LoveRead.info » Книги » Детская проза » Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен

Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен

Книгу Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

611 0 18:34, 08-05-2019
Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен
08 май 2019
Автор: Астрид Линдгрен Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1985
+1 1

Книга Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу включены три сказочные повести известной шведской писательницы Астрид Линдгрен про обыкновенного мальчика и его необыкновенного друга Карлсона.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
    Перейти на страницу:

    А тут как раз Рулле полез в свой карман и заметил, что исчезли часы. Он, в свою очередь, злобно поглядел на Филле и произнёс:

    — Пошли! И у меня есть к тебе разговор.

    Филле и Рулле вышли в прихожую, а бедняга Оскар остался совсем один. Ему, должно быть, стало скучно сидеть одному, и он тоже вышел в прихожую, чтобы посмотреть, что там делают его новые друзья.

    Тогда Карлсон быстро перемахнул через подоконник и положил бумажник в суповую миску. Так как Филле, Рулле и Оскар уже съели весь суп, то бумажник не намок. Что же касается часов, то их Карлсон прицепил к лампе. Они висели на самом виду, слегка раскачиваясь, и Филле, Рулле и Оскар увидели их, как только вернулись в комнату.

    Но Карлсона они не заметили, потому что он залез под стол, накрытый свисающей до пола скатертью. Под столом сидел и Малыш, который, несмотря на свой страх, ни за что не хотел оставить Карлсона одного в таком опасном положении.

    — Гляди-ка, на лампе болтаются мои часы! — удивлённо воскликнул Оскар. — Как они могли туда попасть?

    Он подошёл к лампе, снял часы и положил их в карман своей куртки.

    — А здесь лежит мой бумажник, честное слово! — ещё больше изумился Оскар, заглянув в суповую миску. — Как странно!

    Рулле и Филле уставились на Оскара.

    — А у вас в деревне парни, видно, тоже не промах! — воскликнули они хором.

    Затем Оскар, Рулле и Филле опять сели за стол.

    — Дорогой Оскар, — сказал Филле, — ешь и пей досыта!

    И они снова стали есть и пить и похлопывать друг друга по плечу.

    Через несколько минут Филле, приподняв скатерть, бросил бумажник Оскара под стол. Видно, Филле полагал, что на полу бумажник будет в большей сохранности, чем в его кармане. Но вышло иначе: Карлсон, который сидел под столом, поднял бумажник и сунул его в руку Рулле. Тогда Рулле сказал:

    — Филле, я был к тебе несправедлив, ты благородный человек.

    Через некоторое время Рулле просунул руку под скатерть и положил на пол часы. Карлсон поднял часы и, толкнув Филле ногой, вложил их ему в руку. Тогда и Филле сказал:

    — Нет товарища надёжнее тебя, Рулле!

    Но тут Оскар завопил:

    — Где мой бумажник? Где мои часы?

    В тот же миг и бумажник и часы вновь оказались на полу под столом, потому что ни Филле, ни Рулле не хотели быть пойманными с поличным, если Оскар поднимет скандал. А Оскар уже начал выходить из себя, громко требуя, чтобы ему вернули его вещи. Тогда Филле закричал:

    — Почём я знаю, куда ты дел свой паршивый бумажник!

    А Рулле добавил:

    — Мы не видели твоих дрянных часов! Ты сам должен следить за своим добром.

    Тут Карлсон поднял с пола сперва бумажник, а потом часы и сунул их прямо в руки Оскару. Оскар схватил свои вещи и воскликнул:

    — Спасибо тебе, милый Филле, спасибо, Рулле, но в другой раз не надо со мной так шутить!

    Тут Карлсон изо всей силы стукнул Филле по ноге.

    — Ты у меня за это поплатишься, Рулле! — завопил Филле.

    А Карлсон тем временем ударил Рулле по ноге так, что тот прямо завыл от боли.

    — Ты что, рехнулся? Чего ты дерёшься? — крикнул Рулле.

    Рулле и Филле выскочили из-за стола и принялись тузить друг друга так энергично, что все тарелки попадали на пол и разбились, а Оскар, до смерти перепугавшись, сунул в карман бумажник и часы и убрался восвояси.

    Больше он сюда никогда не возвращался. Малыш тоже очень испугался, но он не мог убраться восвояси и поэтому, притаившись, сидел под столом.

    Филле был сильнее Рулле, и он вытолкнул Рулле в прихожую, чтобы там окончательно с ним расправиться.

    Тогда Карлсон и Малыш быстро вылезли из-под стола. Карлсон, увидев осколки тарелок, разбросанные по полу, сказал:

    — Все тарелки разбиты, а суповая миска цела. Как, должно быть, одиноко этой бедной суповой миске!

    И он изо всех сил трахнул суповую миску об пол. Потом они с Малышом кинулись к окну и быстро вылезли на крышу.

    Малыш услышал, как Филле и Рулле вернулись в комнату и как Филле спросил:

    — А чего ради ты, болван, ни с того ни с сего отдал ему бумажник и часы?

    — Ты что, спятил? — ответил Рулле. — Ведь это же ты сделал!

    Услышав их ругань, Карлсон расхохотался так, что у него затрясся живот.

    — Ну, на сегодня хватит развлечений! — проговорил он сквозь смех.

    Малыш тоже был сыт по горло сегодняшними проделками.

    Уже совсем стемнело, когда Малыш и Карлсон, взявшись за руки, побрели к маленькому домику, притаившемуся за трубой на крыше того дома, где жил Малыш. Когда они уже почти добрались до места, то услышали, как, сигналя сиреной, по улице мчится пожарная машина.

    — Должно быть, где-то пожар, — сказал Малыш. — Слышишь, проехали пожарные.

    — А может быть, даже в твоём доме, — с надеждой в голосе проговорил Карлсон. — Ты только сразу же скажи мне. Я им охотно помогу, потому что я лучший в мире пожарный.

    С крыши они увидели, как пожарная машина остановилась у подъезда. Вокруг неё собралась толпа, но огня что-то нигде не было заметно. И всё же от машины до самой крыши быстро выдвинулась длинная лестница, точь-в-точь такая, какая бывает у пожарных.

    — Может, это они за мной? — с тревогой спросил Малыш, вдруг вспомнив о записке, которую он оставил у себя; ведь сейчас уже было так поздно.

    — Не понимаю, чего все так переполошились. Неужели кому-то могло не понравиться, что ты отправился немного погулять по крыше? — возмутился Карлсон.

    — Да, — ответил Малыш, — моей маме. Знаешь, у неё нервы…

    Когда Малыш подумал об этом, он пожалел маму, и ему очень захотелось поскорее вернуться домой.

    — А было бы неплохо слегка поразвлечься с пожарными… — заметил Карлсон.

    Но Малыш не хотел больше развлекаться. Он тихо стоял и ждал, когда наконец доберётся до крыши пожарный, который уже лез по лестнице.

    — Ну что ж, — сказал Карлсон, — пожалуй, мне тоже пора ложиться спать. Конечно, мы вели себя очень тихо, прямо скажу — примерно. Но не надо забывать, что у меня сегодня утром был сильный жар, не меньше тридцати-сорока градусов.

    И Карлсон поскакал к своему домику.

    — Привет, Малыш! — крикнул он.

    — Привет, Карлсон! — отозвался Малыш, не отводя взгляда от пожарного, который поднимался по лестнице всё выше и выше.

    — Эй, Малыш, — крикнул Карлсон, прежде чем скрыться за трубой, — не рассказывай пожарным, что я здесь живу! Ведь я лучший в мире пожарный и боюсь, они будут посылать за мной, когда где-нибудь загорится дом.

    Пожарный был уже близко.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки