LoveRead.info » Книги » Детская проза » Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Книгу Трижды везучая - Шейла Тернейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 23:02, 23-08-2025
Трижды везучая - Шейла Тернейдж
23 август 2025

Книга Трижды везучая - Шейла Тернейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомьтесь с Мо. Ей одиннадцать, и впереди каникулы. Только вот все планы рушатся, когда в их тихом городке случается убийство, за расследование берется детектив Джо Старр, а Дейл, лучший друг Мо, оказывается под подозрением. Мо и Дейлу ничего не остается, как открыть собственное детективное агентство «Десперадос», чтобы докопаться до правды. Попутно они приоткрывают и тайны своей собственной жизни. А на город тем временем надвигается страшный ураган. Книга Шейлы Тернейдж «Трижды везучая» стала лауреатом медали Ньюбери, финалистом премии Эдгара По, бестселлером New York Times, вошла в список 10 лучших детективов для юношества (Booklist), в «100 лучших книг для детей и юношества» (Россия). Для читателей старше 10 лет.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60
    Перейти на страницу:
    голоду, должно быть, помираете! Полковник наверняка отыщет, чем вас накормить, хоть кухня уже и закрыта. Верно, полковник?

    Но тот промолчал, сделав вид, что чрезвычайно занят пятном на стойке.

    — Спасибо, я не голоден, — сказал Старр после долгого молчания. Он вновь оглядел кафе. — Насколько необычно для мистера Джесси пропустить ужин? Никто не замечал, чтобы в последнее время он был чем-нибудь взволнован?

    — Бога ради! — воскликнула, вставая со своего места у дальнего конца стойки, бабушка мисс Лейси Торнтон. Ее бело-голубые волосы переливались в ярком свете ламп, а на напудренном лице застыло суровое выражение. — Джесси был таким же, как все тут. Ел, когда хотел, или оставался дома, коли имел охоту. И чудак был тот еще — поди пойми, волнуется он или спокоен. Вы извините мне мою прямоту, молодой человек, но мы, что знали, рассказали, так, может, и вы теперь на наши вопросы ответите?

    Старр уставился на нее, и спустя мгновение его лицо смягчилось.

    — Да, мэм, — сказал он уже гораздо спокойней. — Что бы вы хотели узнать?

    Бабушка мисс Лейси Торнтон пытливо вгляделась в его лицо.

    — Я слышала, что братья Тайсон нашли его тело у Дурачьего моста и…

    — Кто вам это сказал? — резко перебил ее Старр.

    — Люди. Все в городе уже знают.

    Старр вздохнул.

    — Ладно, — сказал он, вновь открывая блокнот. — На вашем месте я тоже хотел бы узнать побольше. Вот что мне известно — около шести вечера младшие Тайсоны вытащили на берег лодку Джесси Татума и обнаружили внутри его тело. Бумажник был у него в кармане, но пустой. Дело расследуем как умышленное убийство.

    — И кто ж его убил? — требовательно спросила бабушка мисс Лейси Торнтон.

    — Пока не знаю, но намерен это выяснить, — сказал Старр, захлопывая свой блокнот.

    — Простите, сэр, — сказала Скитер стальным голосом без пяти минут адвоката, — а разве мы не вне вашей юрисдикции?

    Полковник кашлянул и выразительно указал на табличку «Адвокатам вход воспрещен».

    — Простите, — пробормотала Скитер.

    — Я все понимаю, — кивнул полковник, — момент нынче непростой, — тут он взглянул на Старра, — но вопрос она задала правильный.

    — Технически это действительно не моя юрисдикция, но ваш мэр попросил меня взяться за расследование, и я согласился, — сказал Старр. — К тому же чутье подсказывает мне, что это преступление может быть связано с убийством в Уинстон-Салеме. Кто-то что-то имеет против?

    Полковник снова принялся оттирать пятно на стойке, в кафе же никто и не шелохнулся.

    — Нет? Отлично. Завтра утром прибудет моя команда из Уинстон-Салема. Вы же пока избегайте незнакомцев и передвигайтесь парами. Детей без сопровождения взрослых никуда не отпускать. Есть вопросы?

    Я подняла руку, и Старр вздохнул:

    — Мо?

    — Мистера Джесси ведь в лодке нашли? — спросила я. — А может, он просто уселся в нее и помер, а? Может, и не было никакого убийства? Рыба, например, долго не клевала, а он возьми да и помри от скуки. Бывает же такое. Иногда от скуки правда помереть хочется — у меня такое на математике бывает.

    — Джесси Татум умер не от скуки, — сказал Старр. — Его затылок… В общем, он скончался от удара тупым предметом.

    Одна из азалий застонала.

    — Нам угрожает опасность? — спросила бабушка мисс Лейси Торнтон.

    Старр задержал на ней взгляд, будто взвешивая ответ, и наконец сказал:

    — Держите окна и двери на запоре. — А потом вновь повернулся ко мне: — А ты где сегодня вечером была?

    — Я? — удивленно переспросила я. — На автодроме. Вы разве меня не видели? А я вас видела. Если вам мое алиби нужно, расспросите свою подружку. Кстати, а давно вы с ней знакомы?

    — Подружку? — переспросила Аттила Селеста, смерив Старра любопытным взглядом. — А что у него за подружка?

    — А ты угадай, — предложила я. — Что, не получается? Мисс Ретцил.

    Аттила отпрянула:

    — Наша мисс Ретцил?

    — И это еще не все — она в шортах была!

    — В шортах? Мисс Ретцил?

    Старр щелкнул кнопкой ручки.

    — Да, она говорила, что с тобой столкнулась. Ты еще была вместе с этим перепуганным пареньком — Дейлом. — Тут я быстро взглянула на Аттилу — мне меньше всего хотелось, чтобы кто-то сейчас упоминал при ней это имя.

    И в голове у меня словно наяву раздались слова полковника: «Лучшая защита — нападение».

    — Итак, детектив, — начала я, — что вы сделали с мисс Ретцил? В качестве будущих представителей шестого класса мы с Анной искренне надеемся, что вы не бросили ее в кутузку и не оставили одну в лесу, где рыскает сумасшедший убийца. Ну же, Анна, скажи ему.

    Аттила неуверенно кивнула.

    — Что именно вы намерены с ней делать? — спросила я. — Шестой класс имеет право знать!

    Бабушка мисс Лейси Торнтон подняла руку.

    — Мне тоже интересно.

    — Ваша мисс Ретцил в полной безопасности, — сказал Старр и оглядел кафе. — Кто-нибудь видел Джесси Татума сегодня вечером? Может, что-нибудь подозрительное? — Он подошел к доске объявлений и пришпилил к ней кнопкой свою визитку. — Если кто-нибудь что-нибудь вспомнит, непременно позвоните.

    — Надеюсь только, что вы не слишком рассчитываете на свой мобильник, — сказал мэр Литтл.

    — Почему это? — спросил Старр.

    — Тут почти нигде нет сигнала, — сказал мэр. — Прорывается кое-где, но изредка и ненадолго. Еще одно преимущество жизни в Заводи — не приходится сотовой компании платить. И за высокоскоростной интернет тоже — если только вы не с Первой улицы, там он кабельный. Но я с удовольствием передам всю нужную информацию, если решите задействовать мой городской телефон. Мама наверняка не будет против.

    — Обсудим, — с явным сомнением сказал Старр. Он взглянул на бабушку мисс Лейси Торнтон. — У Джесси Татума есть здесь родня? — спросил он. — Мне нужно кого-то известить о случившемся?

    — У Джесси был двоюродный брат где-то в Пидмонте, — сказала она. — Охранником работал. Но он давным-давно умер — причем, если не ошибаюсь, у Джесси на руках. Больше у него никого не осталось.

    Старр снял с доски объявление мистера Джесси о премии за лодку и сунул его в карман.

    — Думаю, моя команда не доставит никому неудобств, мэр. — Детектив окинул собравшихся взглядом. — Спасибо, сенсей. Все свободны.

    Мистер Ли поклонился, а полковник выдернул из розетки вилку кофемашины.

    — Все по домам, — сказал он. — Не отпускайте детей одних.

    Я пробралась через толпу к Скитер.

    — Я хотела бы назначить тебе встречу, — прошептала я, пока мы убирали подушки. — С утра пораньше.

    Она кивнула, и тут к нам подошел мистер Ли.

    — Мо, — негромко сказал он, — завтра я еду в Дарем. Если хочешь, могу прихватить одну из твоих записок…

    — Спасибо, мистер Ли. — Я вытащила из-под стойки очередную бутылку, и он сунул ее под мышку.

    Старр смотрел,

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки