LoveRead.info » Книги » Детективы » Ромео - Элиз Тайтл

Ромео - Элиз Тайтл

Книгу Ромео - Элиз Тайтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

491 0 05:36, 14-05-2019
Ромео - Элиз Тайтл
14 май 2019
Автор: Элиз Тайтл Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Ромео - Элиз Тайтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила...
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 120
    Перейти на страницу:

    Раньше Сара просто посмеялась бы над рассудительностью Мелани. И только.

    — Так о чем же мы поговорим? — прервал ее задумчивость Аллегро.

    — О чем-нибудь легком.

    Аллегро ухмыльнулся.

    — Задача не из легких.

    Его ответ позабавил Сару, и она рассмеялась. А может, ей просто нужно было отвлечься, найти отдушину. Пусть даже и мнимую.

    В итоге они предпочли молчание, что устраивало Сару гораздо больше. Какая редкость — встретить мужчину, который умеет вовремя промолчать. И, неожиданно для себя, она расслабилась и даже начала наслаждаться морским бризом, случайной прогулкой и компанией.

    О, как чудесно. Видишь, Фельдман? Ты ошибся. К черту печали, смятение, злобу и страх.

    Уже потом, на пароме, следующем в Тибурон, они стояли на палубе, оперевшись на перила, почти соприкасаясь плечами, глядя на порхающие по волнам парусники. Сара вновь мысленно вернулась к целующейся парочке. И тут же подумала о том, как хорошо было бы после всех перипетий вчерашнего вечера прижаться к Джону, ощутить его крепкие объятия. При других обстоятельствах…

    Она покосилась на Аллегро. Действительно ли он считает ее симпатичной?

    Мои пальцы касаются твоего тела, и я вижу, как загораются твои глаза. Я чувствую, что способна на величайшее безрассудство. Ты — моя агония, моя тайна, моя жизнь.

    Из дневника М.Р.


    18

    Сара сидела рядом с Джоном Аллегро на террасе ресторанчика загородной гостиницы, наслаждаясь вечерней тишиной и французским ужином при свечах. Давно уже не пробовала она столь изысканных блюд. Сегодня Аллегро превзошел самого себя в выборе меню.

    Она украдкой взглянула на него, испытав непонятное удовольствие. Объяснить природу своих чувств к Джону Аллегро ей было трудно, воображение подсказывало лишь банальное физическое влечение, но тем не менее приятно было предаваться мечтам о сексуальной близости с ним. Впервые ее фантазии были столь близки к реальности.

    Разумеется, не обошлось без привычных нашептываний Фельдмана. Это всего лишь очередное проявление протеста, Сара. Попытка ощутить себя в безопасности, когда на самом деле ты дрожишь от страха. Страх можно сдерживать, но избавиться от него нельзя. Мы-то с тобой знаем, что гнет его будет лишь усиливаться. Твои тайны начинают выплескиваться наружу, а загнать их обратно, в темные лабиринты души, уже не удастся…

    — Жаль, что мы не можем остаться здесь навсегда, — вырвалось у нее.

    Аллегро, даже не взглянув в ее сторону, ответил:

    — Не знаю, как насчет того, чтобы навсегда, но мы могли бы… — Он запнулся.

    — Могли бы что? — настойчиво спросила Сара.

    Их глаза встретились.

    — Мы могли бы остаться на ночь, если вы захотите. Здесь есть… комнаты. Наверху.

    — Комнаты?

    — Ну, это просто моя идея. Я забыл о вашем приятеле. Гари, так, кажется, его зовут?

    — Берни.

    — Да, верно. Берни.

    — Я могу перезвонить ему.

    — Вы этого хотите?

    — Что вы имеете в виду?

    — Позвонить ему? — Аллегро поскреб щетинистую щеку. — Остаться здесь?

    — Детектив, похоже, вы смущены.

    — А вы, похоже, не так меня поняли. Я не собираюсь ставить вас в неловкое положение. Ведь я сказал: комнаты, а не комната. Я просто подумал…

    — Что вы подумали?

    — Сложный вопрос. Вам ведь на самом деле неинтересно, о чем я думаю.

    — А если интересно — вы скажете?

    Он улыбнулся.

    — Нет.

    Сара импульсивно потянулась к нему, лица их оказались на предательски малом расстоянии друг от друга.

    — Хорошо, Джон.

    — Господи, — прошептал он, взяв ее за подбородок и приблизив ее губы к своим губам.

    Лишь только губы их соприкоснулись, Сара, хотя и страстно желавшая этого поцелуя, вдруг ощутила панический ужас и резко отпрянула. Если Джон Аллегро нужен ей лишь как убежище от страха, тогда роман с ним может обернуться для нее самым большим разочарованием.

    Аллегро тут же взял себя в руки и поспешил извиниться.

    — Глупо получилось. Послушайте, Сара, я знаю, что вы должны сейчас подумать…

    — Нет, не надо, Аллегро. Не надо.

    — Мы можем вернуться в город. Я отвезу вас к Гари. То есть к Берни.

    — Вы этого хотите?

    — Я хочу исполнить любое ваше желание.

    — А если вы его не знаете?

    — Надеюсь, знаете вы.

    Сара какое-то время молчала. Потом прошептала:

    — Я совсем не такая, как Мелани.

    Аллегро устремил взгляд в темнеющую даль.

    — Я это знаю.

    — Вы хотели ее. Вас влекло к ней.

    — Да. — Не было смысла отрицать то, в чем он уже признался.

    — Тогда почему у вас не получилось близости с ней? Она вас отвергла?

    — Нет.

    — Тогда в чем причина?

    — Не знаю, смогу ли я объяснить.

    — Попытайтесь.

    Он откинулся на спинку стула, крепко сцепив руки и зажав их между ног.

    — Наверное, отчасти из-за Грейс.

    — Вашей жены?

    Он кивнул головой.

    — Грейс доводила меня до бешенства. Бывало, что я уходил на работу, а она провожала меня до двери, долго стояла на пороге, глядя мне вслед, и я так думаю, что в этом молчаливом ожидании она пребывала весь день, пока я не возвращался домой.

    — Мелани вызывала те же чувства? — удивленно спросила Сара. Какой бы ни была ее сестра, Сара не могла поверить, что она — такая целеустремленная и независимая — была хоть в чем-то похожа на неуравновешенную супругу Аллегро.

    — Как ни странно, да, — ответил он. — Когда я ближе познакомился с вашей сестрой, у меня возникло ощущение, будто на самом деле существуют две Мелани — одна, которая смело идет по жизни, словно управляемая автопилотом, и другая…

    — Та, которая проводит время в молчаливом ожидании? В ожидании, когда придете вы и вернете ее жизни смысл?

    Аллегро обернулся к Саре и твердо посмотрел ей в глаза.

    — В ожидании кого-то.

    Сара отвернулась и уставилась в темноту. Да, в ожидании кого-то, верно. Это бесконечное обращение «ты» в ее дневнике.

    — Для меня стало совершенно ясно: я не могу дать Мелани того, что ей хотелось, — продолжал Аллегро.

    Сара повернулась к нему, во взгляде ее сквозил упрек.

    — Не могли или не хотели? — Да. Взвали всю вину на него. На всех мужчин. Ведь они предали Мелани. Так же, как всю жизнь предают меня.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки