LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадка старой колокольни - Энид Блайтон

Загадка старой колокольни - Энид Блайтон

Книгу Загадка старой колокольни - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 02:34, 08-05-2019
Загадка старой колокольни - Энид Блайтон
08 май 2019

Книга Загадка старой колокольни - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Приехав погостить в маленькую деревушку с красивым названием Колокольный Звон, Диана, Роджер, Барни, Снабби и их верный пес Чудик с радостью узнают, что скучать им не придется. Ведь в старинной усадьбе, расположенной неподалеку, есть настоящий подземный ход. Правда, молва утверждает, что он замурован. Но так ли это?.. Решив во всем разобраться, ребята обнаруживают в застенках тоннеля узника, которого заточили туда преступники, промышляющие похищением людей…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
    Перейти на страницу:

    — А еще что ты делал? — спросил Снабби.

    — Работал у одного человека — хозяина кару­селей.Мне нужно было их проверять, смазывать и готовить к работе. Но у него я незадержался — ра­бота хлопотная, а хозяин жадный и злой. Потом я нашел себе работенкуполучше.

    — Какую? — заинтересовался Роджер.

    — В одном маленьком театре. Совсем малень­ком,чуть больше вашего сарая, пожалуй. Разные бродячие труппы снимали его для своихвыступле­ний, а я должен был следить за светом и декора­циями.

    — Я знаю, почему ты за это взялся, — вдругпроговорила Диана. — На тот случай, если вдруг среди артистов окажется твойотец.

    Барни кивнул. Он всегда искал своего отца. По­чему-тоон был уверен, что сразу узнает его, хотя совершенно не знал, как он сейчасвыглядит. Од­нако сегодня он не ощущал с былой остротой, что у него нет ниотца, ни матери, потому что рядом с ним было трое лучших друзей. Иногдаблагодаря им он мог чувствовать себя — пусть и на короткое время — почти членомих семьи. Понятия «свой дом» неблизкие люди» многое значили для Бар­ни, лишенноговсего этого. Правда, у него была Миранда, а она частенько заменяла ему всехвмес­те взятых.

    Ребята тоже поделились с Барни своими новос­тями:как переболели гриппом, как их отправили сюда для смены обстановки и полноговыздоровле­ния, и, конечно же, не забыли упомянуть о таинст­венном Ринго'Беллз-холле, подземном ходе и ле­генде о старинных колоколах.

    — Надо же! Наверное, это те самые колокола,возле которых я лазил, когда ловил в башне Ми­ранду, — удивился Барни и, в своюочередь, рас­сказал им о крошечной комнатке над колоколами. Потом он припомнилволнующий эпизод предыду­щей ночи, когда у Ринг о'Беллз-холла он сновавстретился с человеком, который подвез его на по­путке, и слышал, как тотразговаривал с кем-то в странном доме.

    — Как вы думаете, что он мог там делать срединочи? — спросил Барни, доедая последний кусо­чек сыра и ощущая приятное чувствосытости.

    Допив стакан молока, он достал платок, чтобывытереть губы. До своего знакомства с ребятами он всегда обходился тыльной сторонойладони.

    — Трудно сказать, что он мог делать в этой ста­ройдеревеньке, — озадаченно сдвинул брови Род­жер. — Но Ринг о'Беллз-холл ночьювсегда за­крыт и заперт на ключ. Там никого не бывает.

    — Но вчера ночью там кто-то был, — настаи­валБарни. — И, как я уже говорил, одного из этих полуночников я узнал — это был мужчина,кото­рый подвез меня до Лиллингейма. Я сам попросил его об этом, потому что ине мечтал, что кто-то до­везет меня прямо до деревни Ринг о'Беллз. А ока­залось,что он как раз сюда и ехал. Только он на машине, а я пехом, на своих двоих.

    — Да, странно все это, — сказала Диана. — И тыговоришь, что слышал, как кашляла женщи­на? Я думаю, это была та сварливаятетка, которая проводит экскурсии по Ринг о'Беллз-холлу и так скучно про негорассказывает. Это она показала нам подземный ход, но не дала его посмотреть.

    — Может, у нее там что-нибудь хранится, чегоона не хочет показывать остальным? — рассеянно проговорил Барни. — Все-таки онаотвечает за этот дом и вправе запрещать кому-то совать свой нос, куда не надо.Что ей мешает прятать там что-нибудь важное?

    — Ты это серьезно, Барни? — озадаченно спро­силаДиана.

    Совершенно неожиданно его предположение оченьхорошо совпало с их мнением об этой жен­щине и ее поведении.

    — Да нет, просто я так думаю, — ответил Барни,угощая Миранду долькой апельсина. — А что? Я вижу, вы все это очень серьезновоспри­няли.

    — Знаете, я считаю, нам надо обследовать этоттайник, — предложил Роджер. — Просто, чтобы убедиться, что там ничего особенногоне происхо­дит.

    Глава XV. ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ДЕНЕК

    Вышедшая в сад мисс Перчинг прерва­ла ихувлекательный разговор. — Барни, ты наелся? — спросила она. — Точно наелся?Тогда послушай, что я скажу. Моя кузина, мисс Ханна, очень боится обезьян. Такбоится, что может упасть в обморок, если Миранда окажется поблизости. Жаль,конеч­но, но ничего не поделаешь. Поэтому я подумала, что в такую прекраснуюпогоду вам лучше отпра­виться куда-нибудь гулять на целый день. Возьми­те ссобой побольше еды, устроите пикник.

    — Классно! — хором воскликнули Снабби, Род­жери Диана, а Барни встал и вежливо улыбнулся.

    — С удовольствием, — сказал он. — И хотя я невполне разделяю отношение вашей кузины к обезьянам, мисс Перчинг, в дальнейшемя обязу­юсь не заходить дальше садовой калитки.

    — Ты молодец, Барни, что все правильно пони­маешь,— сказала мисс Перчинг. — Ханна и сама огорчена этим и просит ее извинить. Онасейчас упаковывает для вас вкуснейший ленч и кое-что к чаю — в качествекомпенсации за ее неприязнь к обезьянам.

    — Замечательно! — обрадовалась Диана. — Ну что,куда пойдем? Ага, я придумала: давайте пройдем через лес Ринг о'Беллз по коннойтропе до самой вершины холма, где мы вчера катались вер­хом. По-моему, этобудет здорово.

    — Гав! — одобрительно отозвался Чудик.

    Он, конечно, понял знакомое слово «пойдем»,которое всегда казалось ему одним из самых луч­ших слов в языке людей. Еще емунравились слова «косточка» и «обедать». А уж если речь «заходила о «печенье»,«шоколаде», а еще лучше о «крысах» и «кроликах», Чудик приходил в полныйвосторг.

    — Давайте по дороге навестим пожилую Крас­нуюШапочку в лесу Ринг о'Беллз, — предложил Снабби.

    Барни непонимающе уставился на него.

    — А кто это? В жизни не слыхал о пожилойКрасной Шапочке. Все, кого я видел в детских спектаклях, были девочками.

    — Вот погоди, увидишь ее и тогда все пой­мешь,— хитро улыбнулся Снабби. — А какие у нее зеленые глаза! Мы считаем, что онавнучка колдуньи.

    — Не болтай ерунду, Снабби, — шикнул на негоРоджер. — Ди, ты не сходишь к мисс Ханне? Может, ей надо помочь приготовитьсандвичи? — Ну там, нарезать хлеб, упаковать и все такое?

    Увидев Диану, мисс Ханна обрадовалась и по­ручилаей раскладывать на нарезанный хлеб лом­тики отварной телятины. На столе ужевысилась целая гора готовых сандвичей!

    — Как ты думаешь, этого хватит? — озабочен­носпросила мисс Ханна. — Бекки сказала мне, что на природе вы едите вдвое больше,чем дома, и это меня несколько смутило. Я вовсе не хочу, чтобы вы осталисьголодными.

    — Теперь точно не останемся, — заверила ееДиана, оглядывая заваленный снедью стол.

    Сандвичи/булочки с сосисками, яйца вкрутую,хлеб с маслом, помидоры, зеленый салат, фрукто­вый кекс, пакет печенья, плиткишоколада... Это будет не пикник, а целое пиршество!

    Диана растроганно обняла мисс Ханну.

    — Вы такая же добрая, как и мисс Перчинг, —проговорила она. — Огромное вам спасибо!

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки