LoveRead.info » Книги » Детская проза » Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон

Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон

Книгу Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 13:12, 08-05-2019
Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон
08 май 2019
Автор: Дейв Барри Ридли Пирсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Погоди-ка, — сказал Харбакл, щурясь еще сильнее. — Это не «Морской дьявол».

    Престон присмотрелся внимательнее.

    — Да и не «Оса», — заметил он.

    Пираты переглянулись, потом вскочили, едва не опрокинув шлюпку, и принялись лихорадочно размахивать руками.

    — Эй! — вопили они. — Мы здесь!

    Далекое судно приближалось мучительно медленно. Двое охрипших бедолаг продолжали кричать и размахивать руками, но не видели никакого ответа. Наконец Престон воскликнул:

    — Нам кто-то машет!

    Он подпрыгнул так энергично, что злосчастная шлюпка сразу затонула, оставив пиратов плавать или пытаться это сделать.

    Но сомнений не было: судно теперь шло в их сторону. И когда оно приблизилось, пираты разглядели, кто же махал им — кто первым заметил их и спас их жалкие жизни.

    — Эй, — сказал Харбакл, — да это же мальчишка!

    ГЛАВА 9 Спасение

    Питер перегнулся через поручни, чтобы получше рассмотреть, как на борт «Гдетотама» по веревкам с узлами поднимаются два мокрых толстяка. Судно покачивалось на волнах, и толстяки, качающиеся, словно маятники, то и дело вскрикивали.

    Питер первым заметил тонущих. Он указал на них матросу, а тот помчался сообщать Сланку. Пока «Гдетотам» шел в их сторону, Питер размахивал руками, подбадривая бедолаг.

    И вот теперь, когда их подняли на борт, Питеру, как и всем прочим, не терпелось узнать, кто же они такие и как попали в подобный переплет. Он присоединился к толпе, окружившей толстяков, а те сидели на палубе, тяжело дыша и с опаской глядя на своих спасителей. С них ручьями текла вода. За спинами толпившихся моряков Питер увидел Молли. На миг их глаза встретились, затем Питер отвел взгляд.

    «Почему я вечно отворачиваюсь?»

    — А ну, дорогу! — прикрикнул Сланк, проталкиваясь через толпу.

    Он встал над толстяками и спросил:

    — По-английски говорите?

    Один из них — тот, который был потолще, хоть и ненамного, — кивнул, откашлялся и сказал:

    — Да, сэр.

    — Как вас зовут? — спросил Сланк. — С какого вы судна? И как очутились в море?

    — Меня зовут Харбакл, сэр, — сказал более жирный толстяк. — А это Престон. Мы вам очень благодарны за спасение, сэр. Мы уж думали, что…

    — Я спросил, с какого вы судна, — перебил его Сланк. — И как очутились в море?

    — Мы с… э-э… с «Марселя», — проблеял Харбакл.

    Престон озадаченно уставился на товарища.

    — Да нет же, — возразил он. — Мы с… ой!

    Он не договорил, поскольку Харбакл съездил ему по уху.

    — Эй! — воскликнул Престон, потирая ушибленное место.

    — Не обращайте внимания, — сказал Харбакл Сланку. — Он наглотался воды и не в себе. А так он отлично знает, что мы с «Марселя». — Харбакл смерил Престона свирепым взглядом. — Верно, приятель? С «Марселя».

    — Это верно? — спокойно поинтересовался Сланк.

    — Так точно, сэр, — отозвался Харбакл. — Совершенно верно. Оно попало в шторм, прескверный шторм, и пошло ко дну. Нам удалось спустить шлюпку на воду, но если бы не вы, сэр, мы бы…

    — Я знаю «Марсель», — снова перебил его Сланк.

    — Знаете? — удивленно переспросил Харбакл.

    — Знаю, — сказал Сланк. — А скажите-ка, капитан Фергюссон тоже утонул вместе с судном?

    Харбакл заколебался, потом ответил:

    — Так точно, сэр, утонул. Капитан Фергюссон был храбрым человеком.

    — Да, — согласился Сланк. — Был. А теперь я хочу, чтобы вы сказали мне еще одну вещь…

    — Какую, сэр? — спросил Харбакл.

    Сланк вытащил нож — сверкающий, остро наточенный.

    — Какую часть ваших жирных туш мне скормить акулам в первую очередь?

    Присутствующие ахнули. Кто-то отшатнулся, кто-то подался вперед, чтобы лучше видеть.

    — Нет! — завопил Харбакл, не отрывая перепуганного взгляда от ножа. — Умоляю, сэр! За что?

    — Да за то, что ты — брехливый кусок водорослей, — сказал Сланк. — «Марселем» командует капитан Пэйдж. Капитан Фергюссон умер двадцать лет назад.

    Сланк шагнул к Харбаклу. Тот отполз назад.

    — Пожалуйста, сэр! Нет! Не надо! Я все скажу!

    — И чего такого ты скажешь? — прорычал Сланк.

    — Нас выбросили с «Морского дьявола», — объяснил Харбакл.

    Толпа снова ахнула. Сланк расхохотался:

    — Думаете, я поверю, будто Черный Ус станет плавать с такими жирными слизняками?

    — Честное слово, сэр! — выпалил Харбакл. — Клянусь!

    Он повернулся к Престону:

    — Скажи им, Престон! Скажи, с какого мы судна!

    Престон задумался, потом сказал:

    — С «Марселя».

    — Не-ет! — взвыл Харбакл.

    — Но ты сказал…

    — Скажи ему правду, пока он нас не прикончил, ты, придурок! — заорал Харбакл.

    — Ладно, как хочешь, — согласился Престон. — Мы с «Морского дьявола». Я же пытался вам сказать.

    Сланк внимательно оглядел толстяков.

    — Ну ладно, — успокоился он. — Если вы с «Морского дьявола», что вы делали в море? Прежде чем отвечать, учтите: если мне покажется, будто вы врете, немедленно вернетесь обратно. — Он поиграл ножом. — По кусочкам.

    Харбакл громко сглотнул.

    — Сэр, — сказал он, — Черный Ус ссадил нас с судна.

    — А почему он это сделал? — не унимался Сланк.

    — Чтобы облегчить «Морского дьявола», — объяснил Харбакл. — Чтобы тот быстрее шел. Он даже большую часть бочек с водой бросил за борт.

    Толпа ахнула еще раз.

    — Ты врешь! — рявкнул Сланк, делая еще шаг вперед. — Ни один капитан не станет выбрасывать запас воды.

    — Не вру! — возразил Харбакл. — Черный Ус — он сумасшедший! Он сказал, дескать, теперь команде непременно придется догнать «Осу». Чтобы добыть воду.

    — «Осу»? — переспросил Сланк. — Черный Ус гонится за «Осой»?

    Питер заметил, что Молли на другой стороне круга шагнула вперед.

    «Ее отец плывет на „Осе“».

    — Да, — подтвердил Харбакл. — Он сказал, будто на «Осе» какое-то сокровище.

    — И какое же? — поинтересовался Сланк.

    — Он точно не говорил, — ответил Харбакл. — Просто сказал про великое сокровище. Величайшее, которое когда-либо везли по морю, — так он выразился.

    Питер увидел, как Молли нахмурилась.

    — Ну, а хоть какие-нибудь идеи насчет этого сокровища у тебя есть? — спросил Сланк.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки