LoveRead.info » Книги » Детская проза » Королева ночи - Мод Мангольд

Королева ночи - Мод Мангольд

Книгу Королева ночи - Мод Мангольд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 18:08, 10-05-2019
Королева ночи - Мод Мангольд
10 май 2019
Автор: Мод Мангольд Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Королева ночи - Мод Мангольд читать онлайн бесплатно без регистрации

Вилл устала. Она скучает. Каждый день одно и то же. Единственное ее развлечение - это новый кактус, "Королева ночи", который цветет одну ночь раз в двенадцать лет и как раз вот-вот должен распуститься. Наконец кактус расцветает. Но что это? Он, кажется, хочет что-то сказать Вилл. Команду W.I.T.C.H. с нетерпением ждут в мире островов, в котором каждый народ - особенный и живет по-своему. Иногда одним людям жизненно необходимо то, что губит других людей...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
    Перейти на страницу:

    — Мы просто… из любопытства, — нервно произнесла Тарани.

    — Такое необычное место. — добавила Вилл.

    — Мы не знали, что здесь нельзя прогуливаться, — сказала Тарани.

    — Мы все равно не могли уснуть… — продолжила Вилл.

    — Понятно. Ну, и что, увидели что-нибудь интересненькое?

    — О, да! — обрадовалась Вилл. — У вас отличный бассейн!

    — И спортзал, — сказала Тарани.

    — Вы же видели гораздо больше, разве не так? Камеры внутреннего наблюдения показывают, что вы побывали практически везде. Кстати, очень

    остроумно с вашей стороны было привязаться к роботу-уборщику.

    В эту минуту в дверь постучали. Вошел человек. Он явно был одорианцем, но не таким, как все. Во-первых, на нем был белый халат, а во-вторых, его волосы не были причесаны. Растрепанные космы торчали во все стороны, а венчал эту композицию карандаш, воткнутый прямо в середину взъерошенной копны.

    «Белый- Белый, — подумала Вилл и уставилась на столь странно расположенный карандаш. — Белый-Белый за ними присматривает».

    Он тоже посмотрел на Вилл, но не враждебно, а просто с любопытством. Рядом с Ситевией он смотрелся еще неряшливей. Безупречный алый костюм, расстегнутый у горла, и мятый белый халат нараспашку. Из-под халата торчал обычный зеленый свитер.

    Ситевия кивнула ему, и по ее глазам стало видно, что она чуть-чуть расслабилась.

    — Профессор Джизильберт — ученый, — кратко представила она вошедшего. — У него есть к вам несколько вопросов. Идите за ним.

    Она нетерпеливо махнула им рукой. Впрочем, по-видимому, этот жест относился и к профессору. Он, казалось, не замечал ее раздражения, или, может быть, ему не было до него дела. Он пропустил Вилл и Тарани впереди себя в другую комнату, чуть дальше по коридору.

    Они словно попали в другой мир. Здесь не было места порядку Пузыря. По полу были разбросаны бумаги и чертежи, на стульях лежали стопки книг и бумаг. Под столом валялись ручки, резинки, скомканные бумажки.

    В приоткрытую дверь, ведущую в другую комнату, девочки рассмотрели огромный микроскоп и экраны компьютеров. Очевидно, это была какая-то лаборатория. Профессор Джизильберт подвинул пару стопок бумаги и пригласил их сесть.

    — Для начала пожелаю вам доброго утра… Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

    — Да, спасибо, — сказала Вилл.

    — Ага, — сказала Тарани.

    — Удивительно, что вы проснулись ночью… Интересно.

    — Наверное, это произошло потому, что мне приснился сон, — объяснила Вилл. — Дело в том, что я свалилась с кровати.

    — Но, это же не означает… то есть… я хочу сказать, ваши родственники?…

    — Да? — Вилл заметила, что у профессора была дурная привычка не договаривать предложения.

    — Я думал, что сейчас вы должны чувствовать себя сонными и усталыми, потому что…

    — Вы подумали, что нам будет не хватать аромата, — закончила за него Тарани. — Как другим селенийцам.

    — Точно! Мне любопытно, так вы не?…

    — Селенийцы, — закончила Вилл. — Нет, мы не селенийцы.

    — А-а-а… Ну, тогда понятно, — сказал профессор и почесал голову карандашом.

    Они немного помолчали. Профессор потерялся где-то в собственных мыслях. Однако через некоторое время он снова засыпал их вопросами. Он хотел знать, откуда они прибыли, с какого острова. Ели ли они вчера вечером местную еду и насытились ли ею?

    Вилл сказала ему, что они приплыли с далекого материка. А Тарани заверила, что они сытно поели и что еда показалась им весьма вкусной.

    — Но нам стало очень интересно, как ее делают? И зачем здесь делают искусственную еду?

    — Я с радостью расскажу вам об этом. Пойдемте со мной, и я покажу вам, — профессор так разволновался, что даже впервые смог, наконец, закончить предложение.

    В три длинных шага он очутился в лаборатории. Вилл и Тарани поспешили за ним. Комната оказалась больше, чем они думали. Здесь были длинные столы, на которых стояли стеклянные аквариумы и банки, валялись пипетки и трубочки. Все это напомнило девочкам школьную химическую лабораторию. Здесь было пять одорианпев. На них были лабораторные костюмы, и каждый из них был занят своей задачей. Профессор подошел к девушке, которая перемешивала какую-то оранжевую пасту.

    — Это Бетуния, — представил ее профессор. — Она делает новый десерт. Он должен получиться апельсиновым. Можно нам попробовать, Бетуния?

    Девушка приятно улыбнулась и украдкой взглянула на них светло-голубыми глазами. Подхватив немного пасты на ложку, она протянула ее Тарани. Тарани с удивлением проглотила «десерт»:

    — М-м, спасибо! Потрясающе вкусно!

    — Но я не понимаю, почему вы едите только искусственную еду, — сказала Вилл. — В лесу много фруктов, а море кишит рыбой.

    — Мы предпочитаем сами производить еду, — объяснил профессор. — Мы добываем чистый белок из рыбы, это позволяет полностью контролировать процесс. Стопроцентная эффективность. Экстракты растений снабжают нас витаминами и минералами. Вообще-то на этом острове ничего нельзя есть без предварительной обработки.

    — Все, что растет здесь, обладает ужасным запахом, — сказала Бетуния. — А у нас на него аллергия.

    — Кстати, о запахах, — встряла Тарани. — Этот запах, который так нужен селенийцам, он как-то связан с цветами кактуса?

    — Да, мы удивились, когда увидели, что ваши солдаты срезают кактусы. Зачем они это делают? — спросила Вилл.

    — Чтобы они не цвели, — неожиданно резко сказал профессор. — Вам когда-нибудь доводилось нюхать зловонную Selenicereus grandiflorus? Отвратительная вонь! Нам приходится… избавляться от этих растений.

    — О, да, — подтвердила Бетуния. — От этого запаха болит голова и тошнит. Просто невыносимая вонь. Однажды я даже упала в обморок, когда собирала растения для наших опытов. Мне просто повезло, что один из солдат нашел меня и отнес домой.

    Через час Вилл и Тарани остались одни. Им приставили нового охранника, он отвел их к лифту, который спустился в подвал. Их заперли в комнате без окон. Пустые бледно-зеленые стены, которые лишь в одном месте, там, где была дверь, прерывались узкой щелью. Кнопки, открывавшие дверь, конечно, были снаружи. Вилл попробовала поговорить с запирающим механизмом, но в ответ услышала только шипение. На этот раз выбраться будет сложнее.

    — Ну, и что теперь? — спросила Тарани. — Надо было сопротивляться им с самого начала! Я бы расплавила этого робота, если б ты позволила мне использовать огонь!

    — Знаю, — ответила Вилл. — Это моя ошибка. Я думала, что так мы больше узнаем. И ведь так оно и было. Вот чудака-профессора встретили.

    — И еще, — сказала Тарани. — Теперь мы знаем, почему они срезают «Королеву ночи». Они не переносят ее запаха и готовы на все, чтобы избавиться от него. Странно, потому что у селенийцев все наоборот.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки