

    Джо направился к входу в кабинет, но офицер схватил его за руку, крепко вцепившись в предплечье. Однако Джо успел дотянуться и толкнуть дверь. Сэм увидел брата и крикнул:

    – Пропустите, пусть заходит!

    Хватка ослабла, и, высвободившись, Джо зашел внутрь. Атмосфера в кабинете царила мрачная. Рядом с братом сидели еще два детектива: женщина, которую Джо видел в суде, когда в первый раз рассматривали дело Ронни, – кажется, инспектор Эванс – и мужчина в рубашке с узким воротником, едва сдерживавший возмущение. Сэм сидел на краю кушетки без рубашки. Грудь и правую руку, которую поддерживала перевязь, обхватывали бинты.

    – Слышал, что твою коллегу серьезно ранили, – произнес Джо. – Надеюсь, с ней все будет в порядке и вы отыщете подонка, который это сделал.

    – Что, клиентов сюда подыскивать пришли? – бросил детектив-мужчина.

    Джо не удостоил его ответом. Сейчас было не до обычных препирательств.

    – Ну как ты? – спросил Джо Сэма.

    – Как видишь – жив, хоть и не совсем здоров. – Сэм поглядел на двух других детективов. – Можно поговорить с братом? Наедине.

    Оба помолчали, переглянулись, но потом все же направились к двери.

    – По возможности старайтесь не обсуждать наши дела, – предупредила Эванс, перед тем как выйти в коридор.

    – Он мой брат, – парировал Джо. – Мы с ним не только про работу разговариваем.

    Тут оба детектива покинули кабинет, и Джо с Сэмом получили возможность пообщаться без посторонних ушей. Сэм поморщился, пытаясь устроиться поудобнее.

    – Да уж, влип в историю, – сдавленно пробормотал он, стискивая зубы.

    – Элис в приемной. Ее к тебе не пропускают.

    – Передай, что все со мной нормально.

    – Где же ты в такую передрягу угодил?

    – В доме у Тэрри Дэя, – ответил Сэм. – Ты рассказал прокурору, что Тэрри якобы видел сожительницу Ронни. Сразу от тебя мы поехали к нему брать показания.

    Джо зажмурился и сжал пальцами переносицу. Сэм молчал. Наконец Джо снова открыл глаза.

    – Значит, это Тэрри Дэй на вас напал? – спросил Джо, указывая на бинты.

    – Нет. Тэрри мертв. Вернее, убит. Похоже, сразу после этого мы и приехали. Мы поднимались наверх, и убийца сбросил на меня с лестницы его тело.

    – Тело сбросил? Ужас. – Джо покачал головой и произнес: – Ронни Бэгли не хотел, чтобы я разговаривал с Тэрри. А когда узнал, что тот встретил Кэрри и Грейс, разозлился.

    Вид у Сэма стал растерянный.

    – С чего вдруг?

    – Сам удивляюсь. До сих пор голову ломаю. Я рассказал про то, что видел Тэрри, а Ронни буквально рассвирепел. Он почему-то не хотел, чтобы я использовал эти показания.

    – Где он сейчас?

    – Понятия не имею. Только что ездил домой к его матери. Кажется, я нашел еще одно связующее звено между Ронни и Беном Грантом.

    – Какое?

    – Бен Грант ведь хвастался, что убил сестру? Ты мне сегодня рассказывал. А потом выяснилось, что сестры у него не было.

    – Верно.

    – Так вот, у Ронни была сестра, которая погибла молодой.

    – Отчего?

    – Поскользнулась в ванной и упала.

    Брови Сэма стремительно взлетели вверх.

    – Черт, – пробормотал он, опуская глаза.

    – Это важно?

    – Не то слово. – Сэм бросил взгляд на Джо. – Ты ведь, наверное, и сам понимаешь, что я должен буду передать эти сведения начальству. Если Ронни и в самом деле преступник, покрывать я его не стану, даже ради тебя.

    – Это правильно.

    – Но твоя работа – защищать типов вроде него, или я что-то путаю?

    – Если на тебя напал Ронни или какой-нибудь его сообщник, рассказывай что угодно и кому угодно.

    – С чего вдруг такая перемена?

    – Ты ведь приходил ко мне домой не для того, чтобы спасти чью-то жизнь или наказать преступника по заслугам. Ты использовал дешевый трюк, пытаясь меня разговорить, и мы оба это понимаем. Рассудил, что за пивком с братом я точно разоткровенничаюсь. Но тогда у тебя не было достойной причины – если не считать таковой желание меня использовать.

    Сэм промолчал. Джо опустился на край кушетки.

    – А теперь ситуация изменилась. – Он указал на бинты Сэма. – Ты вступил в ряды полиции из-за того, что случилось с Элли. Ты ведь и сам мне часто об этом говорил.

    – А ты пошел своим путем. Да, это мы уже обсуждали.

    – По-твоему, я предаю память Элли?

    Сэм не ответил. Джо опустил голову и закрыл глаза. Пришло время сказать правду. Нападение на Сэма имеет прямое отношение к делу, которым занимается Джо. Кроме того, была серьезно ранена женщина. Сэм должен узнать, какие мотивы двигали Джо. Он пытался решить, с чего лучше начать, как поделиться секретом, который скрывал пятнадцать лет. Именно этот факт толкал Джо вперед все это время, и он не знал, как изменится его жизнь, если тайна станет известна кому-то еще. Впрочем, времени сомневаться не было. Надо просто говорить. Джо поднял голову и набрал полную грудь воздуха.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки