LoveRead.info » Книги » Детская проза » Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага

Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага

Книгу Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

43 0 19:05, 27-06-2024
Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага
27 июнь 2024

Книга Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмма Дойл с детства работала в группе уличных информаторов Шерлока Холмса. Она так наблюдательна и умна, что в свои пятнадцать лет может разоблачить даже самого искусного мошенника и отыскать любую информацию.После смерти знаменитого детектива Эмма вместе со старшей сестрой переезжает в Шанхай, надеясь, что здесь ей удастся начать новую жизнь. Она устраивается горничной в отель «Белгравия», заводит интересные знакомства и… снова сталкивается с загадочным убийством. Но это дело оказывается гораздо сложнее и запутаннее предыдущих.Сунуть листок бумаги в карман упрямой и недоверчивой девушки так, чтобы она этого не заметила, – дело намного более трудное, чем стянуть булавку для галстука у джентльмена, – в этом я совершенно уверен.Зачем читать• Погрузиться в атмосферу Китая XIX века;• Насладиться интригой, которая не отпускает до самого конца;• Познакомиться с колоритными персонажами, которым хочется сопереживать.Шерлок Холмс вряд ли был для Эммы чем-то большим, чем неким смутным силуэтом: ей ни разу не довелось толком с ним пообщаться – так, разве что парой слов перекинуться. Однако само его присутствие и в Лондоне, и в ее жизни было чем-то надежным, вроде якоря, за который – она знала – всегда можно будет ухватиться, когда ничего другого не останется.Для кого• Для поклонников творчества Артура Конан Дойла, Филипа Пулмана, Джонатана Страуда;• Для любителей сериала и книг про Энолу Холмс.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
    Перейти на страницу:
    в этом парне. Весь день он казался веселым, то и дело шутил. И уж чего она от него совсем не ожидала, так это того, что он выдаст вдруг нечто подобное.

    – Ой, Шаожань, мне очень-очень жаль.

    – Не стоит беспокоиться. Прошло уже так много времени… Правду сказать, я даже не слишком хорошо их помню. После их смерти два года я жил в приюте, потом сбежал и стал бродягой, просил милостыню, пока меня не нашел Хуберт.

    – Так вы с ним и познакомились?

    Шаожань кивнул.

    – Хуберту было тогда лет шестнадцать-семнадцать, и он всего несколько месяцев как приехал в Шанхай. Ну и вот, с того дня меня стал воспитывать мастер Вэй. Мне тогда было семь, но я почти не говорил, будто бы у меня в мозгу стоял какой-то блок: не получалось выстраивать слова друг за другом. Читать и писать я, разумеется, тоже не умел.

    Эмма смотрела на Шаожаня, стоявшего к ней боком, в совершенном остолбенении от этого внезапного признания. Ей было неимоверно трудно представить себе такое его прошлое, видя, как свободно и непринужденно он ведет себя за стойкой регистрации отеля «Белгравия». Он продолжил:

    – Я вот что хочу сказать: они – моя семья. Всем, что у меня есть, я обязан им: Джонатану, Хуберту и, прежде всего, мастеру Вэю. Я бы все отдал, только бы… – Он не договорил и перевел взгляд на Эмму. – Слушай, мне жаль. Жаль, что я сказал тебе тогда, что хочу, чтобы ты держалась подальше от Джонатана и что я тебе не доверяю. То, о чем он только что тебя попросил: чтобы ты посидела с ним этой ночью… – Казалось, он размышлял над своими словами. – Я рад, что ты с ним там, в «доме», и что ему есть на кого положиться.

    Эмма молча кивнула, пытаясь найти нужные слова в ответ. Она чувствовала себя растерянной и смущенной. С каждой секундой, проведенной с Шаожанем, ее мнение о нем менялось, трансформировалось: сглаживались острые углы их отношений, то и дело открывались новые тропы, еще более извилистые. И только теперь ей неожиданно пришло в голову, как она сможет отблагодарить его за искренность.

    – А я никогда даже и не видела своего настоящего отца, – сказала она. – Он бросил мою мать еще до моего рождения. Мистер Дойл – это тот человек, что растил меня и дал мне свою фамилию, а я звала его папой, но на самом деле он отец Элис и Маргарет. Но сейчас оба они – и мать, и мистер Дойл – уже в могиле. Мистер Дойл подцепил на заводе, где он работал, какую-то хворь, болезнь легких, и за зиму она усугубилась. А уже следующим летом умерла мама – от холеры, как и твои родители. В нашем квартале случилась вспышка холеры, и многие умерли. Мне было девять, когда мы с Элис остались без родителей, а ей – пятнадцать, как мне сейчас. Понятия не имею, как ей это удалось – меня вырастить. Но совершенно точно ей пришлось очень нелегко.

    Шаожань взглянул на нее с явной симпатией и, помолчав несколько секунд, смущенно улыбнулся.

    – Да, что правда, то правда – везунчиками нас не назовешь, – в конце концов произнес он.

    Эмма расхохоталась, не в силах удержаться, Шаожань засмеялся вместе с ней. И еще какое-то время они оставались там, созерцая пальмы и кактусы, пока все в отеле ожидали мистера Поула и готовились к его прибытию.

    И вдруг она поняла, что сегодня провела несколько минут с Шаожанем наедине. Все между ними пока еще было очень подвижным и слишком хрупким, чтобы назвать это дружбой, во всем этом было слишком много невысказанных слов и незаданных вопросов. Но все же, когда солнце стало опускаться за стеклянную крышу оранжереи, между ними установилось молчание, которое уже не казалось столь густым и напряженным, как раньше. В первый раз им было действительно хорошо и уютно рядом друг с другом.

    XX

    Элис пришлось признать, что сложившийся в ее голове образ владельца отеля «Белгравия» в очень незначительной мере соответствовал, если не сказать, что абсолютно не соответствовал, действительности.

    Весьма далекий от царственного и грозного образа рыцаря, созданного ее воображением, мистер Монтгомери Поул являл собой ничем не примечательного мужчину приблизительно сорока лет, среднего телосложения, с мягкими манерами и легким акцентом юго-западных областей Англии. В нем с трудом можно было обнаружить внешнее сходство с его сыном Джонатаном. Оба они были блондинами, однако цвет его шевелюры был гораздо ближе к темно-рыжему, чем к льняным волосам мальчика, к тому же отец явно не мог похвастаться теми правильными, гармоничными чертами лица, отличавшими сына. В холл отеля он вошел в сопровождении Хуберта, который с экипажем встречал его в порту, и пары служащих отеля, взявших на себя заботу о его багаже. Джонатан, стоя подле Маргарет, ждал отца в холле вместе со всеми работниками отеля текущей смены.

    – И где же мой маленький предприниматель? – вопросил мистер Поул, переступив порог, и стал выискивать среди множества собравшихся лицо сына. Джонатан сделал шаг вперед и подошел к только что прибывшему с покорной улыбкой.

    – Добро пожаловать, папа, мы рады снова увидеть тебя.

    Мистер Поул издал смешок, заметив его, и стиснул парня в жарком объятии, на которое Джонатан ответил с задержкой в секунду.

    – А ты, я погляжу, чем дальше, тем больше становишься похож на мать, – попенял ему этот господин, улыбаясь, и чуть отстранился от сына, чтобы получше его рассмотреть. – И все меньше – на меня. Что ж, полагаю, что это весьма разумный выбор: она всегда была красивее меня. А как ты вел себя в этом году? – Он повернулся к Хуберту, наблюдавшему за встречей отца и сына с безопасного расстояния. – Создавал ли он вам проблемы?

    – Ни единой, мистер Поул, – быстро ответил Хуберт. – Джонатан с каждым днем все больше втягивается в управление отелем, в полном соответствии с вашими пожеланиями.

    Элис сильно сомневалась в том, что это соответствовало действительности. За время, проведенное ею в этих стенах, она ни разу не замечала, чтобы Джонатан заинтересовался какими-нибудь обыденными занятиями.

    Однако мистер Поул, судя по всему, был вполне удовлетворен полученным ответом.

    – Хороший мальчик, – заключил он, и Элис не совсем поняла, относится ли эта оценка к Хуберту или Джонатану. – А теперь, с вашего позволения, я, пожалуй, приму ванну и переоденусь во что-нибудь более приличествующее случаю – встрече с замечательными постояльцами, почтившими нас в эти дни своим присутствием.

    Более мистер Поул ничего не сказал, но Маргарет дала распоряжение двум своим ассистентам, чтобы они проводили мистера Поула на третий этаж, в номер люкс северного крыла, и приготовили ему ванну. И послала коридорного поднять в указанный номер тяжеленный сундук, а горничную – в кухню, передать распоряжение: пусть приготовят и принесут в номер поднос легких закусок, «чтобы мистеру Поулу было чем перекусить до ужина».

    – Такая же расторопная, как и всегда, моя дорогая, – отозвался мистер Поул, с искренней симпатией взглянув на Маргарет. Потом повернулся к сыну и легонько похлопал того по щеке. – Увидимся позже, Джонатан. С тобой тоже, Хуберт.

    И покинул холл с той же беззаботной энергичностью, с какой переступил порог, после чего все сотрудники хором выдохнули и разошлись по своим делам.

    Элис подошла к Маргарет.

    – Судя по тому, в каком все были напряжении, я ожидала от него чего-то другого. Мне он показался довольно симпатичным.

    Маргарет только пожала плечами.

    – Никто и не говорил, что это не так, – ответила та, – но при этом он остается их шефом, начальником, которого люди видят раз в год. Естественно, он их пугает. Кстати, тебе нужно пойти наверх и приготовиться к сегодняшнему вечеру.

    Элис почувствовала, как забилось сердце. Так, значит, Маргарет тоже в курсе, что она приглашена на ужин.

    – Слушай, Мэг, что до этого… Я сказала Хуберту, что подумаю на эту тему, но, может быть, лучше бы пригласить на этот ужин не меня, а Эмму.

    Выгнув бровь, Маргарет удивленно поглядела на сестру.

    – Эмму?

    – У Эммы отлично получается держаться с людьми из высших кругов общества, – пояснила свою мысль Элис. – К тому же ее присутствие послужит Джонатану гораздо лучшей поддержкой, чем мое.

    Маргарет рассмеялась, и Элис задалась вопросом, как же это могло так случиться, что обе ее сестры, которые и познакомились-то всего несколько недель назад, смеются над ней так похоже.

    – Так, значит, забота о Джонатане послужила Хуберту предлогом, чтобы пригласить тебя на ужин? Ну же, Элис, неужели ты настолько наивна, что смогла в это поверить?

    Она залилась румянцем.

    – Я полагаю, что и Эмма, и ты всё не так

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки