LoveRead.info » Книги » Детективы » Последний вздох - Эмма Пиньятьелло

Последний вздох - Эмма Пиньятьелло

Книгу Последний вздох - Эмма Пиньятьелло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

172 0 01:02, 22-06-2026
Последний вздох - Эмма Пиньятьелло
22 июнь 2026

Книга Последний вздох - Эмма Пиньятьелло читать онлайн бесплатно без регистрации

Возвращение домой – главный страх Неллы Барбарани. Не желая иметь с родственниками ничего общего, она покинула семейную винодельню и добилась успеха без помощи отца, став известным адвокатом.Все изменил поданный конкурентами иск, способный уничтожить репутацию семьи. Нелла вновь оказывается втянута в мир старых конфликтов, недосказанностей и опасных тайн. Когда в ее офисе находят труп, становится ясно: это уже не просто бизнес. Кто-то методично уничтожает все, что связано с фамилией Барбарани.Нелла нуждается в защите, и роль телохранителя на себя берет Джетт Рэндалл – мужчина с темным прошлым, чувства к которому у нее так и не остыли.Расследование затягивает их все глубже: ложь переплетается с правдой, старые грехи раскрываются, а доверие становится роскошью. На кону – жизнь, свобода и любовь, которую они оба боятся признать.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 91
    Перейти на страницу:
    лестнице. В лучшем случае он сохранил бы положение партнера, а в худшем шагнул бы вниз.

    – Ты, конечно, сразу же решил, что его убили из-за бизнеса. – Нелла не стала говорить, что и сама одно время подозревала Оливера в причастности к смерти Кларксона.

    Том фыркнул.

    – Рэндалл сказал мне, что Локридж видел Кларксона в его офисе с какой-то блондинкой, хотя, думаю, мы оба знаем, что он больше предпочитает брюнеток. Но самым интересным было письмо от Кингсли насчет материала для местной газеты.

    Определения «интересного» у Неллы и Тома всегда разнились как небо и земля.

    – Речь, наверное, шла о благотворительном аукционе? – Нелла обратилась к Софи, на мгновение забыв, что они заклятые враги.

    – Нет. Мне пришлось осторожничать, поэтому в теме письма я указала благотворительный аукцион, но на самом деле интервью касалось решения Кларксона возглавить «Бинди турс».

    – Компанию его отца? – удивилась Нелла. – И как он собирался управлять туристическим бизнесом, совмещая его с юридической работой?

    – Он и не собирался. Он уходил не из «Лью и Локридж» – он уходил из юриспруденции вообще.

    – Но Кларксону не нравился отцовский бизнес, – возразила Нелла. – Они постоянно спорили! Он потому и переехал в Перт, чтобы быть подальше от этого.

    Ее почти трясло. Она злилась на всех: на Кларксона, на Тома, на Софи – за то, что не сказала раньше, на Джетта за то, что не продержался. Злость кипела, выжигая все внутри.

    Джетт. Наверно, им уже должны что-то сообщить, разве нет?

    – Люди меняются, – заметила Софи.

    – Ерунда. Они просто совершенствуются в притворстве.

    – Что ж, – осторожно сказала журналистка, – возможно, таким Кларксон и был всегда. Ему просто потребовалось немного больше времени, чтобы понять это.

    – Теперь это уже неважно. – Нелла пожала плечами. – Кларксон мертв. Юзей тоже долго не протянет, и передать бизнес некому.

    – Надеюсь, когда статья будет опубликована, она сможет вызвать некоторый интерес, – сказала Софи без особой уверенности.

    Нелла снова повернулась к Тому.

    – Итак, пытаясь доказать вину Оливера, ты привез вот эту живую гремучую змею, – она кивнула в сторону Софи, – и милую сказку о блудном сыне, чтобы я расчувствовалась, повинилась и помогла тебе с бизнесом нашего покойного папаши?

    Том встал.

    – Это не так, Антонелла.

    Но ее уже понесло.

    – Джетт там борется за жизнь, а ты пытаешься говорить со мной о бизнесе? Ты не слышал, что я сделала? Для нас, для тебя.

    Лицо ее брата посерело, словно она и в самом деле ударила его. Жаль только, что он был не из тех, кто бьет в ответ.

    – Разве я мало сделала? – прошипела она сквозь наворачивающиеся на глаза слезы. – Неужели ты не можешь просто оставить меня в покое?

    – Нет, – сказал Том, – не могу.

    – Я пойду. – Софи тоже поднялась. – Мне жаль, Нелла. Если бы я знала, что информация о Кларксоне поможет тебе или предотвратит то, что случилось с Джеттом, я бы связалась раньше.

    – Это ничего бы не изменило, – отрезала Нелла, не отводя взгляд от Тома. – Уползай, Кингсли.

    Журналистка вышла, оставив старших детей Джованни Барбарани одних.

    – Мне жаль, что с Рэндаллом такое случилось, – сказал Том.

    – Он же не умер. – Пока еще нет.

    – Ты спасла его. – Том положил свой телефон на пластиковый стул – жест, равнозначный изысканному поклону.

    – Я не смогла бы спасти его, если бы мне не помогли.

    – Похоже, у тебя больше друзей, чем ты думала.

    То, о чем они не говорили, давило, словно невидимый груз.

    – Ты спасла и нас тоже. – Том медленно моргнул. – Грейсон все мне рассказал.

    – Я заплачу за это. Как и Либби с Поппи.

    – Найдется другой путь, – сказал Том. – Мы все равно достанем Валентайна.

    – Мы? – Неужели Том отравился дымом за время поездки в Наннапу?

    – Конечно. – Он откашлялся. – Теперь это семейное дело. Я помогу тебе.

    Второй раз за последние несколько недель Нелла не нашлась, что сказать.

    – Я не…

    – Знаю. Я тоже.

    Они смотрели друг на друга, и невысказанные извинения повисли в воздухе. Гиря у нее на сердце как будто стала легче.

    – Ты, наверно, уже знаешь, что мне было известно об освобождении Салли Сью. Я не должен был это скрывать. Но не видел смысла. Я… э… – Он поднял взгляд, словно внезапно заинтересовавшись поблекшей краской молочного цвета на больничном потолке. – Защищал тебя.

    Нелла сглотнула.

    – Спасибо. – За то, что подставил Джетта под пули. Но даже она понимала, что вина лежит не на Томе, а на ней. Целиком и полностью.

    – Так поступил бы отец.

    – Да.

    – Он любил тебя.

    Рыдания прорвали плотину. Почему-то именно эти слова, сказанные братом – тем, кто знал их отца лучше всех, кто уважал в нем все, от вкуса в одежде до эмоциональной недоступности, – разрушили ту шаткую, временную стену, которую она возвела после того, как вытащила Джетта из воды.

    Нелла не могла вспомнить, когда Том в последний раз обнимал ее. Когда они в последний раз прикасались друг к другу. Но она вдруг оказалась в его объятьях, и теперь рыдали оба, а их общая семейная боль вырывалась наружу, стонала и скрипела, словно старинный предмет мебели, унаследованный от почтенного родственника, предмет, для которого нигде не находится места и который то и дело переставляют, передвигают, пытаясь придумать, куда бы его вписать. Том даже позволил ей промочить слезами и соплями его именную куртку от Gucci. Смесовый лен оказался на удивление хорошим абсорбентом.

    Потом они некоторое время сидели молча.

    – Как думаешь, папа знал правду о дедушке Эмилио и Антонио Ла Маркас? О том, что они вместе создали рецепт? – спросила наконец Нелла.

    – Думаю, он что-то подозревал, но знал ли наверняка, об этом мы можем только гадать.

    – Раз уж мы выжимаем из себя давно назревшие извинения… – Нелла прерывисто вдохнула. – Мне правда жаль, что я обвинила тебя в убийстве Кларксона. Я знаю, что ты не мог бы сделать что-то подобное, и… – она выдохнула, еще не до конца уверенная, что действительно скажет это. – И я не думаю, что отец мог бы.

    – Я вел себя как ребенок. Мне не следовало уходить, хлопнув дверью, после того как Лука рассказал тебе об Айзеке. – Нелла видела, каких усилий стоит брату это признание. – Наша ссора в переулке повлияла на мое суждение сильнее, чем мне хотелось бы признать.

    – Вот почему Дейзи… Салли следила за тобой. – Нелла опустила голову. – Потому что мы поссорились. Она нападала на каждого, кто расстраивал меня даже самую малость, как, например, на подругу Эйвери в пабе. По дороге сюда Эйвери рассказал мне, что добыл запись с наружных камер наблюдения. Дейзи толкнула ее под машину по пути на свидание с Джеттом.

    – Дьявол в роли ангела-хранителя. – Том вздохнул. – Только ты, Антонелла. – Он покачал головой,

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки