LoveRead.info » Книги » Детективы » Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин

Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин

Книгу Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 16:30, 11-05-2019
Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин
11 май 2019
Автор: Борис Бабкин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детективы
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 132
    Перейти на страницу:

    — И что надо? — подошла к воротам стройная крепкая женщина лет тридцати пяти в брючном костюме.

    — Извините, мисс, — виновато улыбнулся крепкий мужчина за рулем армейского джипа. — Нам нужна Сандра Джеймс.

    — Поэтому я и вышла, — спокойно проговорила она. — Я Сандра, но что вам надо? — Метрах в трех от нее сзади стояли трое крепких молодых мужчин. На поясах в кобурах были револьверы.

    — Я Питер Роус, — вылез из машины мужчина. — Представитель корпуса генерала Грейси. Мне нужен ваш брат.

    — То есть Том? — улыбнулась Сандра. — Вы второй за сегодняшний день, кто им интересуется. Зачем он вам?

    — А кто еще о нем спрашивал? — заинтересовался Роус.

    — Зачем он нужен вам? — повторила вопрос Сандра.

    — Он нужен полковнику Грейси, — ответил Питер.

    — Сыну того генерала, который является основателем корпуса наемников? — усмехнулась Сандра. — Ничем не могу помочь, — покачала она головой. — Я с братом не виделась уже больше недели, а по телефону разговаривала с ним последний раз пять дней назад. Так что прощайте, Питер Роус! — И она, повернувшись, пошла назад к большому трехэтажному зданию.

    — Я не закончил, мэм! — крикнул Питер.

    — Слушай, приятель! — подошел к воротам один из троих. — Ты бы проваливал, пока тебе не переломали ноги.

    — Хорошо, — усмехнулся Роус. — Но разговор еще не закончен. — Он сел в машину.

    — Эй! — окликнул его охранник. — Подожди! — Питер завел машину и вдавил педаль газа. Охранник, глядя вслед джипу, качнул головой. — Похоже, брат Сандры влип в историю. С Грейси лучше не связываться.

    — Надо будет доложить хозяину, — подсказал подошедший мужчина в ковбойской шляпе.

    — Сандра не любит стукачей, — буркнул охранник.

    — Ну как знаешь! — Кивнув, ковбой пошел к дому.

    — Ты чего не стрелял? — насмешливо спросил один из стоявших двоих. — Мы уж думали, ты ему колесо прострелишь.

    — Да идите вы, — проворчал он. Двое рассмеялись.

    — Похоже, Том попал в историю, — подмигнул один другому. — Наверное, любовника жены Грейси не сдал, вот полковник его и ищет.

    «Надо будет выяснить, зачем Том понадобился Грейси, — думала стоявшая у входа Сандра. — Грейси — это уже серьезно. Только бы Брэд ничего не узнал. Он Тома и так даже видеть не хочет. А узнает, что тот с Грейси спелся… — Она качнула головой и вздохнула. — Но Том мой брат, и с этим как-никак надо считаться. Однако нужно выяснить, в чем там дело и почему Грейси разыскивает Тома…» — Она пошла в дом.

    — Мэм, — окликнул ее разговаривавший с Роусом. — Об этом визите ваш муж должен знать?

    — Это решать вам, — обернулась Сандра. — Сейчас мне надо кое-куда съездить, а учитывая визит этого…

    — Я поеду с вами, — остановил он ее. — И еще возьму с собой Форга. Машина сейчас будет.

    — Через три минуты поедем, — кивнула Сандра.

    * * *

    — Подожди, — качнул головой плотный высокий мужчина в кимоно. — На кой черт полковнику понадобился Том?

    — Я узнал, — послышался в телефоне мужской голос, — что полковник разыскивает Тома, и решил, что ты, Брэд, об этом тоже должен знать.

    — Очень интересно, — дотронувшись указательным пальцем до шрама на левой щеке, качнул головой Брэд. — На кой черт полковнику нужен Том? В общем, если что-то выяснишь, Алекс, звони сразу же. И с меня причитается, — улыбнулся он.

    — Я все понял, — ответил абонент.

    — Отлично! — отключил телефон Брэд. — Но куда еще занесло этого детектива? — раздраженно прошептал он. — Позвонить Сандре? Но она сразу начнет искать Тома и может попасть в неприятности. Черт, Том, — процедил он. — Никак не угомонится. Вот послал Бог родственника. Сандра, конечно, уже пытается найти младшего братика и помочь ему. Интересно, где он перешел дорогу Грейси? — вздохнул Брэд. — Неужели полковник засомневался в своей благоверной и нанял Тома проследить за ней? А результат его не устроил? Нет, — тут же качнул он головой. — Во-первых, Жаклин верна Дональду, и подобного просто быть не может. Во-вторых, еще не родился тот мужчина, который, зная, чья жена Жаклин, попытается ее закадрить. Надо все выяснить, — кивнул он. Крутнувшись, ударил левой пяткой по висевшему мешку и в падении ударил второй ногой. — Низко, — недовольно отметил он. — Собственно, уже сорок два, да и в госпиталях провалялся. И железа из меня достали прилично. Талибы были очень гостеприимны, — криво улыбнулся он. — Если бы не тот иранец, не уйти бы мне. А я его даже имени не знаю, — усмехнулся он и, подпрыгнув, встал на ноги.

    — Сэр, — послышался голос, — к вам человек от полковника Грейси.

    — Даже так? — усмехнулся Брэд. — Давай его сюда, — вытирая потное тело влажной простыней, кивнул он. В спортзал вошел Эрат. — Верный пес полковника! — узнал его Брэд. — И что ты мне должен сказать?

    — Полковник не хочет неприятностей, — спокойно заговорил тот, — и просит отдать ему брата вашей жены. Том влез не в свое дело…

    — Пошел вон! — приказал Брэд. Отвернувшись, он взял сок и сделал несколько глотков.

    — Пусть Том отдаст женщину, — тем же ровным тоном проговорил Эрат, — и к нему претензий не будет. Полковник…

    — Я сказал — вон! — не поворачиваясь, процедил Брэд. Почувствовав угрозу в его голосе, Эрат попятился к двери и со вздохом вышел.

    — Уже наговорился? — усмехнулся худощавый парень с платком на шее.

    — Закрой рот, Мексиканец! — ожег его взглядом Эрат.

    — Зря грубишь, — фыркнул парень. — Ты не у себя и запросто можешь…

    — Проваливай, — посоветовал Эрату плечистый мужчина в джинсовой безрукавке. — А ты, Рикардо, не заводись.

    Эрат быстро вышел.

    — Держи! — бросил ему пистолет сидевший с бутылкой пива у входа мужчина. Эрат, поймав оружие, сунул его в подмышечную кобуру и направился к воротам большой усадьбы.

    — Ты где? — спросил Брэд.

    — В городе, — послышался в телефоне голос жены.

    Он усмехнулся:

    — И что ты делаешь?

    — Ты знаешь, — ответила Сандра. — Том мой брат, и он мне дорог. Я хочу знать…

    — Он не звонил, — перебил ее Брэд.

    — Если бы звонил, — вздохнула она, — я бы знала, что произошло. Я боюсь за Тома…

    — У меня был адъютант Грейси, — усмехнулся Брэд. — Эрат. Разговора не получилось, но он просил, чтобы Том отдал какую-то женщину полковнику. Может, ты мне объяснишь, с кем связался Том? — недовольно спросил он. — Я надеюсь, он не увел у Грейси Жаклин? — криво улыбнулся Брэд. — Хотя он вроде не бабник, а уж альфонсом его точно не назовешь. Но другой женщины, из-за которой полковник начал бы поиск частного детектива, я просто не знаю, — качнул он головой.

    — Вот я и пытаюсь выяснить, в чем дело, — проговорила Сандра. — Я была уже у троих его знакомых, никто ничего не знает. Сейчас я еду к Допруку. Он с Томом в последнее время…

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки