LoveRead.info » Книги » Детективы » Падшие - Дэвид Балдаччи

Падшие - Дэвид Балдаччи

Книгу Падшие - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

530 0 23:04, 02-09-2023
Падшие - Дэвид Балдаччи
02 сентябрь 2023

Книга Падшие - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра». Washington Post

«И снова вы можете произнести слова „Болдаччи“, „бестселлер“ и „киносценарий“, не переводя дыхания». Chicago Sun

«Болдаччи — мастер повествования». Associated Press

«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова». Kirkus Reviews

Твое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
    Перейти на страницу:
    дежурного офицера, а потом опять посмотрел на Декера:

    — Сейчас сам схожу за Бэроном.

    — Но детектив Лесситер… — завел было свое дежурный.

    — Заткнись, Бобби, — бросил Карри. Попросту развернулся и ушел.

    Через минуту он вернулся в компании Бэрона.

    — Спасибо за содействие, — поблагодарил его Декер.

    — Нет проблем. Меня самого уже порядком задолбали здешние порядочки, — ответил Карри. Положив руку на рукоять пистолета, он бросил выразительный взгляд на дежурного, после чего опять посмотрел на Декера. — Может, мне тут пока побыть и проследить, чтобы никто не поднял трезвон? Не знаю, какие у вас планы, но, по-моему, кое-кому вовсе не обязательно про них знать.

    — А вот за это еще большее спасибо, — отозвался Декер, разглядывая шкаф с помповыми ружьями за спиной у дежурного. — И раз уж вы сегодня столь щедры на добрые дела, не возражаете, если я возьму на время вон тот дробовичок? Мне он может здорово пригодиться.

    — Нет проблем. — Карри посмотрел на Бобби, дежурного офицера. — Давай доставай.

    — Но нельзя ведь…

    Патрульный выхватил пистолет.

    — Живо!

    Бобби отпер шкаф, вытащил оттуда помповое ружье и коробку с патронами, вручил Декеру.

    — Удачи, Декер! — бросил Карри.

    — Спасибо.

    Амос передал дробовик и патроны Джеймисон и покатил инвалидное кресло с восседающим на нем Россом к своему внедорожнику. На пару с Бэроном они впихнули старика на заднее сиденье, а сложенную каталку Декер забросил в задний грузовой отсек.

    Все забрались в машину — за руль на сей раз сел Амос.

    — Что тут, черт возьми, происходит? — недоуменно вопросил Бэрон.

    — Много чего, — бросил Декер, доставая телефон.

    — Кому звонить собрался? — поинтересовалась Джеймисон.

    — Никому. Хочу кое-куда по-быстрому заглянуть.

    — Куда?

    — В Австралию.

    Несколько минут он перелистывал интернет-страницы.

    — Декер, мы опоздаем к месту обмена! — не выдержала Джеймисон.

    — Нет, не опоздаем.

    Еще несколько минут он изучал открытые ссылки, после чего отправил довольно длинное сообщение. И только потом отложил телефон и повернул ключ зажигания.

    — Нашел, что искал? — спросила Джеймисон.

    Он кивнул:

    — Угу. Нашел практически все, что надо.

    * * *

    Ехали они быстро и вскоре уже оказались в центре города.

    — Минуточку! — подал голос с заднего сиденья Фред Росс. — Но мы же едем не…

    И тут же захлопнул рот.

    — Не к условленному месту обмена? — закончил за него Декер. — Я знаю, что вы уже в курсе — раз уж ваша шайка давно пролезла и в департамент полиции. Да, вы правы, мы едем не туда. Я предпочитаю место, в котором разворачивается настоящее действо.

    — В каком это смысле? — обеспокоенно поинтересовалась Джеймисон.

    — Доверься мне, Алекс, — я знаю, что делаю.

    — А вот лично я не настолько доверчив, — вмешался Бэрон.

    — На вашем месте я бы тоже не отличался излишней доверчивостью, — заметил Декер. — Честно говоря, не думаю, что в этом чертовом городишке вообще можно хоть кому-нибудь доверять.

    Они стали подниматься по извилистой дороге, ведущей к вершине холма, — туда, где громоздилась усадьба Бэрона.

    Джон изумленно оглядывался и наконец не выдержал:

    — Зачем мы едем ко мне домой?

    — А затем, что я хочу познакомить вас с людьми, которые всеми силами пытались запихать вас в камеру смертников.

    Глава 72

    Декер остановил машину в самом начале подъездной дорожки, ведущей к парадному входу усадьбы. Выключил мотор, огляделся.

    — Ну и что теперь? — спросила Джеймисон.

    В этот момент у него коротко звякнул телефон — эсэмэска. Амос несколько секунд водил глазами по экрану — это был ответ на сообщение, которое он недавно отправил.

    — Теперь все закончим, надеюсь, — ответил он Джеймисон.

    — Но как же обмен? — воскликнула она. — Надо срочно ехать за Эмбер и Зоей!

    — А мы уже приехали — потому что они здесь, Алекс.

    — Здесь?! Но до назначенного места еще часа четыре пилить!

    — Вот и они хотели, чтобы мы так думали. — Он обернулся на Фреда Росса: — Верно говорю?

    Старик мрачно обвел взглядом Декера:

    — Ты еще не знаешь, с кем связался, пузан.

    — Угу, в последнее время только это и слышу.

    Они вылезли из машины. Амос обошел ее сзади, вытащил сложенное инвалидное кресло, разложил.

    — Декер, на хрена тащить этого упыря с собой? — вмешался Бэрон. — Никуда он отсюда не денется.

    — Нет, он нам нужен. Но кое-какая предосторожность не помешает.

    Он вытащил из стоящего в багажнике ящика с инструментами рулон строительного скотча и, не обращая внимания на сопротивление Росса, крепко залепил ему рот. Потом впихнул того в кресло и примотал ему руки к подлокотникам. Затем взял с переднего сиденья помповое ружье и коробку патронов, вручил Бэрону.

    — Полагаю, знаете, как обращаться?

    Джон умело зарядил в подствольный магазин пять патронов.

    — У нас, владельцев фамильных поместий, это инструмент номер один.

    Декер взялся за рукоятки инвалидного кресла. Когда добрались до асфальтовой площадки перед парадным крыльцом, он прибавил шагу и вскоре остановился.

    Перед ними стоял знакомый сарай для рассады. Сбоку от него возвышалась гора свежей земли, дверь была настежь распахнута.

    — Это еще что за дела? — изумился Бэрон. — Кто тут копался? И почему дверь нараспашку?

    — Судя по всему, они и здесь клад искали, — отозвался Декер. — Постойте-ка тут чуток.

    Оставив недоумевающих спутников, он обошел сарай и, подсвечивая себе фонариком в телефоне, спустился в яму. Некоторое время им были видны только тусклые отблески фонарика, но вскоре из ямы появился и сам Декер. Потом он зашел в сарай. Меньше чем через минуту вышел обратно и опять присоединился к ним.

    — Что нашел? — поинтересовалась Джеймисон.

    — Ровно то, что и ожидал, — ничего.

    — А внутри?

    — Они разломали пол, но сразу под ним только тонкая бетонная плита, а дальше просто земля.

    — И что это означает? — спросила Райли.

    — Означает, что нужно двигать дальше — туда, где клад спрятан на самом деле.

    Они зашагали по мощеной дорожке, которая впереди углом загибалась вправо. Когда дошли до поворота, Декер остановился и откатил кресло с Россом в траву.

    Вытащил пистолет. Джеймисон последовала его примеру, а Бэрон взял на изготовку дробовик. Все двинулись вслед за Декером. Вплотную подобрались к кустам на углу, вытянули шеи.

    Впереди вовсю кипела работа.

    Прямо перед входом на фамильное кладбище Бэронов стоял здоровенный самосвал, а рядом с ним — пустой трейлер для перевозки строительной техники. У них на глазах мимо самосвала проскочил «Бобкэт» с задранным вверх ковшом, шустро влетел на территорию кладбища. Возле трейлера приткнулись два больших внедорожника, а за воротами среди надгробий копошились какие-то люди.

    Декер метнулся вперед, его спутники не отставали. Нашуметь не опасались — рев мотора «Бобкэта» надежно заглушал все остальные звуки. Амос распахнул заднюю дверь ближайшего внедорожника, заглянул в одну из сумок, горой

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки