LoveRead.info » Книги » Детективы » Прогулки на костях - Рэндалл Силвис

Прогулки на костях - Рэндалл Силвис

Книгу Прогулки на костях - Рэндалл Силвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

458 0 13:00, 16-12-2020
Прогулки на костях - Рэндалл Силвис
16 декабрь 2020
Автор: Рэндалл Силвис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Прогулки на костях - Рэндалл Силвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Кости семерых девушек, аккуратно очищенные и бережно сохраненные, были найдены много лет назад… Это все, что сержант Райан Демарко знает о нераскрытом деле, за которое ему придется взяться, пусть и не по своей воле. Но если Райан и уверен в чем-то, так это в том, что убийца всегда оставляет за собой следы. Нужен только человек, способный в них разобраться.Демарко не догадывается, что ему предстоит сражение не только с загадочным преступником, но и с демонами из собственного прошлого – грузом вины за гибель собственного сына и утраченный брак, тяжелыми воспоминаниями из детства и неспособностью открыть свои чувства даже самым близким людям. Сможет ли Райан преодолеть все сложности и не только раскрыть дело, но и сохранить свои новые отношения?Эта история о вещах, которые были похоронены глубоко в прошлом: о воспоминаниях, сожалениях, секретах… и преступлениях.
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:

    – Есть вероятность, что вы мне расскажете, что же на самом деле было в том лесу на востоке?

    – Насекомые, – ответил ему Демарко. – Просто прорва насекомых.

    – Кто-то навел вас на Берла. Розмари Туми, может, и упомянула его, как бывшего рабочего Ройса, но мне кажется, кто-то еще вам рассказал о нем. И я считаю, что это был Вирджил Хелм.

    – Я могу ответить вам, положа руку на сердце, – сказал Демарко. – Насколько мне известно, Вирджила Хелма уже нет в живых.

    Спустя пару мгновений шериф кивнул, отпустил балку и поправил рубашку. Затем посмотрел на Демарко, потом на Джейми.

    – Я пошлю парамедиков, чтобы они позаботились о вашей руке.

    – Я просто проехалась по полу, – заверила его она.

    – Она сделает рентген, – добавил Демарко.

    – И ты тоже, – сказала Джейми. – Своей заново раненной ноги.

    Шериф наблюдал за ними с улыбкой, а затем с шумом выдохнул.

    – Вы уже собираетесь возвращаться в Пенсильванию?

    Джейми посмотрела на Демарко, вопросительно подняв брови.

    – Думаю, будет уместно сказать, что мы пока открыты для любых вариантов, – сказал Демарко.

    Шериф снова кивнул и спустился из беседки.

    – Вы не могли бы записать все происходившее в хронологическом порядке? – попросил он, не оборачиваясь. – Мне кажется, я уже почти все забыл.

    – Можно же по электронной почте? – спросила Джейми.

    Он махнул рукой в знак согласия. Затем ушел по направлению к дому. Джейми нагнулась ближе к Демарко и прошептала:

    – Мне кажется, ты начинаешь ему очень нравиться.

    – Что ж, удачи ему, – ответил Демарко и обвил руку вокруг ее талии. – Мне нравятся девчонки.

    Она ткнула его локтем в ребра.

    – Ай! – вскрикнул он и потер ушибленное место. – В смысле, женщины. Сильные и быстрые. И слегка злобные.

    Глава сто пятидесятая

    Перед тем как направиться в бабушкин дом позже тем же вечером, Джейми позвонила Розмари Туми и предложила встретиться, чтобы они все рассказали «Отступникам». Розмари пообещала, что через час Висенте и Хойл будут у нее в гостиной.

    Они все сидели вокруг кофейного столика, попивая чай, а Хойл заедал его песочным печеньем Розмари, когда приехали Джейми с Демарко. «Отступники» не стали занимать диван, так что Джейми и Демарко, отказавшись от чая, уселись спинами к окну. Солнце уже садилось, оно мягко проникало сквозь занавески, словно пламя свечи.

    Джейми хотела избежать всяких прелюдий, быстро все сообщить и вернуться в спокойное уединение бабушкиного дома, поэтому она вкратце повествовала о происходившем в загоне для лам. Даже Хойл выпучил глаза, когда она рассказала о перестрелке. Ее тон был деловитым и бесстрастным, хотя внутри нее до сих пор все подрагивало.

    – А вы, сержант? – спросил Висенте после монолога Джейми. – Где вы были во время всех этих происшествий?

    Джейми вздрогнула от этого вопроса – он звучал, словно обвинение. Но Демарко лишь расслабленно улыбнулся.

    – Волочил свою хромую ногу сотню ярдов.

    – Он прибежал под конец, – сказала Джейми. – На самом деле, все это происходило намного быстрее, чем мое описание.

    – Вы оба герои, – сказала Розмари.

    Висенте сидел, наклонившись вперед, зажав руки между коленями и уставившись в ковер. Его кривоватая улыбка показалась Джейми чем-то вроде недовольной гримасы.

    Она подумывала упомянуть о своем разговоре с Антуанеттой Коутс и об увеличенных алиментах, которые она вскоре будет получать от Эли Ройса, но потом решила промолчать. Если Висенте не может просто наслаждаться победой, то она не станет его умасливать.

    – Я заинтригован внезапным, хотя и случайным поворотом в вашем расследовании, сержант, – сказал Хойл, – поворотом, о котором никто из нас никогда не думал. Что привело вас к Тодду Берлу?

    – Местные сплетни о том, что раньше он работал на Ройса, – пожал плечами Демарко и улыбнулся Розмари. – После этого мы лишь сопоставили факты.

    – И фактов этих, – сказал Хойл, – было очень мало, насколько я помню.

    – Мы наконец уговорили Макгинти и его подружек чуть-чуть открыться, – сказала Джейми. – Чтобы, так сказать, не в полной мере ощутить гостеприимство округа.

    – Хотя бы они понесут какое-то наказание, – сказал Висенте. – А то Эли Ройс так и вышел сухим из воды.

    Джейми подумала, что Демарко сейчас взбесится, и повернулась, чтобы посмотреть на него. Но он лишь продолжал улыбаться. Его взгляд казался почти сочувствующим.

    – ФБР пристально за ним наблюдает, – сказал он. – Рано или поздно он проколется.

    За этим последовала недолгая пауза. Розмари развеяла напряженную тишину, спросив:

    – И вы думаете, что Берл находил этих девочек, чтобы выслуживаться перед доктором Фридлом?

    Демарко поднял взгляд на Джейми и слегка кивнул.

    – Я бы использовала слова «оказывал давление» или даже «шантажировал» вместо «выслуживался», – сказала Джейми. – Думаю, сам мистер Берл считает себя в какой-то мере искусным манипулятором. У него есть патологическая потребность держать все под контролем, будь то жена, дочери, мужчины, которые платили ему за секс с женой, или доктор Фридл. Изначально Берл ставил на Ройса, но тот отказался сотрудничать. Поэтому Берл втайне использовал церковь не только как свой тайник, но и как бордель. Он получал от этого удовольствие. От…

    – Осквернения, – подсказал Хойл.

    – Именно, – согласилась Джейми. – От осквернения личного пространства Ройса. А потом, когда на сцену вышел Фридл, думаю, Берл увидел новую возможность к самоутверждению. В тот же день, когда Фридл оформил покупку дома, Берл уже ждал его там. И Фридл стал легкой добычей. Слабый. Восприимчивый к лести. Возможно, тогда он был очень одинок.

    – Любопытно, – сказал Хойл. – Так вы полагаете, что у Берла был… тщательно продуманный план?

    Джейми повернулась к Демарко, чтобы тот продолжил, но он заверил ее:

    – Ты хорошо все рассказываешь.

    – Тогда нет, – продолжила Джейми. – Не обязательно продуманный. Возможно, в самом начале он хотел просто работать. Может, он воспринял Фридла как нового богача, как замену Ройсу. И чем больше он узнавал доктора, а особенно его фетиши, тем больше видел возможностей.

    – Но зачем убивать девушек? – спросила Розмари. – Зачем очищать все их кости?

    – Не стесняйтесь влезать в разговор, сержант, – сказала Джейми Демарко.

    – Сначала, – начал отвечать Демарко, – наверное, просто ради денег. Фридл сказал, что он каждой девушке платил «много». Мне кажется, каждой по тысяче долларов или даже больше. И вот Берл подумал, зачем кататься туда-сюда по четыреста миль и везти их домой? Думаю, он никогда их из штата и не вывозил. Уводил в лес, душил, может, насиловал, а потом закапывал. Они были для него деньгами в банке. Страховкой на тот случай, если Фридл пойдет против него.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки