LoveRead.info » Книги » Детская проза » На краю Отонаби - Брайан Галлахер

На краю Отонаби - Брайан Галлахер

Книгу На краю Отонаби - Брайан Галлахер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 19:05, 09-10-2021
На краю Отонаби - Брайан Галлахер
09 октябрь 2021
Автор: Брайан Галлахер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга На краю Отонаби - Брайан Галлахер читать онлайн бесплатно без регистрации

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное.Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом!Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий. Трое школьников пытаются доказать, что на берегу реки Отонаби действительно произошло преступление. И при этом не попасться на глаза убийце…Знакомясь с историей из глубины прошлого века, Кьяра приближается к разгадке давней семейной тайны – какой же невероятной была жизнь много лет назад!..Детектив, приключения, драма взросления – сразу несколько жанров соединяются в ярком романе ирландского писателя Брайана Галлахера. История и современность, сложности взрослой жизни и детское видение мира – всё это он блестяще сочетает в своих книгах, полных деталей и запоминающихся героев. Рассчитанная на читателей от 12 лет, «На краю Отонаби» увлечёт и очарует читателей всех возрастов.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
    Перейти на страницу:

    * * *

    Уилсон поудобнее устроился рядом с телефоном.

    В течение года в комнате школьного секретаря всегда толпился народ, но сегодня здесь было совершенно пусто. Уилсон получил разрешение директора школы, мистера Маккензи, дождаться в кабинете звонка от отца – тот должен был позвонить из Америки в восемь вечера. Уилсон дежурил у телефона с семи тридцати, вдруг отец решит позвонить пораньше.

    Забавно быть тут без взрослых, словно залез без спросу, хотя ему-то сам директор разрешил. Ужасно трудно удержаться и не заглянуть в какой-нибудь ящик, посмотреть, что там. Всё равно, даже просто посидеть и покачаться на стуле в этом кабинете – уже приключение.

    Одна из стен комнаты завешана фотографиями школьных спортивных команд – мальчишки держат трофеи за победы в крикете[15], футболе и хоккее. На остальных стенах тоже фотографии – те, кто стали известными людьми в Канаде, и те, кто пошел в военные училища, эти ученики в форме. Интересно, будет ли здесь висеть его фотография? Явно не за спортивные успехи. Может, он станет знаменитым пилотом? Конечно, отец хочет, чтобы сын занялся семейным бизнесом, но мальчик уверен – авиация куда интересней сталелитейного дела. Только, пожалуй, пока еще рано обсуждать это с отцом.

    Уилсон вздрогнул, когда громко зазвонил телефон. Он схватил трубку – интересно, какие новости в Кливленде, удалось ли отцу договориться о покупке американской компании? Ему почти хотелось, чтобы переговоры продолжались подольше – тогда он сможет еще немного побыть с новыми друзьями. Даже чуть-чуть стыдно перед отцом, но Гим-клуб – это здорово, и таких друзей у него в жизни не было.

    – Алло! – закричал он в трубку.

    В трубке что-то щелкнуло, и мальчик услышал слегка искаженный телефоном голос отца.

    – Добрый вечер, это Уилсон?

    – Да!

    – Это отец.

    Уилсон чуть не рассмеялся. Кто бы это еще мог быть?

    – Как ты, сынок?

    – Хорошо. А ты?

    – Всё в порядке. Прости, что так долго не приезжаю. Ты справляешься?

    – Я в полном порядке. Конечно, скучаю по тебе, но так всё нормально. Подружился с одним мальчиком, плаваем вместе на лодке.

    Нехорошо, конечно, даже не упомянуть Люси, но Уилсон точно знал, что не стоит рассказывать отцу о дружбе с девочкой из племени оджибве.

    – Я рад. Но у меня новости не такие хорошие.

    – Что случилось?

    – Переговоры займут еще какое-то время, это очень важно для компании. Но всё довольно сложно. Боюсь, что мне придется еще задержаться в Кливленде.

    – Я понимаю, папа.

    И досадно, и приятно. Теперь удастся больше времени провести с Майком и Люси.

    – Когда приеду в Лейкфилд, придумаем что- нибудь особенно интересное.

    – Сколько ты еще там пробудешь?

    – Трудно сказать. Много юридических тонкостей, так что на середине дела не бросишь.

    – Понятно.

    – Если всё будет в порядке, еще несколько дней. Если будут проблемы, неделю или даже дольше. Прости, что не говорю точно, как узнаю, сразу позвоню еще.

    – Ничего страшного, папа.

    – Я договорюсь со школой, чтобы ты мог остаться подольше. Они тебя не обижают, да?

    – Конечно, нет. Кухарка разрешает мне самому выбирать, что будет на обед, это так здорово. – Уилсон говорил самым веселым голосом, пусть отец не расстраивается.

    – Отлично. А этот мальчик, с которым ты подружился. Кто он, тоже ученик?

    – Нет, он сын мистера Фаррелли.

    – Кто это, мистер Фаррелли?

    – Завхоз. А миссис Фаррелли – медсестра. Они и их сын Майк живут на территории школы.

    – Да?

    – Очень милые люди, папа, уже дважды приглашали меня на ужин.

    – Правда?

    – Да. Миссис Фаррелли такая веселая. Сегодня после ужина она нам спела «Я и моя тень». Она так смешно исполняла песню, очень было здорово.

    – Ну-ну.

    Что, папе совсем не интересно?

    – Фаррелли, ты сказал?

    – Да.

    – Из Ирландии?

    – Да, они приехали из Дублина пять лет тому назад.

    – Католики?

    – Наверно… не знаю…

    – Не знаешь?

    – Мы про это не говорили, папа. Но в гостиной висит Мадонна с младенцем, должно быть, католики. Майк ужасно веселый, и родители милые.

    – Уверен, они хорошие люди и хотят только хорошего. Но будь поосторожней, сын.

    – Поосторожней?

    – Сыну джентльмена не пристало дружить с сыном завхоза. Я понимаю, что это звучит грубовато, но так уж устроен мир.

    Грубовато? Нет, это не грубость, а просто-напросто заносчивость.

    – Это не я дружу с ним, это он дружит со мной, папа. – Прозвучало слишком резко. – Я тут совсем один, а у него полно своих друзей. Он с ними тоже видится, конечно, но каждое утро по доброте душевной не забывает покатать меня на лодке.

    – Я ничего не имею против этого мальчика. Он наверняка, как ты сказал, добрый и порядочный. Я упомяну в разговоре с доктором Маккензи, что эта семья была особенно добра к тебе.

    Что тут скажешь? Отец явно недоволен, и ничего хорошего ждать не приходится.

    – Дело не только в том, что вы из разных слоев общества, дело еще и в религии.

    – Но, папа…

    – Не перебивай меня…

    – Прости, пожалуйста.

    – Ты – Таггарт, сын, и происходишь из семьи, известной многими поколениями богобоязненных протестантов. Я не говорю, что Фаррелли – плохие люди, но они люди не нашего круга.

    Дружить только с людьми своего круга? Что может быть глупее? Но папе так не скажешь.

    – Не стоит слишком часто общаться с этим мальчиком и его семьей, – продолжал отец. – Так лучше и для тебя, и для них.

    Как же хочется заорать: только я буду совсем один, это лучше, да? Но если начать спорить, тогда отец строго-настрого запретит даже видеться с семейством Фаррелли.

    – Ты понимаешь, о чем я говорю, Уилсон?

    Отец ведь не запретил ему общаться с семьей Фаррелли, просто велел не заводить слишком близкой дружбы. Значит, придется встречаться с Майком, не докладывая отцу.

    – Понимаю, папа, – прозвучал тихий ответ.

    – Отлично. А еще у меня потрясающая новость.

    – Какая?

    – Один из моих американских коллег связан с самолетостроением. Я упомянул, что ты восхищаешься Линдбергом, и он обещал достать для тебя фото летчика с автографом.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки