LoveRead.info » Книги » Детская проза » Секретный сад - Джек Райдер

Секретный сад - Джек Райдер

Книгу Секретный сад - Джек Райдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 13:01, 23-09-2021
Секретный сад - Джек Райдер
23 сентябрь 2021
Автор: Джек Райдер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Секретный сад - Джек Райдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек, его таинственная подруга Блоссом и соседские мальчишки Бруно и Рокко шагнули сквозь отверстие в стене старого, заброшенного дома прямо в сияющий, искрящийся ярким светом портал, чтобы найти папу Блоссом. К удивлению ребят, портал привёл их в огромный зелёный мир, полный удивительных вещей и животных. Здесь Джек встретил человека, с которым давным-давно попрощался навсегда… своего дедушку! И он рассказал Джеку, как очутился в этом странном мире и как можно вернуться домой. Джек, его дедушка, Блоссом и мальчишки Бакли отправляются обратно в старый дом. Но один из мальчишек захватил в наш мир необычное птичье яйцо, из которого вылупился птенец прямо у них на глазах!
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25
    Перейти на страницу:

    Птенец оживлённо зачирикал и закивал.

    – Тогда полетели! – С этими словами Рокко взмыл в небо.

    – ПИ-И-И-И-И-И-И-И! – заверещал малыш додо.

    Действительно, он летел впервые в жизни.

    Джек и Блоссом, улыбаясь, поглядели вслед улетающему Рокко.

    Потом Бруно сказал: «Удачи, ребята!» – сорвался с места и скрылся из виду.

    – Ладно, пойдём, малыш! – прошептала Блоссом и быстро зашагала по дорожке.

    Джек сжал кулаки и побежал следом за ней. Вместе они двинулись по главной аллее приюта, по обеим сторонам которой располагались клетки. Благодаря ночному зрению Джек прекрасно видел в темноте, так что быстро начал открывать вольеры один за другим.

    – Привет, ребята! – прошептала Блоссом, прижимаясь лицом к прутьям клетки.

    – Кто здесь? – проухал глухой голос у них над головами. – Откуда вы двое взялись?

    На металлической жёрдочке сидели рядком три старые совы и с любопытством таращились на незваных гостей.

    – Так, погодите-ка, – проговорила одна сова. – Вы же дети! Вам не следует быть здесь в столь поздний час. – Вы что, потерялись?

    – Нет, глупышка! – хихикнула Блоссом. – Мы вас освобождаем!

    – Освобождаете? – усмехнулась сова и распушила перья. – Ну-ну-ну, это вряд ли. Боюсь, ты ошибаешься, моё дорогое дитя.

    – Нет, она говорит правду! – просто сказал Джек. – Мы заберём вас туда, где вам будет лучше. Вы все как можно скорее должны собраться у главного входа и ждать дальнейших указаний.

    – Собраться у главного входа? – проухала другая сова. – Ну и ну, никогда не слышала ничего подобного!

    – Вы будете в восторге! – воскликнула Блоссом. – У нас есть яблоки и всё такое!

    – Я не фанатка яблок, – ответила сова. – А червяки у вас есть?

    – Уверена, мы найдём вам червяков, – заверила сову девочка. – Встречаемся у ворот, там будет видно, что делать дальше!

    – Об этом я не подумал, – пробормотал Джек, пожимая плечами.

    Они побежали к другим клеткам. Животные стали просовывать головы между прутьями, пытаясь понять, что происходит. Джек и Блоссом выдавали всем одинаковые инструкции, и вскоре по аллее бродила целая толпа зверей.


    Секретный сад

    Джек обернулся, посмотрел на главные ворота и увидел, что в ту сторону неспешно трусит, похрюкивая и пыхтя при каждом шаге, огромный, размером с небольшую машину, кабан. Из одного вольера вышла группа пожилых обезьян, озадаченно почёсывая затылки. Две обезьяны прихрамывали и для устойчивости опирались на согнутые крючком хвосты. Огромный боров увидел их, остановился, и одна обезьяна взобралась на услужливо подставленную широкую спину, словно пассажир, садящийся в автобус.

    – Посмотри туда, малыш! – воскликнула Блоссом.

    Она подтолкнула Джека локтем и указала на высокого жирафа, шагавшего в толпе животных.

    – Мне сказали, нужно идти к выходу? – произнёс жираф, глядя на ребят.

    – Это в ту сторону, – ответил Джек, указывая на главные ворота.

    – Премного вам благодарен, – вежливо ответил жираф и продолжил путь.

    – Бруно уже их выпустил! – сказала Блоссом и весело улыбнулась Джеку.

    Ребята перебегали от клетки к клетке, от вольера к вольеру и открывали одну дверь за другой. Через несколько минут все замки были отперты, а все звери – выпущены. Животные бродили туда-сюда по главной аллее или качались на воротах. Некоторые пели и отпускали шутки, другие казались слегка сбитыми с толку из-за всей этой кутерьмы.

    – Они в точности как люди, – пробормотал Джек себе под нос.

    Белая лама, больше похожая на очень крупную овцу, повернув голову, болтала с семейством сурикатов, ехавших у неё на спине. Чуть поодаль мудрый старый медведь катался по траве и радостно мурлыкал какую-то песенку – очевидно, внезапно обретённая свобода подействовала на него опьяняюще. С неба спикировал разноцветный попугай и опустился на плечо огромной гориллы. Горилла растерянно озиралась по сторонам, явно не зная, куда идти и что делать.

    Джек застыл, захваченный удивительным зрелищем, как вдруг услышал у себя за спиной голос:

    – Это твоих рук дело?

    Джек обернулся и увидел, что из-за изгороди выглядывает альпака. На голове у неё росла густая серая шерсть, закрывавшая глаза, а мордочка была такая недовольная, словно её стукнули сковородкой.

    – Вы видите в темноте? – спросил Джек альпаку.

    – Конечно, вижу! – резко ответила та.

    Потом презрительно фыркнула, так что её густая чёлка на миг приподнялась, открыв сердито прищуренный глаз. Вид у альпаки был в высшей степени мрачный.

    – Могу я узнать, почему вы выбрали именно сегодняшнюю ночь? – проворчала она. – Не могли подождать, пока закончится буря? Я замерзаю!

    – Разве вы можете замёрзнуть? – поразился мальчик. – Вы же альпака, на вас должно быть много тёплой шерсти.

    – Да что ты говоришь? – язвительно проговорила альпака.

    Она вышла из-за изгороди, и Джек увидел, что бедное животное почти лысое. Альпака вся дрожала под дождём и ветром и походила на новорождённого ягнёнка.

    – Почему с вас сбрили всю шерсть? – ахнул Джек.

    – Никто меня не брил! – выпалила альпака. – Шерсть сама выпала! Я лысею! В моём возрасте такое бывает! Ты этого не знал?

    Альпака быстрым шагом направилась к толпе и скрылась среди других зверей, бормоча на ходу: «Молодёжь в наши дни совсем бестолковая» и «Доживи до моего возраста, тогда и поглядим на тебя».

    Джеку пришлось признать, что дождь усилился. В небе снова прогремел гром. Ощутимо похолодало, а деревья сильно раскачивались под порывами ветра.

    – Эй, ребята! – раздался голос откуда-то сверху.

    Джек поднял голову и увидел, что над одним из загонов парит Рокко.

    – Что там внутри? – прокричала Блоссом.

    Они с Джеком поспешили в ту сторону.

    – Фламинго! – крикнул в ответ Рокко. – Это последние! Все остальные животные уже вышли!

    Джек и Блоссом кивнули и зашагали к вольеру. За неглубоким прудом, под высоким раскидистым деревом стояли, словно изящные скульптуры, четыре фламинго.

    – Нужно пойти и поговорить с ними, – предложил Джек.

    Они двинулись вдоль пруда, а Рокко летел над ними.

    Фламинго собрались все вместе за огромными листьями, похожими на открытые зонтики, и очень красиво смотрелись в серебристом свете.

    – Почему они все стоят на одной ноге? – прошептала Блоссом, когда они подошли ближе.

    – Чтобы погреть вторую ногу, – прошептал в ответ Джек.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки