LoveRead.info » Книги » Детская проза » Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник

Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник

Книгу Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 13:43, 09-05-2019
Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник
09 май 2019
Автор: Кристиан Биник Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело суперсыщика Освальда!Не успели сыщики-любители раскрыть одно громкое дело, о котором даже писали в газетах, как им опять пришлось заняться расследованием. Конечно, это не такое уж крупное дело, как, например, ограбление банка, но все-таки неприятно, когда на тебя среди бела дня нападают в парке какие-то личности с пакетами на голове и отбирают карманные деньги, и тем более неприятно, если ты не кто-нибудь, а член Клуба детективов.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
    Перейти на страницу:

    Я на ходу решаю устроить маленькую театральную импровизацию. Рыча и лая, я ношусь взад-вперед и делаю вид, будто пытаюсь укусить сам себя.

    — Я смотрю, у него вообще крыша улетела! — опять язвит Дэнис.

    — Не болтай ерунду! — отвечает Изабель. — Он хочет показать нам, что где-то здесь поблизости и произошла эта схватка, в которой ему так здорово досталось.

    — Значит он сейчас приведет нас прямо в логово банды пакетоголовых! — ликует Свен. — Сейчас начнется самое интересное! Эх, жаль, что Юсуфа нет!

    — Да, верно, — соглашается Тим. — Ну ладно, пошли дальше. Только тихо! Тебя это касается в первую очередь, Дэнис, ты понял?

    Тот кивает и бормочет:

    — Ну, может, я и вправду немного недооценил вашу ищейку.

    Тот-то, мой мальчик!

    Остаток пути мы проделываем молча. До циркового вагончика фрау Питцке остается несколько метров. То-то удивятся ее хвостатые киллеры, когда увидят меня в сопровождении Леонардо и Сенты! Вот тут действительно полетят клочки по закоулочкам! Кошачьи клочки!

    Но что это за чудеса? Когда мы наконец останавливаемся перед вагончиком фрау Питцке, нас приветствуют не Нерон и Калигула, а кое-кто другой…

    — Эй! А вы-то что здесь делаете? — изумленно спрашивает Надин.

    Ее подружки Клавдия и Штефани таращатся на нас во все глаза. Сыщики удивлены не меньше их.

    — Мы ищем банду пакетоголовых, — отвечает Тим.

    — Здесь, в лесу? — смеется Клавдия, в то время как маленькая Штефани бледнеет и усиленно грызет ногти.

    — А это кто такие? — спрашивает Тим, указывая на девчонок.

    Надин представляет своих подружек и говорит:

    — Похоже, вы ошиблись адресом. В этом вагончике живет симпатичная старушка, которой мы помогаем.

    — В чем? — спрашивает Маруша, но ее перебивает Свен.

    — Ничего мы не ошиблись адресом! — заявляет он. — Нас привел сюда, к этому ящику на колесах, Освальд.

    — Это не ящик на колесах, а жилой вагончик, — говорит Клавдия, которая еще выше Свена на пару сантиметров.

    — А в нем кто-нибудь живет? — спрашивает Изабель.

    В этот момент дверь вагончика открывается.

    — Ну что, вы привели с собой своих друзей? — с улыбкой, медовым голосом говорит фрау Питцке, выходя из своей развалюхи. — Смотри-ка! А вот и тот самый миленький песик.

    Чего?.. Не меня ли она имеет в виду?

    — Какая досада, что он не нашел общего языка с моими котиками! — сочиняет она на ходу.

    — Это вы его похитили? — перебивает ее Тим.

    — Я? Похитила?

    — Мне было велено приготовить пятьдесят евро, выкуп за эту собаку. А иначе, как мне сказали, я никогда ее больше не увижу. И вот мы хотели выяснить, чья это работа.

    Тим с вызовом смотрит на фрау Питцке, но она делает невинное лицо и растерянно пожимает плечами. Тим собирается сказать еще что-то, но тут вдруг к нему быстро подходит Надин и тихо говорит:

    — Она не имеет к этому никакого отношения. Я тебе все объясню потом.

    Тим вопросительно смотрит на нее.

    — А почему вы живет здесь, в лесу? — спрашивает Свен фрау Питцке.

    Потому что у нее совсем нет денег, — отвечает за нее Клавдия. — Ей пришлось испытать в жизни много всяких несчастий. Попросите фрау Питцке рассказать вам, что случилось с ее четырьмя белыми пуделями!

    У той мгновенно брызжут слезы из глаз, и она, причитая и всхлипывая, рассказывает сказку о своем великолепном цирковом номере с белыми пуделями и о приюте для бездомных животных. Да так проникновенно, что даже Дэнис чуть не прослезился от умиления и жалости.

    Закончив свой рассказ, фрау Питцке тихо хнычет и жалобно бормочет что-то себе под нос. Сыщики смущенно поглядывают то на верхушки деревьев, то на свои туфли и кроссовки. Нет, это просто невыносимо! Какая дешевая балаганная комедия! От ярости я начинаю лаять.

    — Тихо, Освальд! — приказывает Тим.

    Я продолжаю лаять. Тогда он наклоняется и пытается зажать мне пасть рукой.

    — Может, он проголодался? — говорит фрау Питцке. — Я бы рада его чем-нибудь угостить, но я так бедна, что мне и самой нечего…

    Она неожиданно умолкает и с ужасом смотрит на вагончик — там зазвонил ее мобильный телефон. Сыщики удивленно переглядываются.

    — Что это за звук? — спрашивает Свен.

    — Это… э… это будильник, который я по ошибке… э… — лепечет фрау Питцке.

    — Ерунда! — говорит Изабель. — Это мобильный телефон. Почему вы не торопитесь ответить?

    — Никакой это не мобильный телефон! — упрямо возражает фрау Питцке.

    Изабель с подозрением смотрит на нее.

    — А я говорю, что это мобильный телефон. Спорим?

    И она направляется к вагончику. Но старая ведьма преграждает ей путь, хватает ее за волосы и визжит:

    — Не смей входить в мой дом, соплячка!

    — А-а-а! — кричит Изабель.

    Сента и Леонардо бросаются на фрау Питцке и вцепляются в ее юбку. Пока собаки держат ее под обстрелом, Тим, Надин и все остальные врываются в вагончик. Я, естественно, с ними.

    Едва я успеваю переступить порог, как на меня опять нападают Нерон и Калигула. Но на этот раз бой получается коротким: Изабель и Свен двумя-тремя пинками обращают мини-тигров в бегство. Мой хозяин обнаруживает мобильный телефон фрау Питцке в ящике стола. Раздается еще два звонка, и телефон умолкает.

    — Что-то тут не так… — бормочет Маруша, озираясь в комнате.

    Штефани вдруг всхлипывает.

    — Она нас обманывала, эта врунья! — говорит она сквозь слезы.

    — Чушь! — возражает ей Клавдия. — Может, ей просто кто-нибудь подарил этот телефон.

    — Во всяком случае, здесь есть какая-то тайна, — задумчиво произносит Надин, наморщив лоб.

    Да еще какая! И я знаю, где эта тайна! Я запрыгиваю на скамейку-сундук и лаю. Кошмар! Я уже охрип от этого беспрерывного лая.

    — Там должно быть что-нибудь особенное, — говорит Тим.

    — Не смейте трогать скамейку!! — кричит снаружи фрау Питцке.

    — Ну что? — спрашивает Тим сыщиков. — Заглянем внутрь?

    — Конечно! — отвечает Надин за всех.

    Я спрыгиваю со скамейки. Тим поднимает сиденье. Все смотрят внутрь и выпадают в осадок. Надин и ее подружки при виде этой кучи денег просто в шоке. Штефани ревет и твердит, как заведенная:

    — Какая врунья! Какая врунья!

    — Откуда же у нее такие деньжищи?.. — спрашивает Изабель.

    — Представления не имею, — отвечает ей Надин. — Я знаю только, что часть из них принадлежит вам.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки