LoveRead.info » Книги » Детективы » Инферно - Дэн Браун

Инферно - Дэн Браун

Книгу Инферно - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 005 0 13:07, 09-05-2019
Инферно - Дэн Браун
09 май 2019
Автор: Дэн Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Инферно - Дэн Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

…Оказавшись в самом загадочном городе Италии – Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий, которые способны привести к гибели все человечество. И помешать этому может только разгадка тайны, некогда зашифрованной Данте в строках бессмертной эпической поэмы.
    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 136
    Перейти на страницу:

    Кожа у Ферриса на груди была неестественного цвета. По грудине зловеще расплылось фиолетовое пятно размером с грейпфрут. Можно было подумать, в него попало пушечное ядро.

    – Внутреннее кровоизлияние, – сказала Сиена, подняв на Лэнгдона потрясенный взгляд. – Неудивительно, что ему весь день было трудно дышать.

    Феррис замотал головой: явно хотел что-то сказать, но издавал только слабое сипение. Вокруг начали собираться туристы, и у Лэнгдона возникло ощущение надвигающегося хаоса.

    – Там внизу эти агенты, – предостерег он Сиену. – Не знаю, как они нас нашли.

    Удивление и страх на ее лице мгновенно сменились гневом. Она опять посмотрела на Ферриса:

    – Вы нам лгали. Лгали, признавайтесь!

    Феррис снова попытался заговорить, но сумел выдавить только нечленораздельные звуки. Сиена бегло обшарила его карманы, выудила бумажник и телефон, положила их себе в карман и теперь стояла над Феррисом, вперив в него обвиняющий взор.

    В этот момент пожилая итальянка, протиснувшись сквозь толпу, гневно крикнула Сиене:

    – L’hai colpito al petto!

    Она с силой надавила на свою грудь.

    Нет! – воскликнула Сиена. – Искусственное дыхание его убьет! Посмотрите на его грудь! – Она повернулась к Лэнгдону. – Роберт, нам надо уходить. Немедленно.

    Лэнгдон опустил взгляд на Ферриса; тот отчаянно, умоляюще на него таращился, точно хотел что-то сообщить и не мог.

    – Не можем же мы его тут оставить! – исступленно возразил Лэнгдон.

    – Поверьте мне, – сказала Сиена, – это не сердечный приступ. И мы уходим. Немедленно.

    Туристы, собиравшиеся все теснее, начали криками звать на помощь. Сиена с ошеломляющей силой схватила Лэнгдона за руку и потащила из этого хаоса на балкон, где было просторней.

    В первую секунду Лэнгдона ослепило. Солнце, низко опустившееся над западным краем площади, било ему прямо в глаза и омывало весь балкон золотым сиянием. Сиена повела Лэнгдона налево по террасе второго этажа, лавируя между туристами, вышедшими из помещения полюбоваться площадью и копиями коней Сан-Марко.

    Когда они торопливо шли вдоль фасада базилики, лагуна была прямо перед ними. Там, на воде, внимание Лэнгдона привлек странный силуэт – ультрасовременная яхта, похожая на военный корабль из будущего.

    Но времени раздумывать о яхте у него не было: дойдя до юго-западного угла базилики, они с Сиеной снова повернули налево и двинулись к пристройке, соединяющей базилику с Дворцом дожей и известной благодаря Бумажным воротам, названным так потому, что на них вывешивались для общего обозрения указы дожей.

    Не сердечный приступ? Фиолетовая грудь Ферриса не шла у Лэнгдона из головы, и вдруг ему стало страшно услышать из уст Сиены настоящий диагноз. Кроме того, что-то, похоже, переменилось и Сиена перестала доверять Феррису. Не потому ли она на лестнице старалась встретиться со мной взглядом?

    Сиена вдруг резко остановилась и, перегнувшись через изящную балюстраду, посмотрела с изрядной высоты на уединенный угол площади Сан-Марко.

    – Черт, – сказала она. – Тут выше, чем я думала.

    Лэнгдон уставился на нее. Она что, хотела прыгать?!

    Сиена выглядела испуганной.

    – Нельзя, чтобы они нас поймали, Роберт.

    Лэнгдон вновь повернулся к базилике и увидел прямо перед собой тяжелую дверь из железа и стекла. Туристы входили в нее и выходили, и, пройдя через эту дверь, они с Сиеной, прикинул Лэнгдон, опять должны были оказаться в музее – теперь уже в глубинной части собора.

    – Наверняка они перекрыли все выходы, – сказала Сиена.

    Лэнгдон мысленно перебрал способы спасения и отверг все, кроме одного.

    – По-моему, я видел кое-что внутри, что могло бы нам помочь.

    Не имея времени даже этот способ обдумать хорошенько, Лэнгдон повел Сиену обратно внутрь базилики. Там они двинулись по периметру музея, стараясь прятаться в скоплениях туристов, многие из которых сейчас смотрели через обширное пустое пространство центрального нефа на суету вокруг Ферриса. Лэнгдон заметил, как та сердитая пожилая итальянка показала двоим агентам в черном на балкон, сообщая им, куда направились они с Сиеной.

    Надо поторопиться, подумал Лэнгдон, оглядывая стены; наконец он увидел то, что искал, у большой экспозиции гобеленов.

    Приспособление на стене было ярко-желтым; красная предостерегающая наклейка гласила: ALLARME ANTINCENDIO.

    – Пожарная тревога? – спросила Сиена. – Такой у вас план?

    – Попробуем выскользнуть вместе с толпой.

    Лэнгдон взялся за рычаг. Ну, сейчас начнется. Понуждая себя действовать быстро, пока не передумал, он сильно потянул вниз и увидел, как механизм вдребезги разбил стеклянный цилиндрик внутри.

    Вопреки ожиданиям – ни сирен, ни переполоха.

    Тишина.

    Он потянул рычаг еще раз.

    Ничего.

    Сиена смотрела на него как на сумасшедшего.

    – Роберт, мы в каменном соборе, битком набитом туристами! Неужели вы думали, что эти доступные всем сигнализаторы находятся в рабочем состоянии? Ведь один-единственный шутник может…

    – Конечно, думал! У нас в США законы о пожарной охране…

    – Вы в Европе. У нас тут меньше юристов. – Она показала рукой Лэнгдону за спину. – И времени у нас тоже мало.

    Лэнгдон повернулся к стеклянной двери, через которую они только что попали в музей, и увидел двоих агентов, торопливо входящих с балкона и сурово оглядывающих все вокруг. В одном Лэнгдон узнал того здоровяка, что стрелял по ним, когда они спасались бегством на трайке из квартиры Сиены.

    Раздумывать было некогда, и Лэнгдон с Сиеной скользнули в закрытый колодец спиральной лестницы, ведущей обратно на первый этаж. Дойдя до него, они остановились на полутемной лестничной площадке и выглянули наружу. Несколько агентов, рассыпавшись по собору, охраняли выходы и прочесывали взглядами толпу.

    – Если мы выйдем отсюда, нас увидят, – сказал Лэнгдон.

    – Лестница идет дальше вниз, – прошептала Сиена, показывая на ленту с надписью ACCESSO VIETATO[58], перегораживающую проход к продолжению лестничного колодца. За лентой лестница еще более тугой спиралью вела вниз, в кромешную темноту.

    Плохой вариант, подумал Лэнгдон. Подземная крипта, откуда уже не выберешься.

    Сиена уже перешагнула ленту и ощупью начала спускаться в спиральную шахту, исчезая во мраке.

    – Тут открыто, – вполголоса сообщила она снизу.

    Лэнгдона это не удивило. Крипта собора Сан-Марко отличается от многих других крипт тем, что это действующий подземный храм: в ней регулярно проходят службы над мощами Святого Марка.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки