LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело Ливенворта - Анна Кэтрин

Дело Ливенворта - Анна Кэтрин

Книгу Дело Ливенворта - Анна Кэтрин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 22:51, 12-05-2019
Дело Ливенворта - Анна Кэтрин
12 май 2019
Автор: Анна Кэтрин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Дело Ливенворта - Анна Кэтрин читать онлайн бесплатно без регистрации

Мистера Ливенворта находят застреленным в собственной библиотеке. Подозрение падает на двух его племянниц, наследующих огромное состояние дядюшки. Но расследование преступления превращается в настоящую головоломку, разгадать которую под силу только сыщику Эбенезеру Грайсу... Первый роман Анны Кэтрин Грин "Дело Ливенворта", опубликованный в 1878 году, имел колоссальный успех и разошелся небывалым для того времени тиражом в 750000 экземпляров. В издание также вошла повесть "X Y. Z., история, поведанная сыщиком".
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:

    Я тоже задерживаться не стал и, как только за ней опустилась гардина, двинулся вперед. Но увы, моим надеждам на спасение снова не суждено было сбыться. Едва я присоединился к группе весельчаков, кружащих около открытой двери, как кто-то коснулся моей руки и, подняв взгляд, я увидел черное домино. Пробило десять, и явился мой проводник в библиотеку. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

    Глава 3
    Неожиданная беда

    Прошло пять минут. За это время я успел просочиться сквозь несколько оживленных компаний и пройти таким количеством таинственного вида коридоров, что сбился со счета. Но загадочное черное домино вело меня за собой от двери к двери, пока терпение мое наконец не иссякло и я не решил потихоньку улизнуть, чтобы выйти в сад к Джо, несомненно, уже истомившемуся от ожидания.

    Но прежде чем мне подвернулась возможность осуществить свой план, грозное черное домино, остановившись, махнуло рукой на дверь в конце узкого коридора и с поклоном исчезло.

    «Итак, – сказал я себе, когда остался один, – продолжать этот фарс или покончить с ним?» Продолжать означало, что придется поговорить с мистером Бенсоном и рассказать обо всем, что мне стало известно за последние полчаса, в течение которых я так успешно изображал его сына, и тем самым, возможно, открыть ему глаза на невиновность Джо или на вину Хартли. Тогда как прекращение означало ни много ни мало пространное объяснение с его сыном, человеком, о характере, манерах и взглядах которого я не знал ровным счетом ничего.

    Каждый из вариантов был сопряжен с бесконечными трудностями, но первый представлялся мне более выполнимым и не таким постыдным. Во всяком случае, в разговоре с мистером Бенсоном мне не придется иметь дело с чувствами влюбленного юноши, и, как бы печально ни закончился этот разговор, я буду во власти человека старой закалки, а не молодого – это всегда нужно учитывать в случае, когда чьи-то предположения выходят за рамки приличия.

    Повернув ключ в замке, я, как мне и было сказано, шагнул в небольшую, примыкающую к библиотеке комнату. Со всех сторон меня окружали книги. Даже дверь, через которую я вошел, была вся в полках с книгами, поэтому, закрывшись, полностью слилась со стеной. Напротив входа в библиотеку стояла ширма, и, только отодвинув ее немного в сторону, я смог туда заглянуть.

    Что там никого нет, стало понятно сразу. В могильном полумраке вырисовывались высокие спинки пустых стульев, а на столе, на который случайно упал мой взгляд, стояли графин и единственный стакан. Вспомнив, что было сказано насчет этого стакана, я шагнул вперед, взял его и осмотрел.

    В тот же миг я услышал – или подумал, что услышал, – восклицание где-то рядом с собой, но, обведя взглядом комнату и никого не увидев, решил, что мне послышалось, и снова взялся за стакан. Я нашел, что на порошок внутри вина налито еще не было и, убедившись, что мистер Бенсон еще не выпил вечернюю дозу лекарства, поставил стакан обратно и снова удалился в свое убежище.

    Не думаю, что прошло больше минуты, прежде чем я услышал шаги в комнате за мной. Дверь в соседнее помещение отворилась, и вошел мистер Бенсон. Он направился прямиком к столу, плеснул на порошок вина и сразу выпил. Я услышал, как он вздохнул, ставя стакан на стол.

    Движением руки я снял домино и маску и уже приготовился постучать по перемычке двери, у которой стоял, чтобы сообщить о своем присутствии, как неожиданная перемена в величественной фигуре мистера Бенсона остановила меня. Он закачался, его опущенные руки начали конвульсивно дергаться, что меня чрезвычайно встревожило. Однако он почти сразу пришел в себя, твердо шагнул к двери, и в ту же секунду в нее коротко и громко постучали.

    – Кто там? – спросил мистер Бенсон со своим всегдашним строгим видом.

    – Хартли, – последовал ответ.

    – Ты один? – спросил пожилой джентльмен, делая движение, чтобы открыть дверь.

    – Со мной Кэрри, больше никого.

    Он повернул ключ. Щелкнул замок, дверь открылась. Вдруг мистер Бенсон попятился, две-три жуткие секунды постоял, раскачиваясь из стороны в сторону, и рухнул на пол. Полным ужаса взглядам его детей предстали поникшая седовласая голова и недвижимое, безжизненное тело.

    Вскрикнув, дочь бросилась к отцу. Хартли Бенсон, побледнев, склонился над ним.

    – Он умер! – сорвался с уст девушки безумный крик. – Смотри, он не дышит! О Хартли, что с ним случилось? Думаешь, Джо…

    – Тихо! – ответил ее брат, настороженно озираясь. – Он может еще быть здесь. Я проверю. Если это сделал Джо

    Он не закончил фразы и быстрым шагом направился в мою сторону.

    Меньше всего мне хотелось, чтобы он нашел меня без домино да еще в положении подслушивающего. Но выхода не было. Во всяком случае, так мне показалось в первую секунду. Однако минуты крайней опасности вызывают к жизни неожиданные решения. Посмотрев по сторонам, я заметил, что портьера, отделявшая меня от библиотеки, с одной стороны была собрана крупными складками. Если спрятаться за ними, быть может, удастся избежать беглого взгляда, которым он, возможно, окинет мое убежище. В любом случае, попытаться стоило, и с этой мыслью я скользнул за занавес. Я не был разочарован в своих расчетах. Подойдя к двери, он заглянул, увидел домино, лежащее бесформенной кучей на полу, и издал удовлетворенный возглас.

    – Он ушел, – сообщил он, вернувшись к сестре. Потом странным, не поддающимся описанию насмешливым и одновременно горьким тоном воскликнул, глядя на дверь: – Он сначала убил отца, а потом сбежал. А я-то, дурак, думал, что ему можно доверять!

    Испуганное «Хартли!» вырвалось у его сестры и сдавленное, но не менее горячее «Негодяй!» – у меня. Но ни у нее, ни у меня не было времени на продолжение, ибо почти в тот же миг комната как-то сразу наполнилась перепуганными гостями, среди которых я узнал лицо и фигуру старого слуги Джонаса, а также развевающееся облачение и белые одежды дяди Джо и грациозной Эдит.

    Описать последовавшее за этим всеобщее смятение я не смогу, потому что это выше моих сил, тем более что внимание мое было приковано не столько к переполоху, вызванному этой катастрофой, сколько к человеку, которого с той секунды, как мистер Бенсон упал на пол, я считал своей законной добычей. Он не дрогнул и не потерял хладнокровия в эту роковую минуту. Он был наделен слишком большой силой воли, чтобы проявить волнение даже в таком деле, как внезапная смерть отца. Лишь раз я заметил, как задрожали его губы, и случилось это после того, как какой-то пожилой господин, видимо доктор, после внимательного осмотра тела объявил:

    – Это не удар, господа!

    И вот тут Хартли Бенсон содрогнулся, проявив чувство, объяснение которому я получил, когда спустя несколько минут этот самый господин положил руки на графин и стакан, стоявшие на столе, и, поднеся их по очереди к носу, медленно покачал головой, после чего, украдкой посмотрев по сторонам, запер в небольшом шкафчике над камином.

    Глава 4
    В библиотеке

    Мистер Бенсон действительно умер. Когда об этом было объявлено, большинство гостей удалились. Через десять минут в комнате уже почти никого не осталось. Задержались только родственники вместе с уже упомянутым господином, да и из них две дамы отсутствовали, так как сопровождали тех, кто понес тело в соседнюю комнату.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки