LoveRead.info » Книги » Детская проза » Приемыш черной Туанетты - Сесилия Джемисон

Приемыш черной Туанетты - Сесилия Джемисон

Книгу Приемыш черной Туанетты - Сесилия Джемисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

237 0 22:43, 12-05-2019
Приемыш черной Туанетты - Сесилия Джемисон
12 май 2019
Автор: Сесилия Джемисон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Приемыш черной Туанетты - Сесилия Джемисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть "Приемыш черной Туанетты" нашему читателю известна меньше - в России она не переиздавалась с начала ХХ века. Настоящее издание воспроизводит перевод и иллюстрации того времени. На юге Америки, в Новом Орлеане живет мальчик Филипп - приемный сын пожилой негритянки Туанетты. Закончившаяся за несколько лет до этого гражданская война, разделившая северные и южные штаты на два враждующих лагеря, роковым образом отозвалась на судьбе Филиппа - он ничего не знает о своих родителях. Тайну его происхождения хранит лишь приемная мать мальчика…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
    Перейти на страницу:

    – Итак, Мери уехала на зиму в Ниццу и оставила свою маленькую наследницу с вами? – спрашивала гостья.

    – Да, – отвечала мадам Эйнсворт со вздохом. – Бедная Мери совсем больна, доктор настоял на ее отъезде, но мы не хотели подвергать Люсиль опасностям морского путешествия и перемене климата. Подумайте – такой хрупкий ребенок и такое громадное расстояние! Что если с ней что-нибудь случится!

    – Я слышала, Эдуард живет как художник? – говорила гостья.

    – Да. Бедный Эдуард! – и в голосе матери зазвучали грустные нотки. – Он никогда не умел зарабатывать деньги, зато отлично умеет тратить их, а Лаура немного… немного… как бы это сказать, – и она остановилась, подыскивая подходящее слово. – Она очень любит скитальческую жизнь. Я не удивляюсь ей, но Эдуард? Откуда у него эта цыганская жилка?

    – О, совсем не надо родиться с такими вкусами, их можно развить, – заметила приятельница. – Вероятно, потеря сына сильно повлияла на них?

    – Она повлияла даже на их рассудок. Как вы думаете, что они сделали, даже не посоветовавшись со мной?

    – Не представляю себе. Что же именно? – спросила гостья нетерпеливо, наклоняясь вперед.

    – Они, моя дорогая, усыновили мальчика, притом совершенно безродного. Он сирота, о его родителях ничего не известно. Насколько я могу судить, это просто уличный мальчик. Эдуард прислал мне эскиз, сделанный с него, босого, продающего цветы.

    – Где они нашли его?

    – О! – тяжело вздохнула мать художника. – Там где-то, на юге. Это разбередило мою старую рану. Представьте себе – мальчика даже зовут Филиппом! Я думала вначале: их пленило имя, а теперь Лаура совсем помешалась на ребенке: уверяет, что он похож на моего внука, который был копия моего бедного Филиппа; что мальчик мил, красив и изящен, – словом, само совершенство. Она несомненно преувеличивает: не может быть, чтобы безродный ребенок мог походить на Филиппа!

    – Немыслимо! – уверенно поддержала приятельница.

    – Осень они провели в горах, а теперь пишут, – я читала их письмо, когда вы вошли, – что будут здесь нынче вечером, и мальчик – с ними. А Люсиль здесь поселилась на всю зиму. Что мне делать? Я совсем не хочу, чтобы рядом с ней был простой невоспитанный мальчик. Мери была бы недовольна. Такая досада!

    В это мгновение дверь распахнул важный лакей в блестящей ливрее, и за ним показалась интересная группа. Впереди шла девочка лет восьми в богатом сером бархатном пальто, отороченном серебристо-серым мехом, с громадной шляпой, отделанной перьями, в шелковых чулках и изящных лакированных башмачках. В руке, обтянутой замшевой перчаткой, она держала маленькую муфту, к которой был прикреплен пучок полевых лилий, перевязанный широкой голубой лентой. Девочка была худенькая, стройная, на лице – веснушки, с большим ртом и вздернутым носиком, над которым блестели маленькие светлые глазки; волосы ее были великолепны: темно-каштанового цвета, они падали красивыми медно-красными волнами на бархатное пальто. За девочкой шла статная дама средних лет, в дорогом черном платье, обильно отделанном черным бисером, из-за них виднелась миловидная изящная девушка в белом переднике и нарядном чепце горничной. Она несла целый ворох мехов, шалей и вела на голубой ленте маленького французского пуделя, белого и пушистого, как свежевыпавший снег. На собаке было расшитое покрывальце, а в шелковистой шерсти вокруг шеи блестел золотой ошейник, усыпанный бриллиантами; под подбородком собачки красовался букет диких лилий, украшенный лентой. Бедное создание было принуждено высоко задирать голову, что делало его забавно серьезным.

    Завидев девочку, мадам Эйнсворт поднялась и с величавой торжественностью пошла навстречу.

    – Почему это, дорогая, – спросила старая леди, держа в своих руках ручку девочки, – ты вернулась раньше обычного? Тебе не понравилось катание? Пушок был беспокоен? Надеюсь, мадемуазель и Елена хорошо закутали тебя? – и она увлекла девочку за собой, говоря: – Вот моя старая добрая приятельница, – не желаешь ли побеседовать с ней перед тем, как подняться к себе?


    Приемыш черной Туанетты

    Завидев девочку, мадам Эйнсворт поднялась и с величавой торжественностью пошла навстречу.


    Девочка улыбнулась и подала незнакомой леди руку.

    – Очень рада видеть вас, – проговорила она звонким чистым голоском, с видом хозяйки дома. – Мне кажется, я слышала о вас от бабушки. Вы только что вернулись из-за границы, не так ли?

    – Мне остаться, пока мадемуазель вернется к себе? – спросила гувернантка.

    – Барышня желает оставить Пушка с собой? – спросила горничная.

    – Вы все можете идти. Я сейчас приду, – ответила маленькая наследница, горделиво повернув голову. – Ты, Елена, сними с Пушка одеяльце и дай ему маленький, самый маленький кусочек бисквита и одну карамельку.

    И, снова повернувшись к гостье, она начала с ней беседу о новостях дня, и у нее был умный и важный вид взрослой женщины.

    Когда девочка решила, что достаточно побеседовала с бабушкиной приятельницей, она поднялась, церемонно простилась и неторопливо двинулась из комнаты.

    Обе дамы с восхищением следили за ней, и, когда она вышла, мадам Эйнсворт проговорила:

    – Разве я не права?

    – Она восхитительна, она прелестна! – горячо подхватила приятельница. – Так умна, так грациозна и мила! Боже, какой фурор произведет она, когда подрастет!

    Глава XVIII
    Маленький приемыш

    За час до обеда приехали мистер и миссис Эйнсворт со своим багажом: сундуками и корзинами, с Филиппом и «детьми» отца Жозефа. Они прошли в свои комнаты, на третий этаж. Мадам Эйнсворт поместила маленькую наследницу с ее окружением во втором этаже, который всегда занимали сын и невестка. Это совсем не понравилось приехавшей миссис Эйнсворт, и она недовольно вздохнула, поднимаясь на последний этаж, а когда увидела крохотную комнатку, больше похожую на чулан, предназначенную для Филиппа, – многозначительно взглянула на мужа.

    – Это показывает, какой прием ожидает нас, лучше, кажется, отправиться в гостиницу.

    – Милая Лаура, матушка никогда не простит нам этого. Отнесемся ко всему с легким сердцем и не будем сводить счеты с матерью за ее нелюбезность. Филиппу будет удобно и здесь, а мне предложенные комнаты нравятся не менее нижних.

    – Я боюсь встречи твоей матери с Филиппом, – проговорила Лаура, когда они готовы были сойти к обеду. – Если она отнесется к мальчику холодно, он сразу почувствует это, я заметила – он очень чуток. Обратил ли ты внимание, как он боится всего грубого и неприятного?

    – Не тревожься заранее, моя дорогая, – успокаивал жену мистер Эйнсворт. – Предоставь мальчику самому найти путь к ее сердцу – он так мил. Может быть, когда матушка увидит его, и она заметит сходство мальчика с моим братом, когда тот был ребенком. Этим летом, бывало, когда мы гуляли с Филиппом по полям и лесам, я часто чувствовал себя вновь ребенком, до того живо переносил он меня в пору нашего счастливого детства. Ты знаешь, брат Филипп был для матери совершенством, а я – я всегда был в чем-нибудь виноват. – И мистер Эйнсворт вздохнул, вспоминая о случаях несправедливости, которые он простил, но не забыл.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки