LoveRead.info » Книги » Детективы » Мыс Грома - Джек Хиггинс

Мыс Грома - Джек Хиггинс

Книгу Мыс Грома - Джек Хиггинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 11:25, 09-05-2019
Мыс Грома - Джек Хиггинс
09 май 2019
Автор: Джек Хиггинс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Мыс Грома - Джек Хиггинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Остросюжетный детектив, рассказывающий об операции, проведенной британскими спецслужбами по поиску секретного чемодана, в котором находится информация о всех существовавших и помогавших нацистам в годы второй мировой войны деятелях Британии и США.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Я договорился с Карни, что мы встретимся в баре, — сказал Диллон. — Теперь нам, пожалуй, лучше пойти и рассказать ему все плохие новости, а там решим, что делать.


    Фергюсон и Диллон сидели вдвоем за столиком в самом темном углу бара. Бригадный генерал с видимым удовольствием потягивал виски из бокала, в котором плавали кубики льда, а Диллон ограничился тем, что заказал бокал минеральной воды «Эвиан» и закурил. Вскоре вошел Карни и присоединился к ним.

    — Холодного пива, пожалуйста, — попросил он официантку.

    — Какие новости?

    — Я переговорил с одним из приятелей, как раз выходившим в море рыбачить. Они прошли мимо него, держа курс на юго-восток. А это значит, что они, очевидно, направляются в Сэмсон-кей.

    Диллон не мог не расхохотаться.

    — Точно, подлец ты этакий, теперь-то я тебя найду.

    — Что, черт побери, вы хотите этим сказать? — осведомился Фергюсон.

    — Сегодня вечером «Мария Бланко» бросит якорь на рейде Сэмсон-кей, а если вы помните, главный управляющий Прието нам говорил, что, бывая в тех краях, Сантьяго всегда остается на борту своей яхты. Все проще простого. Мы подберемся к ним под покровом темноты, и я заберу чемоданчик — конечно, при условии, что Карни доставит нас туда на своем «Морском охотнике».

    — Пусть только кто-нибудь попробует меня остановить.

    Фергюсон покачал головой.

    — Вас не так-то просто заставить опустить руки, а, Диллон?

    — Никогда, не видел в этом смысла. — Налив себе еще минеральной воды «Эвиан», Диллон произнес тост за здоровье остальных.

    Глава 15

    День клонился к вечеру. Диллон и Фергюсон сидели на скамье на причале в Кэнил-бей и ждали. Ирландец курил. Армейский вещевой мешок оливково-зеленого цвета стоял между ними.

    — А вот и он, по-моему, — сказал Фергюсон.

    Проследив за его рукой, Диллон увидел приближающийся со стороны моря «Морской охотник», который медленно огибал пришвартованные у причалов яхты. На пляже еще были люди, некоторые из них загорали под лучами закатного солнца, над водой разносились обрывки смеха.

    — Судя по тому, что мне известно о Сантьяго, — произнес Фергюсон, — в случае попытки проникновения на борт его судна он окажет сопротивление. Вы на самом деле думаете, что до этого дело не дойдет?

    — Все может быть, бригадный генерал. — Диллон пожал плечами. — Впрочем, вам туда отправляться незачем. Не бойтесь — я пойму вас правильно.

    — На этот раз я пропущу оскорбление мимо ушей, — холодно произнес Фергюсон, — но никогда больше не говорите мне ничего подобного, Диллон.

    Диллон улыбнулся.

    — Выше нос, бригадный генерал! Я не испытываю ровным счетом никакого желания умирать в таком месте, как этот Сэмсон-кей. В конце концов, впереди у меня еще ужин в клубе «Гаррик» за ваш счет.

    Встав, он подошел к краю причала как раз в тот момент, когда туда, сбавив обороты, подходил «Морской охотник». Он помахал рукой Карни, перепрыгнул через проем, образовавшийся между судном и причалом, собрал шканцы и бросил конец бригадному генералу. Заглушив мотор, Карни спустился по трапу как раз в тот момент, когда они заканчивали швартовать судно у причала.

    — Я залил полные баки топлива, так что все в полном порядке. Отплывать можно хоть сейчас.

    Передав вещмешок Диллону, Фергюсон прошел на палубу. Диллон отнес вещмешок в рубку и положил его на одну из скамей.

    В этот момент на причале показалась сотрудница службы приема — та самая, что сообщила им неприятное известие о Дженни, когда они возвращались из плавания.

    — Мне только что звонила Мэри Джонс из больницы на Сент-Томасе. Она хотела бы, чтобы вы сами позвонили ей.

    — Я пойду с тобой, — сказал Карни.

    Бригадный генерал кивнул.

    — Я подожду вас здесь. Буду сидеть и бить баклуши.

    Перепрыгнув через борт, Диллон повернулся и зашагал по причалу. Карни шел рядом.


    — Она поправится, — сказала Мэри. — Как здорово, что она прошла рентгеновское обследование. Правда, есть легкая трещина в черепной коробке — так это называется на медицинском языке, однако врач уверяет, что уход и квалифицированное лечение снова поставят ее на ноги.

    — Отлично, — сказал Диллон. — Не забудьте сказать, что я заскочу повидаться с ней.

    Выйдя на улицу, он увидел Карни, прислонившегося к двери кабины телефона-автомата. Вид у него был обеспокоенный.

    — Легкая трещина в черепной коробке, — сказал Диллон. — Но она должна поправиться.

    — Ну и хорошо, — сказал Карни.

    Они направились обратно к причалу.

    — Это с одной стороны, — сказал Диллон. — А с другой, Сантьяго и Альгаро за многое придется ответить, не говоря уже о подонке Пэймере.

    При их приближении Фергюсон встал и вышел из рубки.

    — Хорошие новости?

    — Могло быть и хуже, — ответил Диллон и обо всем рассказал ему.

    — Слава богу! — Фергюсон глубоко вздохнул. — Ну ладно, по-моему, пора отправляться.

    — Конечно, — ответил Карни, — но я бы хотел знать, что мы собираемся предпринять. Даже в темноте мы на «Морском охотнике» можем подойти поближе лишь до известного предела, не рискуя себя обнаружить.

    — Как мне кажется, лучше всего будет подобраться к яхте поближе под водой, — сказал Диллон. — Только местоимение «мы» тут не годится, Карни. Как-то раз я уже говорил тебе, что ты один из «хороших парней». Сантьяго и его люди — «плохие парни», как и я сам. Я ведь тоже «плохой парень». Спроси у бригадного генерала, и он тебе все расскажет. Главным образом поэтому он и поручил мне это задание. Мне нужно попытаться оправдать оказанное мне доверие, и действовать тут нужно в одиночку.

    — А теперь послушай, — сказал Карни. — Я в состоянии за себя постоять.

    — Я это знаю, иначе откуда у тебя столько медалей? Бригадный генерал познакомил меня с твоим послужным списком, но то был Вьетнам. Ты по уши увяз в дурацкой войне, на которую тебе было ровным счетом наплевать, тем более что главная задача состояла в том, чтобы остаться в живых.

    — И я сумел ее решить. Ведь я здесь, не так ли?

    — Помнишь, когда вы с бригадным генералом делились своими воспоминаниями о Вьетнаме и Корее, ты спросил, что мне известно о войне, и я ответил, что воевал всю жизнь?

    — Ну и что?

    — В том возрасте, когда мне полагалось водить девушек на танцы, я участвовал в войне, где полем боя были крыши домов и переулки, кружился вместе с британскими парашютистами в танце, удирая от них по канализационным трубам в районе Фолз-роуд в Белфасте, спасался бегством от отрядов Специальной авиадесантной службы по всему графству Южная Арма, а ведь этим ребятам нет равных.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки