LoveRead.info » Книги » Детская проза » Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер

Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер

Книгу Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 08:05, 20-05-2022
Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер
20 май 2022
Автор: Штефани Герстенбергер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер читать онлайн бесплатно без регистрации

После того как Винни узнала, что обладает редким даром, жизнь девочки перевернулась с ног на голову. В Туллиморе творится что-то странное! Бабушка с дедушкой уверены: это дело рук человека, который однажды уже пытался уничтожить фабрику чудес. Ходят слухи, что загадочный незнакомец снова в городе. Значит, чудо-фабрика в опасности! Но кто же ОН? Винни понимает, что судьба фабрики и жителей сиреневого дома зависит от неё. Получится ли у девочки разгадать секрет таинственного злодея?
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
    Перейти на страницу:

    – Конечно. Он бывал здесь каждое лето, начал приезжать ещё несколько лет назад, – ответил Овейн. – В последние годы даже жил в доме Уоллес-Уокеров. Хьюго, Нинетт, вы видели его после того дня, когда он исчез?

    Оба одновременно покачали головой.

    – Нет. Он больше ни разу не появлялся, – тихо сказал Хьюго. – После того трагического…

    – После несчастья, – прошептала Винни на ухо Сесилии.

    – …которое мы скоро увидим своими глазами, – так же тихо ответила Сесилия. – Нам только надо попасть на чудо-фабрику.

    – Попросим ключ у дедушки, как в прошлый раз.

    Сёстры едва слышно переговаривались, а Хьюго вслух размышлял о том, кто мог стать следующей жертвой Рут и Герберта:

    – Может, зайдём к Барри Джонатану? К Быстроногому? Его ресторан вон в той церкви.

    Сесилия схватила Винни за руку. Старина Барри наверняка помнит, что девочки втянули его в разговор как раз перед тем, как он стал переливаться всеми цветами радуги, словно хамелеон!

    – Подумать только, в этом городке почти не осталось жителей, – вздохнул журналист. – Невероятно!

    – За городом ещё живут несколько овцеводов, – сказал Хьюго, но журналист уже обратился к Нинетт:

    – Скажите, дорогая, чем вы занимаетесь?

    Нинетт принялась жестикулировать в ответ, легко взмахивая руками.

    – Ага, – в недоумении ответил Адам.

    – Она умеет читать по губам и понимает всё, что я говорю, – пояснил Генри. – Но когда отвечает, вот так смешно двигает руками – иногда я совсем ничего не могу разобрать.

    – Давайте ещё раз все вместе подумаем: где могут быть ваши дедушка и бабушка? – попросила Магда. – Что они собираются делать?

    Винни пожала плечами. Что делать? Изливать свои подозрения каждому встречному!

    – Они приехали на веломобиле, – сказал Овейн, показывая в окно на церковь. – А значит, вряд ли они сейчас у Барри – веломобиля-то на дороге нет.

    – И всё же стоит к нему заглянуть, – сказала Магда. – Кто знает, что они ему наговорили.


    Похититель волшебного дара

    Все вместе они перешли дорогу через кольцевую развязку. По пути Винни бросила открытку для Люка в прорезь красного почтового ящика. На открытке сохранился даже штемпель, и по нему её наверняка доставят в городок Фотергилл. Они подошли к церкви, в которой Барри открыл паб под названием «Феникс», и осторожно отворили дверь.

    – Вот это да! Они здесь! – взревел Овейн, перекрывая звучащую под сводами церкви валлийскую волынку и тыча вперёд обсыпанным мукой пальцем.

    – Веломобиль проехал прямо в дверь и не застрял! – крикнула Сесилия в ухо сестре, а Генри уже бежал по бывшему церковному проходу к припаркованной посреди столиков и стульев машине.

    – Куда же они увели Барри? – Винни приходилось кричать, чтобы её услышали.

    – Очень хитрый ход! – крикнула в ответ Сесилия. – Даже позови он на помощь – здесь его никто не услышит.

    Хьюго, взявший на себя руководство поисковой группой, распорядился:

    – Я иду наверх, на галерею! Овейн и Магда – вы обыскиваете туалеты! Мистер Бортвик и Нинетт – проверьте комнату за прилавком! А вы двое… – он кивнул Винни и Сесилии, – делайте что угодно – только выключите эту музыку.

    За полчаса девочки отыскали под прилавком музыкальную систему и выключили её. В бывшей церкви установилась благословенная тишина, прерываемая только возгласами искавших Барри.

    – Я здесь! – очень скоро раздался голос.

    – Кричат из ниши, где раньше стоял орган, – сказала Сесилия и побежала на звук. – Скорее!

    Взбежав по ступенькам к углублению в стене, они увидели, что остальные уже окружили бабушку с дедушкой и старого Барри, сидящего на шаткой скамейке со связанными за спиной руками. Рядом стояла пустая кружка.

    – Хорошо, что вы пришли. Я уж думал, что меня никто не найдёт и придётся сидеть тут вечно, – покачал головой Барри, изо всех сил пытаясь успокоиться.

    – Это твой шёлковый шарф, бабушка! – в ужасе воскликнула Сесилия.

    – Неужели это ты связала ему руки?! Серьёзно?! – Сесилия бросилась развязывать Барри.

    – Да, если приглядеться, то, наверное, это действительно мой шарф. – Бабушка медленно задумчиво кивнула. – Ах да, припоминаю: летний шарфик – смесь шёлка и хлопка, куплен лет десять назад в Кардиффе, в универмаге «Вулворт».

    – Дедушка, что происходит? – Винни встала перед Гербертом Уоллес-Уокером, упершись руками в бока.

    – По крайней мере, средство подействовало! – Дедушка взял со скамейки пустую кружку. – Он даже не заметил, что мы растворили в напитке каплю лакричного эликсира правды.

    – Лакричный эликсир правды?! Такой бывает? – округлив от изумления глаза, спросил Адам, но Барри невозмутимо помотал головой:

    – Я ничего не знал об эликсире. Просто отдыхал и захотел поболтать. Но вы зачем-то потащили меня сюда и связали. – Барри со смехом потёр запястья. – А потом вы, как назло, забыли, что собирались у меня выведать! – Он опять засмеялся. – Эй, принесите ещё! И тогда я расскажу всю правду о моих победах в регби. Потому что до сих пор я никому не раскрывал главного.

    Все, не сговариваясь, отмахнулись. Предстояло обсудить нечто более важное, чем сказки Барри.

    – Вы помните, что хотели узнать у Барри? – спросил Хьюго у мистера и миссис Уоллес-Уокер. Он даже встал на скамейку рядом с Барри, чтобы смотреть старикам в глаза.

    – А разве мы хотели у него что-то узнать? – удивился дедушка.

    – Только после того, как я расскажу вам о победах в регби до 1976 года! – Барри пришёл в великолепное настроение. – Последние десять лет я вам приблизительно описал. Всё, что обо мне пишут, – ложь!

    – Вы хотели узнать, не скрывается ли под маской Барри Альберт? – прозрачно намекнула Сесилия.

    – Альберт? Альберт… да, наверное, было что-то…

    Все беспомощно переглянулись.

    – Они опять всё забыли! – выкрикнул Овейн.

    – Ну-ну, не преувеличивай, приятель, – попросил дедушка. – Не думаешь ли ты, что именно сейчас, когда я должен собраться и защищать внуков, мой мозг размяк и превратился в заварной крем, которым ты наполняешь пирожные?

    – Если бы вы съели ещё немного апельсинового джема, мистер Уоллес-Уокер, – проговорил Хьюго, – так бы всё и было. Простите мне мою настойчивость.

    – Так всё это из-за апельсинового джема?! Не верю! Не может быть! – Дедушка взглянул на жену. – Или может? Разве мы не говорили с тобой об этом вчера, Рути? – спросил он почти испуганно.

    – Вы можете доказать, что с вами всё в порядке, если приготовите завтра с нами лакричные конфеты с вишнёвым вкусом, – предложила Винни.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки