LoveRead.info » Книги » Детская проза » Босоногая команда - Николай Тихонович Ященко

Босоногая команда - Николай Тихонович Ященко

Книгу Босоногая команда - Николай Тихонович Ященко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

221 0 09:08, 07-04-2024

Книга Босоногая команда - Николай Тихонович Ященко читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга о детстве деревенских ребят 1920-х годов и их активном участии в гражданской войне.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
    Перейти на страницу:
    промолчал, разглядывая чужеземца. А Шурка Эдисон по-прежнему не спускал глаз с диковинной ручки.

    – В Харбине! – повторил офицер. – У вас тут чудесный и богатый край. Как называется эта ваша река?

    Костя ответил и потянул Эдисона за рукав, торопясь уйти от назойливого собеседника. Около водокачки ребята встретили Индейца.

    – Я умею считать по-японски! – затараторил он хвастливо. – Вот слушайте. Ичи, ни, сан, ши, го...

    Индеец вытащил из сумки полпачки японских галет:

    – Это мне дали... Крепкие – топором не разрубишь! Знаете, как просить? Пан кудасай!

    – Может, они отравленные, а ты ешь! – сердито сказал Костя.

    – Выбрось! – закричал Эдисон.

    Индеец повертел пачку, нехотя бросил ее за водогрейку и побежал куда-то. Костя и Эдисон зашагали дальше...

    Пронька и Кузя тоже бродили по вокзалу. Они заглянули в раскрытое окно комнаты дежурного по станции, в которой работал Хохряков. Теперь рядом с ним сидел японец с наушниками и что-то выкрикивал в фонопор. «Уже устроился на чужом месте», – зло подумал Пронька о японском солдате.

    Хохряков, увидев ребятишек, прогнал их.

    – Проваливайте отсюда! И без вас тошно!

    Японцы заняли под жилье старое здание вокзала. Они таскали из вагонов винтовки, ящики с патронами, травяные мешки с рисом, циновки. К входным дверям этого здания с перрона спускалась лестница в семь-восемь ступенек. на верхней ступеньке стоял часовой. Костя и Элисон остановились, чтобы посмотреть кинжальный штык на винтовке, но часовой замахнулся на них прикладом и зашипел:

    – Руски нехарасё!

    Подбежал Индеец.

    – У них там, – он показал на занятое японцами помещение, – нары устроены, постелей нет – одни циновки лежат. И на полу циновки. Япошка, когда входит в казарму, снимает у порога ботинки и надевает какие-то шлепанцы, они за один палец веревочкой укрепляются. Так и топает...

    – А если вдруг тревога? – спросил Эдисон.

    – Тогда они забегают в своих туфельках!

    – Откуда ты все это знаешь? – спросил Костя.

    – Я в окошки заглядывал! С той стороны нет часового.

    На самом деле он ничего не видел, а только слышал, как пять минут тому назад Матрос рассказывал об этом Веркиному отцу, смазчику Горяеву.

    На втором пути стоял под парами маневровый паровоз Храпчука. Храпчук сидел у окошка, смотрел, как японцы вселяются в здание, и сердито фыркал. На железных ступеньках «компашки» примостился постоянно работающий с ним сцепщик вагонов. Затолкав за голенище сапога свернутые флажки, сцепщик, ни к кому не обращаясь, сказал:

    – И чего их сюда нелегкая принесла?!

    – Нет, ты гляди, – ворчал Храпчук, – распоряжаются, будто у себя в Токио. Приперлись атамана Семенова оберегать. А кому он нужен, этот казачишка?! Ничего, мы им всем накостыляем, придет наше времечко!

    – Говори, да не громко! – урезонивал сцепщик старика. – Они ведь злющие, азиаты, скажут, что ты «борьшевику», и сделают тебе эту... харакири, сразу кишки выпустят!

    По перрону шли прихрамывающий начальник станции Блохин и японский офицер. Блохин, улыбаясь, что- то рассказывал и называл офицера господином Цурамото. Японец кивал головой.

    – Я в Харбине окончил русское коммерческое училище и все понимаю!

    – Наша Блоха к японцам подлизывается. Вот контра проклятая! – возмущался Храпчук.

    Проньке и Кузе уже надоели заморские гости. Мальчики направились домой. Около лавочки грека Попандопуло к ним присоединились Костя и Эдисон. Шли по путям. Из-под вагонов, стоящих против депо, выскочил Индеец. Он уже успел побывать в цехах и узнал, что японцы пришли проверять ремонт паровозов. Индеец не мог удержаться, чтобы не прихвастнуть перед товарищами:

    – Один японец, важный такой, генерал ихний, что ли, увидел меня и спрашивает, где можно хорошую квартиру найти. Я не растерялся и говорю: «У нас, за речкой, бабушка Аничиха угол сдает».

    Ребята хохотали.

    – А он что же, генерал этот?

    – Он ничего. Аригато, говорит, пожаруста.

    – Ох, и заливало же ты! – хлопнул Пронька Индейца по шее.

    – И вовсе я не заливаю! Кого хотите спросите, хоть самого генерала!

    – Ребята, девчонки бегут! – сказал Кузя. – Давайте говорить по-японски.

    И правда, вдоль линии бежала Вера с подружками. Кузя нарочно громко произнес:

    – Аригато! Ичи, ни, сан...

    Девочки остановились.

    – Подумаешь, какие иностранцы! – сказала Вера. – У кого это научились собак дразнить? Костя, ты у них за учителя?

    – Проваливай дальше! – загорячился Индеец.

    Вера обернулась.

    – Много у японцев милостыни насобирал? Ходил и все канючил: «Пан кудасай». Я лучше с голоду умирать буду, а от них ни крошки не возьму... Эх ты, а еще...

    Она хотела что-то сказать, но прикусила губу, повернулась и побежала. Девочки кинулись за ней. Даже сквозь загар было видно, как покраснел Индеец.

    – Связались с бабами! – пробормотал он.

    Па мосту повстречались с Васюркой. Оказывается, у него сильно заболел отец, в школу идти не пришлось, и японцев он еще не видел. Сейчас он шел на станцию, чтобы купить для больного немного белого хлеба...

    Матрос в своем облезлом полушубке, старых валенках и в шапке с торчавшими ушами все время толкался на вокзале, собирал вокруг себя глазеющих жителей и рассказывал о Цусимском бое, в котором ему довелось участвовать. Он часто поминал адмирала Макарова. Старик бил себя кулаком в грудь и запальчиво говорил:

    – - Я русский матрос и никогда на колени перед микадушкой не стану!

    Из депо через станцию проходили с работы мастеровые. Они советовали Матросу помалкивать, просили его уйти в сторожку на кладбище. Раза два упрашивал его и Хохряков, но старик не унимался.

    – Я их в Японском море не боялся, а на родной земле и подавно не боюсь.

    Матрос долго прохаживался мимо часового, подмигивал ему, говорил какие-то слова. Солдат молча мотал головой. Матрос отвернулся от него, как бы собираясь уходить, а сам снял шапку, перекрестился, прошептал: «Прими его, господи», и со всего размаху ударил японца по голове. Часовой и винтовка покатились вниз по лестнице. Все смотрели на солдата и лишь немногие заметили, что Матрос на ходу вскочил на свободный тормоз отправлявшегося товарного поезда...

    Часового с проломленным черепом унесли в казарму. Вызвали переводчика – того самого моложавого офицера, который рисовал церковь. На место происшествия явились семеновский и чехословацкий коменданты, прибежал, прихрамывая, начальник станции Блохин. Узнав,

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки