LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Книгу Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 02:34, 08-05-2019
Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон
08 май 2019
Автор: Энид Блайтон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1995
0 0

Книга Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
    Перейти на страницу:

    — Наверное, — сказал Фатти. — Ну а теперь успокойтесь, Мариен, все в порядке. Сейчас мы отведем вас домой, а завтра посчитаемся с милым Уилфридом. Вы сможете приехать в «Омелу» в половине одиннадцатого? Мы вас там встретим, и вы сами достанете деньги из занавесок.

    — Ну конечно же! Обязательно! — воскликнула Мариен. — Но откуда вы все это знаете? Я просто понять не могу, откуда вы, трое, взялись здесь ночью и рассказываете мне то, о чем, кроме меня, я думала, никто не знает.

    — Идемте, — сказал Фатти, беря Мариен под руку. — И я вам расскажу все, то есть все, что мы знаем. Ларри, пожалуйста, запиши номер прицепа.

    Мальчики пошли с Мариен туда, где оставили велосипеды, тихонько проскользнув мимо конюшен.

    Фатти успел рассказать Мариен почти все, и она слушала как завороженная.

    — Бедный дедушка! — вздохнула она. — Как он расстроился! Ну ничего. Все будет в порядке, как только он получит назад свои заветные сбережения. И просто замечательно, как вы втроем во всем разобрались. Полиции до вас далеко!

    Друзья проводили Мариен до ее дома.

    — И сейчас вовсе не так поздно, как вы думали, — сказал ей Фатти. — Еще нет и одиннадцати. Вон окошко освещено. Позвонить в дверь?

    — Нет, я тихонько войду в боковую дверь и устрою маме сюрприз, — ответила Мариен и чмокнула Фатти в щеку. — Нет, вы просто чудо! Я буду в коттедже в половине одиннадцатого и не забуду захватить с собой ножницы, чтобы было чем распороть швы.

    Фатти подождал, пока не услышал, как тихо открылась и закрылась боковая дверь. Тогда все трое вернулись к своим велосипедам.

    — Отлично поработали, верно? — сказал Фатти с большой гордостью.

    — Еще бы! — согласился Ларри. — Я до того перепугался, когда Мариен начала кричать в прицепе, что не сумел тебя удержать, Фатти. Ты сильно ушибся?

    — Да ладно, — ответил Фатти, посмеиваясь. — Ну и вечер! Кто бы подумал, что Уилфрид держал Мариен взаперти все это время. Значит, деньги ему нужны до зарезу. Есть у меня предчувствие, что этому любителю хорошо одеваться предстоят большие неприятности.

    — Так ему и надо, — отрезал Пип. — А чего он ждал? Мариен, по-моему, молодец. Я так и знал, что деньги украла не она.

    Они уже быстро катили по дороге домой, и Пип вдруг спохватился:

    — Не знаю, как у Уилфрида, — сказал он, — а у меня точно будут неприятности, что я возвращаюсь так поздно.

    — И мне тоже, — заметил Ларри, — здорово влетело бы, но только мои сегодня в гостях. Как тебе повезло, Фатти, что твои отец и мать на это внимания не обращают.

    — Но я же старше вас, — ответил Фатти, — и куда надежнее. Пип, если тебя начнут ругать, скажи, что произошло нечто неожиданное, но что именно, ты пока не должен говорить. Завтра утром все объяснишь.

    — Ладно, — пообещал Пип. — А что ты сейчас будешь делать, Фатти? Держу пари, я знаю! Позвонишь суперинтенданту Дженксу.

    — Угадал. Очко в твою пользу, — сказал Фатти. — Ну, прощаемся! До завтра. В половине одиннадцатого в «Омеле». И девочек возьмите с собой.

    Фатти, когда добрался домой, поставил велосипед в сарай и тихонько вошел в боковую дверь. Его родители играли в бридж в гостиной. Вот и хорошо. Мешать он им не станет, а суперинтенданту Дженксу позвонит не из холла, а из маминой спальни. Там его никто не услышит.

    Фатти на цыпочках прошел в комнату матери и закрыл за собой дверь. Потом снял трубку и попросил соединить его с полицейским управлением.

    — Полицейское управление, — почти немедленно произнес чей-то голос.

    — Мне нужен суперинтендант Дженкс, — сказал Фатти. — Если он уже ушел, я позвоню ему домой. Дело очень важное и неотложное.

    — Его здесь нет. Сейчас я дам вам его домашний телефон, — ответил голос. — Ноль-ноль сто шестьдесят пять.

    — Большое спасибо.

    Фатти набрал домашний номер суперинтенданта и почти сразу услышал его голос:

    — Да? Кто говорит?

    — Фредерик Троттевилл, — сказал Фатти. — Во-первых, от всей души поздравляю вас с повышением, сэр.

    — Спасибо, Фредерик, но вряд ли ты звонишь мне почти в полночь только для того, чтобы меня поздравить.

    — Конечно, сэр, — ответил Фатти. — Дело в том, что мы разобрались с этим делом в «Омеле».

    — В «Омеле»? Ах да. У старика украли деньги, потом мебель, а его внучка исчезла, так?

    — Совершенно верно, сэр, — сказал Фатти. — Э…

    — Погоди, дай-ка я сам догадаюсь, Фредерик. Ты нашел деньги, узнал, где мебель, и отыскал девушку! Верно?

    — Ну да, сэр, — засмеялся Фатти. — А как вы догадались?

    — Два дня назад я получил докладную от Гуна, в которой он жаловался, что мастер Фредерик Троттевилл систематически мешает ведению расследования. Я решил, что, следовательно, ты ведешь это расследование удачнее, чем он. По его мнению, деньги украла девушка, и ее следует арестовать, как только она будет найдена.

    — Вот как? Он немножечко ошибся, — ответил Фатти. — Вы не могли бы, сэр, приехать завтра в половине одиннадцатого в «Омелу» — тот коттедж, где все это случилось? И я бы вам обо всем доложил.

    — Хорошо. Тем более что я все равно собирался приехать в Питерсвуд и разобраться во всем, что там происходит. Мне очень не понравилось исчезновение этой девушки, которая, судя по всему, вряд ли могла бы стать воровкой. Надеюсь, ты ее предъявишь. Фредерик?

    — Надеюсь, сэр, — ответил Фатти подчеркнуто скромно. — А… мистер Гун будет там?

    — Разумеется. Я отправлю ему распоряжение, — сказал суперинтендант. — Ну-ну, не понимаю, почему бы нам не поручить тебе все местные происшествия, Фредерик? А как Бетси? Она тоже в этом участвует?

    — Конечно. И она, и все мы, — ответил Фатти. — Значит, сэр, мы встречаемся в «Омеле» в половине одиннадцатого. Спокойной ночи!

    Фатти положил трубку и радостно потер ладони. Чудесно! Чудесно! И он уже готов был пуститься в пляс, как вдруг остановился. Нет! Ведь спальня прямо над гостиной, и у него могут быть большие неприятности, если кто-нибудь поднимется наверх посмотреть, какой слон там топочет.

    — Нет, лучше отыщу Бастера, — пробормотал Фатти. — Иду, Бастер! Хорошие новости, старина! Готовься лаять вовсю! Ура, Бастер!

    НАСТОЯЩИЙ СПЕКТАКЛЬ

    На следующее утро в Холли-Лейн собралось немало людей. Первыми пришли Фатти, Ларри, Пип, Бетси и Дэйзи. Они без умолку болтали. Бетси и Дэйзи пришли в дикий восторг, когда накануне услышали от Пипа и Ларри, что произошло в Марлоу.

    Фатти прошел по дорожке, достал из кармана ключ и отпер дверь. Мистер Анри увидел их в окно и через минуту присоединился к ним.

    — Доброе утро, — сказал он. — Вы забыли вернуть мне ключ, Фредерик, и этот молодой человек… как его имя? Ах да, Уилфрид… Очень досадовал, когда узнал, что у меня нет ключа. Свой ключ он забыл, а ему хотелось проверить, все ли в коттедже в порядке.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки