LoveRead.info » Книги » Детективы » Адский огонь - Нора Робертс

Адский огонь - Нора Робертс

Книгу Адский огонь - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

796 0 22:34, 12-05-2019
Адский огонь - Нора Робертс
12 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Адский огонь - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Огонь, пламя, пожар - это зло, которое можно увидеть. Но есть и другой, невидимый огонь, который пожирает людей изнутри. Это огонь ненависти и ревности, это пламя мести за пережитые обиды и унижения, это пожар, который уничтожает и самого человека, и все вокруг него. Рина Хейли, казалось бы, знала все о пожарах и поджогах - такова была специфика ее профессии полицейского. Но куда может привести огонь, пожирающий неизвестного поджигателя, она и представить себе не могла.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 128
    Перейти на страницу:

    Рина долго смотрела на него молча.

    — Боже, я и впрямь пессимистка.

    — О чем ты говоришь? Ради бога, ты не могла бы перевести это на нормальный язык, понятный не только женщинам, но и мне?

    — Ты хочешь быть со мной, Бо?

    Он вскинул руки. Вид у него был комичный — олицетворенное мужское недоумение и досада.

    — Я же здесь.

    Рина, смеясь, покачала головой.

    — С этим не поспоришь. Ты, безусловно, здесь. Придется мне извиняться.

    — Отлично. За что?

    — За то, что сочла тебя ублюдком. Я думала, ты решил отчалить, потому что не мог примириться с моей работой, с тем, что я собой представляю. Мне придется извиниться за то, что я себя «накрутила», убедила, что меня не колышет, если ты уйдешь. Нет, внушить себе это я не сумела, но очень старалась. Я злилась на тебя, хотя не ты, а именно я не могла справиться с ситуацией. Я только теперь начинаю понимать, что у меня есть проблемы: я не умею строить отношения. — Рина подошла к нему, обхватила ладонями его щеки, прижалась губами к его теплым губам. — Поэтому я извиняюсь.

    — Значит, мы покончили с нашей первой ссорой?

    — Вроде бы да.

    — Хорошо. — Бо повторил ее жест: обхватил ладонями ее щеки и поцеловал. — Первая ссора — всегда сложная штука. Давай поговорим о чем-нибудь совершенно другом, пока будем есть. Кстати, я надеюсь, что это будет скоро, потому что, кроме бутерброда с арахисовым маслом, я сегодня ничего не ел.

    Рина повернулась, чтобы взять макароны.

    — Это будет гораздо лучше.

    — Все уже прекрасно.

    Полный охват

    Полный охват — конечная стадия развития пожара.


    А под черным небосводом

    Кругом, кругом, хороводом

    Пляшут смерти огоньки.

    С. Т. Кольридж

    21

    — Я хочу больше узнать о девушке, с которой ты встречаешься.

    Бо продолжал невозмутимо работать, сооружая новый сарай, в котором миссис Мэллори, по ее собственному мнению, остро нуждалась. Он лишь на минуту прервался и подмигнул ей.

    — Не ревнуйте! Вы все равно навсегда останетесь любовью моей жизни.

    Она фыркнула и поставила свежий лимонад, специально для него приготовленный, на верстак. Ее волосы оставались огненно-рыжими, она надела модные солнцезащитные очки с янтарными линзами. И фартук в веселеньких цветочках.

    — Я по глазам вижу, мальчик мой, что ты нашел мне замену. Я хочу знать, кто она.

    — Она красавица.

    — Скажи мне что-нибудь такое, о чем я сама не догадаюсь.

    Он отложил «пистолет» для ввинчивания шурупов и взял стакан лимонада.

    — Она умная, веселая и добрая, хотя иногда бывает и свирепой. У нее глаза как у львицы и маленькая родинка вот здесь. — Бо похлопал себя по губе. — У нее большая семья. У них итальянский ресторанчик в моем районе. Она там выросла. Эй, погодите, может, ваш брат ее знает? Разве ваш брат не коп?

    — Коп, — подтвердила миссис Мэллори. — Последние двадцать три года. А что, он ее арестовывал?

    Бо рассмеялся.

    — Вот уж это вряд ли. Она тоже коп. Отдел поджогов города Балтимора.

    — Как и мой брат.

    — Шутите? Я думал, он… Не знаю, что я думал. Значит, они знакомы. Как фамилия вашего брата? Я ее спрошу.

    — О’Доннелл. Майкл О’Доннелл.

    Услышав это, Бо отставил стакан лимонада и стянул с себя защитные очки.

    — Вот тут вступает музыкальная заставка из «Сумеречной зоны»[40]. Он ее напарник. Ее зовут Катарина Хейл.

    — Катарина Хейл? — Миссис Мэллори скрестила руки на груди. — Катарина Хейл?! Та самая, с которой я хотела тебя познакомить много лет назад?

    — Не может быть. Вы хотели меня с ней познакомить?

    — Мой брат говорил: у него есть хорошенькая новая напарница. Я спрашиваю: она не замужем? Он говорит: нет, не замужем, а я говорю: у меня есть симпатичный молодой человек, делает для меня работы по дому. Я ему говорю: пусть спросит, не хочет ли она познакомиться с приятным молодым человеком? Но она тогда встречалась с кем-то. Оказалось, что не с таким приятным молодым человеком, но Мик больше не хотел заводить с ней этот разговор. Тем дело и кончилось.

    — Обалдеть! Удивительное это дело: мы с Риной, оказывается, кружили по разным орбитам годами, близко сходились, но никогда не пересекались. Вы ее когда-нибудь видели?

    — Один раз, когда она пришла к Мику на вечеринку. Очень хорошенькая, хорошо воспитанная.

    — Я завтра иду на ужин к ее родителям. Прямо к ним в дом. Семейный ужин.

    — Приходи с цветами.

    — С цветами?

    — Подари ее матери веселеньких цветочков, но не в коробке. — Миссис Мэллори погрозила Бо пальцем, одновременно давая инструкции. — В коробке — это слишком формально. Букет. Принеси букет веселеньких душистых цветочков и вручи его хозяйке дома, как только войдешь.

    — Ладно. Спасибо, миссис Мэллори!

    — Ты хороший мальчик, — вынесла свой приговор миссис Мэллори и удалилась в дом, чтобы позвонить брату и побольше разузнать об этой самой Катарине Хейл. А Бо остался работать в саду.

    Цветы. С цветами он может справиться. Их продают в супермаркетах, а ему все равно надо купить кое-что из еды. Бо остановил грузовик у магазина неподалеку от дома миссис Мэллори, взял тележку. Молоко. Вечно у него кончается молоко, а он спохватывается в последнюю минуту. Хлопья. И почему они не выставляют кукурузные хлопья рядом с молоком? Разве это не было бы логично?

    Может, стоит взять пару бифштексов, пригласить Рину и зажарить их на решетке? Мысленно одобрив этот план, Бо захватил кое-что по мелочи и начал потихоньку продвигаться в сторону цветочного киоска.

    Там он остановился, сунул руки в карманы и принялся изучать букеты, выставленные в витрине.

    Миссис Мэллори сказала «веселеньких» и «душистых». Большие желтые — кажется, это лилии — выглядят нарядно. Но лилии, кажется, приносятся на похороны? Так и попасть впросак недолго. Нет уж, упаси бог!

    — Это труднее, чем я думал, — пробормотал он вслух и смущенно обернулся, когда к нему подошел мужчина.

    — Тоже в конуре?

    — Простите?

    Мужчина наградил Бо страдальческой улыбкой и хмуро указал на цветы.

    — Да я подумал, может, вам тоже пришлось ночевать в собачьей конуре. Я там ночевал прошлую ночь. Придется принести жене цветов. Нечто вроде входного билета.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки