LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна дерева-храма - Джей Джей Барридж

Тайна дерева-храма - Джей Джей Барридж

Книгу Тайна дерева-храма - Джей Джей Барридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

526 0 10:02, 18-10-2019
Тайна дерева-храма - Джей Джей Барридж
18 октябрь 2019
Автор: Джей Джей Барридж Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Тайна дерева-храма - Джей Джей Барридж читать онлайн бесплатно без регистрации

Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?
    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:

    Мышонку, Медвежонку, Лисенку и другим моим друзьям

    Тайна дерева-храма
    1
    Грейс и Франклин
    (две половинки одного целого)

    Кото Ламу, Вокан, острова Ару, провинция Малуку, Восточная Индонезия, 1921

    Тайна дерева-храма

    Видавший виды гамак порвался — и с полуденным отдыхом было покончено. Франклин Кингсли приземлился на старые рыбачьи сети, растянутые для просушки возле хижины, и поневоле вынырнул из сна.

    — Фрэнк, ты не спишь? — спросила Грейс из дома.

    — Нет, я уже проснулся, — ответил Франклин, выкатываясь из тени на горячий песок.

    — Вот и хорошо. — Грейс вышла из дома и улыбнулась мужу. — Я закончила свои дела. По-моему, нам пора идти в город, иначе опоздаем на встречу с Ламбертом.

    Франклин посмотрел на часы и отряхнулся:

    — Да, давай поторопимся. — Он отвязал гамак и с сомнением осмотрел его. — Куплю-ка я себе перед дорогой новый гамак.

    — Дай мне еще пару минут. Надо покормить Картера, и я хочу, чтобы подсохла эта акварель. — Грейс положила на палящее солнце свой альбом.

    — Кого ты нарисовала — Картера?

    — Да, — кивнула Грейс. — Пока он спал, я просто раскрасила старые эскизы. — Она полюбовалась своей работой и потрогала пальцем бумагу, проверяя, не смажется ли краска. Тонкие мазки акварели уже подсыхали на жаре.

    — Ты все собрала? — спросил Франклин. — Учти — мы должны отправиться налегке. — Он поднял свой вещевой мешок и, решив, что тот тяжеловат, порылся в нем и вытащил большую тетрадь в кожаном переплете — дневник, содержащий все его записи за последние месяцы. Перелистав страницы, он остановился на последней записи и перечитал ее.

    — Пожалуй, оставлю дневник здесь, а во время поездки буду пользоваться маленькой записной книжкой, — сказал он сам себе, убирая тетрадь в старую рыбацкую сумку, подарок его друга Теодора. Сумку он положил в вертикальный дорожный сундук, который они оставляли у хозяев.

    Грейс вытерла о тряпку влажную кисть, закрыла жестяную коробку с акварельными красками и положила ее, кисти и большой альбом для зарисовок в сундук.

    Картер гулил и махал ручонками, улыбаясь отцу.

    — Агу, мой маленький, агу, — проворковал Франклин.

    — Принеси его мне, — сказала Грейс, садясь в кресло-качалку Яры. — И расскажи о проводнике, которого ты нашел.

    — Странное дело — это он меня нашел. — Франклин помолчал. — Он подошел ко мне и сказал: «Я могу отвести вас туда, где вы найдете то, что ищете». Примерно так.

    Грейс поморщилась:

    — И ты думаешь, он выполнит обещанное? Похоже, он просто хочет заработать.

    Франклин покачал головой:

    — Он не просит денег.

    — Правда? Тогда откуда ему известно, что нам нужен проводник? — удивилась Грейс.

    Франклин пожал плечами:

    — Понимаешь, когда я спросил у него, каких завров мы можем увидеть в джунглях, он улыбнулся и сказал: «Давайте сначала найдем ту радугу, которую вы ищете».

    — Радуга — не тот ли это райский раптор, про которого я так много слышала? — вспомнила Грейс.

    — Вот именно это я у него и спросил, — ответил Франклин. — И тогда он сказал, что это дерево.

    Грейс застыла в изумлении.

    — Почему он так сказал? — пробормотала она. — Откуда он знает, что мы ищем дерево-храм?

    — Я же говорил, что это он нашел меня. — Франклин снова пожал плечами. — Все необычайно странно. Думаю, нам надо пойти с ним. Не в первый раз мы наталкиваемся на такое совпадение — или удачу, — правда? — Франклин поднял глаза на Грейс.

    — Ты прав. Но стоит ли нам брать с собой Ламберта? Тебе не кажется, что в этой экспедиции принимает участие слишком много людей?

    — Ламберт безобидный, — ответил Франклин. — Просто он ужасно заинтересовался нашими исследованиями.

    — Но ты его едва знаешь, — заметила Грейс. — Ты уверен, что мы можем ему доверять? Знаешь, ведь он не Тео.

    — Не вижу причин не доверять ему, — пожал плечами Франклин. — И не вижу в этом вреда. По-моему, он хороший парень. Пожалуй, я даже рад, что он решил отправиться с нами: приятно, когда рядом с тобой человек, с которым можно поговорить.

    — Но ты ведь не рассказал ему всего, правда?

    Франклин вздохнул.

    — Пожалуй, я рассказал ему многовато, — признался он. — Впрочем, не все — про храм, который мы ищем, я ему не говорил.

    — А что, если мы его не найдем, Франклин? — спросила Грейс, вытирая ротик Картера, когда он срыгнул.

    — Не беспокойся, мы найдем и храм, и, надеюсь, тех самых загадочных райских рапторов, на которых ты так хочешь взглянуть, — улыбнулся Франклин. — У меня нет никаких сомнений. Скажи, — продолжал он, — а ты закончила то письмо Беатрис? Давай перед дорогой отнесем его на почту.

    — Мне осталось только подписать его, — вздохнула Грейс. — Как я скучаю по дочке! — Она с любовью посмотрела на довольное личико накормленного малыша. — Когда мы вернемся, Би подрастет и мы с трудом узнаем ее!

    — Она в надежных руках Банти, — заверил ее Франклин. — Вот они удивятся, когда узнают про Картера! Надеюсь, Беатрис будет рада, что теперь у нее появился маленький брат!

    — Сюрпризы — это лучшая часть жизни, — улыбнулась Грейс. — Никогда не знаешь, что ждет тебя за углом. Поэтому идешь на цыпочках.

    * * *

    Когда Франклин грузил переметные сумы на молодого килоса, которого им дали на несколько дней, в дверь хижины постучала Яра:

    — Я принесла перо, про которое ты спрашивала — ну, которое ты хотела послать дочке.

    — О, Яра, как чудесно, спасибо! — обрадовалась Грейс. — Би будет счастлива! Возможно, когда-нибудь ей повезет увидеть самой и обладателя такого пера, райского раптора. Я не могу этого дождаться.

    — Грейс, — нерешительно проговорила Яра, — не хочу вмешиваться в ваши дела, но я тут чинила возле хижины сеть и слышала, как вы упомянули, что ищете в джунглях храм. Это правда?

    — Не извиняйся, Яра, — усмехнулась Грейс. — Я слышу все разговоры, которые ведутся на другом краю деревни!

    — Просто на этом острове нет никаких храмов, — озабоченно сказала Яра. — И райских рапторов тоже невозможно увидеть — разве что вот такое перо, и все. Надо ли вам туда ехать?

    Грейс подыскивала нужные слова, чтобы объяснить доброй женщине их намерения:

    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки