LoveRead.info » Книги » Детективы » Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 09:05, 04-05-2022
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер
04 май 2022
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
-1 1

Книга Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк. Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO. В эту книгу вошли два романа: «Дело об изъеденной молью норке» Перри Мейсон, начиная расследовать исчезновение официантки, представить себе не мог, что это дело приведет его к давнему убийству полицейского и поможет раскрыть деятельность большой преступной банды. «Дело об одинокой наследнице» В журнале «Зов одиноких сердец», в котором ежедневно публикуется множество объявлений о знакомствах, появляется одно, которое сразу бросается в глаза: красивая и молодая женщина, наследница крупного состояния, желает познакомиться с мужчиной. Перри Мейсону предстоит узнать, что на самом деле скрывается за этим объявлением.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
    Перейти на страницу:

    — В полицию! — в отчаянии воскликнула Марлин.

    Мейсон кивнул.

    — Но тогда они приедут сюда и вы окажетесь ввязанным…

    — Все равно придется их вызывать, Марлин. Я иногда иду в обход правил, но не могу не сообщить в полицию, если наталкиваюсь на что-либо подобное. В противном случае я стал бы, что называется, соучастником после события преступления. Однако когда я буду говорить с полицией, я упомяну только о своем втором визите сюда. Я скажу, что мы вместе с Деллой пришли, чтобы встретиться с Розой Килинг. Я позвонил, нам показалось, что мы услышали ответный сигнал, приглашающий нас войти, толкнули дверь, она открылась, словно сработало электронное устройство, отпускающее пружину. Видимо, хотя дверь и пытались закрыть, замок не защелкнулся. Мы прошли в квартиру и, к своему удивлению, не обнаружили никого в гостиной. Мы решили заглянуть в коридор, ведущий в спальню, увидели труп и позвонили в полицию.

    — Вы ничего не станете говорить обо мне?

    — Если меня специально не спросят. Естественно, полицейским не придет в голову интересоваться, первый ли раз я здесь за сегодняшний день или нет. Я расскажу, что случилось, и это будет правдой, я просто не дам им лишней информации.

    — Что делать с письмом?

    — Оно смертельно для вас, это одна из улик. Улик против вас. Как адвокат, я должен бы посоветовать вам передать его полиции. Однако если вы решите не следовать моему совету и уничтожите письмо, уничтожайте его полностью. Сожгите и растолките пепел, а потом развейте его по ветру. Вы поняли?

    — Да… Думаю, поняла.

    — Пойдемте. Нам нужно еще спуститься по лестнице и выбраться из дома. Дверь не закрываем, чтобы потом нам было несложно ее открыть.

    — Вы все это сделаете ради меня? — спросила Марлин Марлоу.

    — После того как вы посмотрите мне в глаза и поклянетесь, что не имели совершенно никакого отношения к смерти Розы Килинг.

    Она подошла к нему совсем близко, положила руки на плечи и посмотрела в глаза.

    — Мистер Мейсон, клянусь всем святым, что не имею никакого отношения к ее смерти. Я говорю правду. Я рассказала вам все как было.

    Мейсон кивнул.

    — Хорошо, — сказал он. — Поверю вам на слово. Пойдемте.

    Марлин с сомнением посмотрела на Деллу Стрит.

    — Не беспокойтесь насчет Деллы, — засмеялся Мейсон. — Она и раньше, как говорится, попадала под обстрел.

    — А что будет, если полиция все-таки сообразит, что к чему? Если они узнают, что случилось? — спросила Марлин Марлоу.

    — Ну, если они такие умные, то найдут и настоящего убийцу Розы Килинг, — ответил Мейсон.

    — Да, наверное, вы правы, — тихо сказала она.

    — Вопрос в том, станете ли вы играть вместе со мной? Я многим рискую ради вас. Вы готовы? — спросил Мейсон.

    — Мистер Мейсон, я никогда никому ничего не расскажу. Можете рассчитывать на мое молчание на все сто. На тысячу процентов!

    — Ста достаточно. Идемте.

    Глава 10

    Лейтенант Трэгг вышел из спальни и обратился к Мейсону:

    — Вы ни к чему не притрагивались?

    — Только к телефонной трубке.

    — А как вы здесь оказались?

    — Роза Килинг — одна из свидетельниц подписания завещания.

    — Кто бенефициар по нему?

    — Женщина по фамилии Марлоу. Она умерла.

    — Когда?

    — Несколько месяцев тому назад.

    — А вы кого представляете?

    — Ее дочь.

    — Как зовут эту дочь? Где она живет?

    Мейсон продиктовал Трэггу полное имя и адрес Марлин.

    — Знаете номер ее телефона?

    — Конечно. Я ей позвонил.

    — Что вы хотите сказать?

    — Я позвонил ей тогда же, когда и вам.

    — Отсюда?

    — Да.

    — У вас хватило нахальства?!

    — Я поставил в известность свою клиентку о непредвиденном развитии событий. Не будьте идиотом, господин лейтенант.

    — Еще кому-нибудь звонили?

    — Нет.

    — Только эти два звонка?

    — Да.

    — Кто здесь был? Как вы попали в квартиру?

    — Дверь, видимо, оставили незапертой. Мы позвонили и ждали ответного сигнала, который бы означал, что замок открыт. Мне показалось, что он прозвучал, я толкнул дверь, она отворилась. Наверное, я ошибся насчет сигнала. Видимо, защелка не сработала, когда уходили.

    — И вы вошли?

    — Да.

    — И стали рыскать по квартире незнакомой женщины?

    — Со мной была Делла Стрит.

    — Кто обнаружил труп?

    — Я.

    — Мисс Стрит заходила в спальню?

    — Нет. Она оставалась в этой комнате.

    — Что вы сделали?

    — Попятился назад.

    — И сразу же позвонили мне?

    — Как вы думаете, Трэгг, мы здесь минут пятнадцать сидели, наслаждаясь атмосферой, а только потом решили вам позвонить? — саркастически заметил Мейсон.

    Трэгг в задумчивости жевал сигару.

    — У вас есть какие-нибудь теории?

    — Конечно, — ответил Мейсон. — Она собиралась уезжать. Принимала ванну. То, что она хотела надеть, разложено на кровати.

    — Это очевидно.

    — Она полностью приготовилась к отъезду, все упаковала. Ванна — последнее из запланированных ею мероприятий перед тем, как одеться и выйти из квартиры.

    — Это понятно даже полицейскому! — улыбнулся Трэгг.

    — Следовательно, она намеревалась отправиться в путь вскоре после того, как примет ванну, — продолжал Мейсон. — Если вы позвоните в аэропорт, то наверняка узнаете, на какой рейс у нее было забронировано место, а может, у нее в сумочке окажется билет на поезд, или его держат для нее в одной из касс вокзала.

    — Вы думаете, она уезжала надолго?

    — Судя по чемоданам, она брала с собой кучу разнообразных вещей.

    — Еще есть какие-нибудь идеи?

    — Нет.

    — Что сказала Марлин Марлоу, когда вы позвонили ей, чтобы сообщить, что Розу Килинг убили?

    — Хотела задать массу вопросов. У меня не было времени ей отвечать, поэтому я повесил трубку.

    — Почему?

    — Потому что хотел позвонить вам.

    — Вы вначале позвонили ей?

    — Да.

    — Вы знаете, что в подобных случаях должны немедленно ставить полицию в известность?

    — Именно поэтому я только сообщил своей клиентке, что Розу Килинг убили, и повесил трубку.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки