LoveRead.info » Книги » Детективы » День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

Книгу День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

178 0 23:00, 08-11-2025
День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа
08 ноябрь 2025

Книга День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читать онлайн бесплатно без регистрации

Бильбао охвачен паникой. В городе объявился серийный убийца.Н9 убивает с жестокостью и каждый раз оставляет за собой не только труп, но и подсказку к давно забытым, нераскрытым делам. Похоже, Н9 намеренно помогает полиции, устраняя тех, кто, по его мнению, должен быть мертв.Инспектор Андер Креспо из Эрцайнцы оказывается втянут в кошмарную игру, в которой маньяк ведет его за руку к истине. Но какую цену придется заплатить за эту помощь? И как связаны жертвы Н9 с исчезнувшими девушками?Пока Бильбао погружается во тьму, Андеру предстоит понять: чтобы поймать Н9, придется встретиться с ужасающим прошлым.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
    Перейти на страницу:
    должен поправиться. Он нам нужен. – Гардеасабаль непроизвольно прикусил нижнюю губу.

    – Он справится, Гарде. Вот увидишь.

    Андер подбодрил товарища, похлопав его по плечу. За годы совместной работы Арреги и Гардеасабаль успели установить крепкую связь. Опытный инспектор всегда старался передать коллеге скрытые аспекты профессии – то, чего усердный парень вроде Ивана не нашел бы ни в одном учебнике. Гардеасабаль был его наставником, обучал его ремеслу и теперь ощущал ответственность за судьбу коллеги. Андеру хорошо было знакомо это чувство – гнетущее бремя вины.

    – Хотелось бы верить. – Мужчина взглянул на напарника полными слез глазами. – Мне до сих пор снится, как он лежит в саду Гальвеса, наполовину обгоревший и залитый кровью.

    – Он оправится от этого удара. Социолог – крепкий орешек, – сказал Андер, хотя понимал, как трудно будет Арреги забыть смерть девушки.

    – Конечно, – подтвердил Гардеасабаль.

    Они пересекли мост Ронтеги, направляясь к трассе Чориерри. За те оставшиеся десять минут, что длилась поездка до аэропорта Лою, они больше не произнесли ни слова. Оба были погружены в собственные мысли.

    Они без проблем припарковались рядом с терминалом прибытия. Гардеасабаль мгновенно вышел из машины и вытащил чемодан Андера.

    – Не переживай, я сам отнесу его до стойки регистрации, – вызвался он.

    – Не стоит, правда. Ты уже и так очень помог. Езжай спокойно.

    Но коллега проигнорировал его слова и уверенно зашагал к терминалу вылета. Андер покачал головой и последовал за ним. Было девять тридцать утра, и в аэропорту царила тишина. Лишь несколько пассажиров готовились сесть на ежедневные рейсы до Мадрида и Барселоны, а также виднелись небольшие группки молодежи, отправлявшиеся в Париж отпраздновать окончание экзаменов. Регистрация прошла быстро – не более двух минут.

    – Выпьем кофе? – спросил Гардеасабаль, когда Андер уже собирался попрощаться.

    – Ты ведь опоздаешь.

    – На кофе много времени не уйдет. К тому же есть одна вещь, которую я давно хочу тебе сказать.

    Андер остановился, чтобы взглянуть на напарника: выражение его лица было непроницаемо. Казалось, все в порядке. Если бы возникла хоть малейшая проблема, Креспо бы это почувствовал, ведь главная особенность его товарища – это пылкость характера, которая позволяла читать его как открытую книгу. Чувства Гардеасабаля всегда рвались наружу, как бы он ни пытался их скрыть или подавить.

    – Тогда решено. Пойдем выпьем кофе, мне не помешает немного взбодриться. К тому же я еще не завтракал.

    В отличие от остальной части аэропорта, охваченной апатией, в кафе кипела жизнь. Инспекторы взяли кофе и выпечку и сели за самый укромный и удаленный столик в заведении.

    – Ну, Гарде, вот мы и здесь. Что ты хотел сказать?

    Гардеасабаль задумчиво, не поднимая глаз, помешивал свой напиток.

    – Я знаю, что это ты отправил копии дел пропавших девушек тому журналисту из «Эль Коррео».

    Андер остолбенел. Внезапно у него пропало всякое желание завтракать. Он мрачно посмотрел на напарника.

    – Это очень серьезное обвинение. О чем ты вообще?

    – Андер, ты сейчас разговариваешь со мной, а не с какой-нибудь офисной крысой из участка. Я прекрасно знаю, через что ты прошел, когда пропала Энара. Я был там, рядом с тобой, помнишь? Я видел, как ты требовал от начальства более активных действий. Ты снова и снова просил их усилить освещение дела в СМИ, потому что так мы могли бы найти кого-то, кто видел Энару. Кого-то, кто дал бы нам хотя бы малейшую зацепку.

    На этот раз Андер сам опустил взгляд и начал помешивать кофе. Он недооценил Гардеасабаля. Коллега шаг за шагом разобрал его мотивы и попал в точку.

    – Наше руководство предпочитает держаться подальше от внимания прессы. Тогда ты этого не знал, но теперь прекрасно видишь. Каждый случай, попадающий в СМИ, напоминает обществу о наших ошибках – нераскрытых делах в большинстве своем. А когда журналисты ищут виновных, мы знаем, куда они указывают: наверх. Именно поэтому ты решил, что на этот раз сам будешь задавать правила игры.

    – Как давно ты знаешь? – спросил Андер вполголоса.

    – Подозревал с самого начала, поэтому однажды решил тайком проследить за тобой. Ты забирал досье пропавших девушек, делал копии в одном из копи-центров в Деусто, а затем относил их в подпольную курьерскую службу на улице Ислас Канариас в районе Сан-Игнасио. Доставка без чеков и накладных. Без следов.

    – Не суди меня строго, Гарде. Я сделал то, что должен был сделать. Лукас оставлял нам сообщения, а мы их игнорировали. Нам нужно было выйти с ним контакт. Я хотел, чтобы он понял: мы видим его намеки. К тому же я рассчитывал, что Искандер Алонсо будет более проницательным и получше разберется в полученной информации. Я его переоценил.

    – Поэтому ты так на него набросился в переулке?

    – Да. Когда увидел на стене номер дела Энары, выведенный краской, а потом приближающегося Искандера, я не смог сдержаться. – По интонации было ясно – Андер понимал, что бить репортера было ошибкой. – Ситуация вышла из-под контроля.

    – То, что ты не отправил ему дело Энары, могло тебя выдать. Зачем ты так рисковал?

    – В этом уже не было смысла. Пусть думают, что хотят. Нам уже не нужна была посторонняя помощь, мы сами собрали все куски головоломки. Группа раскрыла оба дела: и убийства Лукаса Хауреги, и исчезновения девушек.

    – Но мы еще никого не арестовали. – Гардеасабаль стал серьезным. – Только Эухенио Ларрасабаль, Гальвес и Карлос Бонапарте получили по заслугам за свою причастность к смертям девушек. Остальные на свободе.

    Андер допил кофе одним глотком и сунул булочку в карман.

    – Надеюсь, бюрократические процедуры не затянутся надолго и мы скоро сможем это исправить, – сказал он, поднимаясь. – Полагаю, раз ты проделал весь этот путь, чтобы сказать мне о переданных досье, значит, сдавать меня ты не собираешься?

    Мужчина кивнул, и на его широком лице появилась усталая улыбка.

    – Никогда, Андер. Мы – Четвертая группа, и мы не выносим сор из избы.

    Если бы преданность имела облик, она бы выглядела как Педро Гардеасабаль. Они уже выходили из кафе, когда Андер взглянул на него с гордостью.

    – Спасибо за все, Гарде. Присмотри за командой, пока меня не будет.

    – Само собой.

    Они остановились у входа в зону посадки и крепко обнялись.

    – Береги себя, дружище, – напутствовал начальника Педро. – Постарайся отвлечься от всего.

    – Так и сделаю. Полное отключение. На этой неделе я ничего не хочу знать ни об убийствах, ни о мстительных божествах.

    Ключ легко повернулся в замке пентхауса дома номер пять на улице Страндвеген. Сухое тепло квартиры резко контрастировало с полярным холодом, сковавшим Стокгольм с севера до юга. Александр сел на скамейку у входа

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки