LoveRead.info » Книги » Детективы » На поле Фарли - Риз Боуэн

На поле Фарли - Риз Боуэн

Книгу На поле Фарли - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

982 0 08:02, 08-05-2020
На поле Фарли - Риз Боуэн
08 май 2020
Автор: Риз Боуэн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга На поле Фарли - Риз Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
    Перейти на страницу:

    К ним приблизился невысокий жилистый мужчина. Он с недоумением посмотрел на Бена и Памму:

    – Чем могу быть полезен?

    – Простите, – произнес Бен, – мы ошиблись. Мы думали, что говорим о нашем друге. Лейтенант Прескотт. Он тоже недавно бежал из немецкого лагеря.

    – Прескотт? – Мужчина недоверчиво покачал головой. – Он, значит, в Англии? Вот это да! Мы думали, он давно покойник.

    – Нет, если речь о том же лагере, то он выжил при побеге, притворившись убитым, совсем как вы, – пояснила Памела. – Он был ранен, но добрался до Англии, проявив необычайную отвагу, – впрочем, как и вы.

    Мужчина сдвинул пилотку набок и почесал голову.

    – Что-то тут не так, мисс. Лейтенант Прескотт и правда был со мной в одном лагере, но в побеге он не участвовал. За пару недель до побега его увезли на немецкой штабной машине – надо понимать, в гестапо. Собственно, когда оказалось, что фрицы нас дожидаются в лесу у выхода из тоннеля, я решил, что они пытали Прескотта и он им все выдал. Домой, значит, добрался? Хотелось бы мне знать как. Мы-то думали, он покойник.

    Бен посмотрел на Памелу. Оба не знали, что сказать.

    – Благодарю вас, стрелок Дэвис, – наконец проговорила Памела. – Поздравляю с медалью. Вы ее сполна заслужили.

    Бен поглядел на нее с восхищением. Неудивительно, что люди так уважают аристократию. Только что она получила второй сокрушительный удар, но осталась спокойной, вежливой, не потеряла самообладания. В голове у него роились путаные мысли. Если Джереми забрали из лагеря немцы, то как же он добрался домой? Сбежать из лагеря для военнопленных – это одно. Но сбежать от гестапо – совсем другое. И почему тогда он солгал о своем участии в побеге? Все эти рассказы о том, как он плыл по реке… У Джереми была только одна возможность уйти от гестапо: если бы они сами его отпустили. Бен почувствовал дурноту и холод внутри. Джереми всю жизнь был его другом. Как поверить, что друг стал предателем? Нет, всему этому должно быть какое-то другое объяснение.

    Усилием воли Бен заставил себя сосредоточиться. Следовало довести дело до конца.

    – Значит, премьер-министр и его сопровождение уехали?

    – Вот именно, – кивнул часовой.

    – И направились в Чартвелл? – уточнил Бен.

    – Вроде бы поначалу туда и собирались. Но мистер Черчилль это отменил: неправильно, мол, открывать дом только ради него одного.

    Стрелок Дэвис еще не ушел.

    – Я слышал, что по пути они заглянут на чей-то прием. Миссис Черчилль велела Уинстону не задерживаться, не то Вестерхэмы обидятся, что они опоздали, – пояснил он.

    Бледная как полотно Памела села в коляску мотоцикла.

    – Не могу поверить. – Она отвернулась от Бена. – Я думала, что знаю его. Но я его совсем не знала. А тебе не кажется, что… – Но тут она осеклась.


    Фиби и Алфи скорым шагом направились к деревне.

    – Как вы думаете, кого они хотят застрелить из того револьвера? – спросил Алфи.

    – Мистера Черчилля, разумеется, – пояснила Фиби. – Он сегодня приедет к нам на прием. Мы с тобой были правы с самого начала, Алфи. Где-то в округе и правда орудует немецкий шпион. Вот бы узнать, кто это.

    – Можно взрослым сказать, и пусть уж они разбираются, – предложил Алфи. – Да только, как по мне, уж на приеме-то премьер будет в безопасности. На воротах поставят часовых, а по энтим вашим стенам вскарабкаться никто ни в жисть не сумеет.

    – Как я вижу, ты так и не научился правильно разговаривать, – чопорно заметила Фиби. Но, посмотрев на него, добавила: – Но я рада, что ты со мной. Мне бы не хотелось делать это одной.

    Они пролезли сквозь живую изгородь и тут услышали шум приближавшегося автомобиля. Рядом с ними притормозил небольшой белый фургон.

    – А вы куда, молодежь? – Джереми Прескотт опустил стекло в кабине.

    – О, Джереми! Привет, – сказала Фиби. – Мы идем в деревню, у нас важное известие.

    – Важное известие? Надеюсь, речь не о том, что на приеме не хватает шампанского? – рассмеялся Джереми. – Мой отец уже прислал шесть бутылок.

    – Нет, дело по-настоящему срочное, – возразил Алфи. – На премьер-министра готовится покушение. Сегодня днем его попытаются убить.

    – Шутите? – Джереми все еще улыбался.

    – Вовсе нет. Чистая правда, – подтвердила Фиби.

    – А вы-то как до этого додумались?

    – Фиби нынче утром услыхала. – Алфи подошел ближе, чтобы никто не подслушал. – Один мужчина сказал какой-то женщине, что она должна это сделать, и дал ей заряженный револьвер, а она страх как расстроилась.

    – Бог ты мой. Неужели? – Улыбка испарилась с лица Джереми. – Вы правы, дело серьезное. Надо немедленно сообщить в полицию. – Он вышел из кабины и прошел к кузову фургона. – Запрыгивайте. Я вас подвезу.

    Он открыл заднюю дверь, они забрались в кузов, дверь захлопнулась.

    – Эй, не запирайте нас тут, темно же! – крикнул Алфи, но фургон уже тронулся с места.

    Когда прошло уже несколько минут, а машина так и не замедлила ход, Фиби прошептала на ухо Алфи:

    – Кажется, мы едем не в полицейский участок.

    – Похоже на то. Надо выбираться отсюда, когда он в следующий раз притормозит. Договорились?

    – Да, давай. Что-то мне совсем не по себе.

    Фиби подползла к двери и ощупала ее.

    – Не нахожу, как ее открыть изнутри. Давай стучать и кричать, кто-нибудь да услышит.

    – Он и услышит, с переднего-то сиденья. И тогда, чего доброго, придет сюда и прихлопнет нас, – ответил Алфи.

    – Глупости. Это ведь Джереми. Я его всю жизнь знаю. Он бы ни за что не… – Она осеклась. – Не думаю, что он нас убьет, – тихо закончила она.


    Фургон ехал быстро, и детей бросало от стенки к стенке. Наконец он замедлил ход и остановился. Фиби и Алфи почувствовали, как машину тряхнуло, когда дверь водителя с лязгом захлопнулась.

    – Начали! – прошептал Алфи. – Стучите по стенкам и орите. Два, три!

    – На помощь! – закричали они. – Выпустите нас!

    Они колотили кулаками по стенкам фургона. И тут Алфи кое-что заметил.

    – Да он же не заглушил мотор! Надеюсь, мы не в гараже, а то и пяти минут не продержимся.

    – Не говори так! – Фиби выглянула в щелочку между дверями фургона, но не увидела ничего.

    Внезапно Алфи всхлипнул.

    – О господи! – заорал он. – Выпустите меня! – И в отчаянии забарабанил по двери фургона.

    – Успокойся, – велела Фиби, положила руку ему на спину и почувствовала, как его трясет.

    – Ненавижу сидеть взаперти, – пробормотал Алфи. – С тех самых пор, как в бомбоубежище дверь забило внутрь взрывом, мы выбраться не могли, и все как начали орать, а я думал, мы там помрем. Мне надо выйти…

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки