LoveRead.info » Книги » Детская проза » Год хорошего ребенка - Элес де Грун

Год хорошего ребенка - Элес де Грун

Книгу Год хорошего ребенка - Элес де Грун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 22:41, 09-05-2019
Год хорошего ребенка - Элес де Грун
09 май 2019
Автор: Эдуард Успенский Элес де Грун Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1992
0 0

Книга Год хорошего ребенка - Элес де Грун читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая комическая повесть популярного детского писателя Эдуарда Успенского, созданная им в соавторстве с голландской писательницей Элес де Грун, рассказывает о необычайных приключениях наших ребят, попавших за границу на всемирный детский фестиваль. Однажды странные взрослые из ООН придумали международный конкурс на звание Хорошего Ребенка. И что они под этим подразумевали? Ну и суматоха поднялась во всем мире! Очень многие дети хотели быть Хорошими, чтобы поехать на фестиваль. Оказалось, что это очень трудно: попробуйте сами целый год быть хорошим - учиться на одни пятерки, помогать по дому родителям и главное - делать не то, что хочется, а то, за что хвалят взрослые. Одной голландской девочке удалось преодолеть все препятствия, а одному русскому мальчику - нет, хотя он очень старался. А когда фестиваль начался, выяснилось, что быть Хорошим Ребенком не только трудно, но и опасно: за юными конкурсантами пристально наблюдали коварные международные преступники...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
    Перейти на страницу:

    Они спустились в вестибюль вчетвером. И тут Симона сделала неожиданное. Она положила пальцы в уголки рта и пронзительно засвистела. Так, что Антон даже заткнул уши от сильного звука.

    Появился швейцар. Он осматривал вестибюль. И пока он заглядывал в лица элегантных взрослых, пытаясь обнаружить источник этого страшного шума, Ханс и Розалинда выскочили на улицу.

    В первый раз в жизни шли они по незнакомому городу без мамы и без папы. В этот момент Жевена была для них самым незнакомым городом в мире.

    На стенах и заборах города висели большие плакаты на тему «Год Хорошего Ребенка». Часто на них был помещен портрет очень серьезной и значительной женщины. Плакаты перемежались рекламой.

    «МЫ ДОЛЖНЫ ВЫЯВИТЬ ВСЕХ ЛУЧШИХ ДЕТЕЙ!», «ПИВО „ХЕНК“ — ВАМ ВСЕГДА ПОМОЖЕТ!». Потом реклама рассказывала, что такие-то пеленки самые удобные в употреблении. А такие-то помидоры детям полезнее всего. На одной стене висел самодеятельный лозунг:

    «НЕ НАДО НОВЫХ БОМБ, ДАВАЙТЕ ИСПОЛЬЗУЕМ СНАЧАЛА СТАРЫЕ!»

    Но в основном тематика была лучше — ребенковская.

    — Давай кого-нибудь спросим, где гостиница «Амбасадор».

    — А как? — сказал Ханс. — Я не умею говорить ни по-немецки, ни по-французски.

    — По-английски, — сказала Розалинда и сходу остановила одного прохожего.

    Им повезло. Он знал эту гостиницу. И через десять минут дети стояли перед входом в суперсовременное здание.

    — Я дальше не пойду, — сказал Ханс. — Я подожду здесь. Ведь это твой друг.

    Розалинда не знала, что сказать. Она его понимала. И одна пошла к раздвижной стеклянной двери входа. Дверь разъехалась. Человек в сине-генеральской швейцарской форме посмотрел на нее вопросительно.

    — Русские приехали? — спросила Розалинда заикаясь.

    Швейцар осмотрел ее с головы до ног и понял, что опасности от нее никакой нет и вреда скорее всего не будет.

    — Да. Только что приехали. — Он указал на группу ребят в джинсово-ситцевых куртках с рюкзаками и чемоданами, постепенно пробирающуюся в лифты.

    Розалинда неуверенно направилась к ним. Но она не знала, как ОН выглядит. К кому подойти?

    В сутолоке снующих детей, как пирс в волнистом море, стояла женщина с оголенными крепкими полными руками, наполненная решимостью с ног до головы. Чем-то она напоминала бабушку Розалинды в молодости. Может быть поэтому Розалинда выбрала ее.

    — Мадам, я пришла встретиться с Ромой Роговым.

    — Что? Что? — женщина с раздражением посмотрела на подошедшую к ней девочку.

    — Мне нужен Рома Рогов, — с трудом сказала Розалинда.

    — Кто ты? Из какой страны?

    — Из Голландии. Я Розалинда.

    — Какую организацию ты представляешь?

    Ответа на такой вопрос у Розалинды не было. А женщина настаивала на получении ответа:

    — Какую организацию ты представляешь?

    Розалинда растерянно сказала:

    — Отель «Вильгельм Тель». Я ищу Рому Рогова.

    — А есть у тебя письмо или копия?

    — Какое письмо? — вытаращила глаза Розалинда.

    — От твоей организации, — ответила, женщина несколько раздраженная бестолковостью пришедшей девочки.

    Вместо письма Розалинда снова спросила:

    — Рома Рогов здесь?

    — Я не знаю никакого Ромы Рогова! — женщина взяла чемодан и направилась к лифту.

    — Мадам! — позвала ее Розалинда.

    Женщина обернулась. На ее лице было написано раздражение.

    — Меня зовут Федулова. Товарищ Федулова из советской делегации. Не мадам.

    Розалинда была готова расплакаться.

    — Здесь должен быть мальчик Рома. Он — член делегации. Он живет в Москве. Я с ним переписываюсь. Он должен быть здесь. Он больше всех металлолома собрал.

    — Успокойся, не нервничай! — сказала мадам-товарищ Федулова. — Оставь ему записку. У тебя есть карандаш и бумага?

    В панике Розалинда побежала к швейцару, чтобы попросить бумагу и ручку. Как курица лапой она написала свое имя и название гостиницы, где остановилась голландская команда.

    Товарищ Федулова нетерпеливо постукивала рядом ногой. И чем-то была недовольна. Наверное, она хотела получить эту записку как любой деловой документ в трех или четырех экземплярах.

    Она взяла записку и, войдя в лифт, встала в молчаливый круг голубых джинсовых детей. Лифт закрылся, и она уехала.

    Розалинда отдала швейцару ручку и вышла из отеля как во сне.

    — Ну что? — спросил Ханс, поджидавший ее на улице.

    Она шмыгнула носом и проглотила стоявший в горле комок.

    — Его там не было?

    — Пойдем, — сказала ему Розалинда.

    Только через несколько минут она смогла рассказать ему о чудовищной женщине, которая разговаривала с ней так, будто вместо зубов во рту у нее был вставлен пулемет.

    — Забудь о ней, — посоветовал Ханс. — Такие люди везде есть. А может, она очумела с дороги и все имена у нее из головы высыпались.

    Потом он еще предположил:

    — А может, она просто пересчитывает детей, а имена вообще не знает. Страна у них большая, делегация тоже. Ты должна ее понимать.

    И хотя он просто успокаивал Розалинду, ей стало легче.

    — Наверно, ты прав, — сказала она. И про себя твердо решила, что придет сюда еще раз и разыщет Рому.

    В отеле им сильно влетело от Эммы и Аренда:

    — Если с вами что-нибудь случится, мы за вас отвечаем. Тем более, что завтра начинаются соревнования. А ну, марш в ресторан!

    Вся голландская команда шла в ресторан без всякого энтузиазма. И не в любимых желтых костюмах.

    Их надо было сохранить для церемонии открытия.

    В отеле было три ресторана. Все они были переполнены детьми. Голландская делегация сидела напротив финской. Справа и слева от них за соседними столами сидели марокканская и итальянская делегации.

    В меню были спагетти со свиным или говяжьм фаршем. Или совсем без фарша — в зависимости от религии команды.

    Итальянцы без труда накручивали длинные веревки спагетти на вилки. Макаронские… то есть марокканские ребята делали из них кашу. Голландцы ели их с помощью ножа и вилки, разрезая на кусочки.

    Госпожа Карабас — начальница фестиваля — решила, что на каждый обед будет национальное блюдо.

    — Поедание национальной кухни объединит детей. Гамбургеры, пицца, яичница с беконом, суп из бычьих хвостов — вызовут братство всех детей.

    И ребята ждали гамбургеры… пиццы… борщи… шпикачки и прочие вкусные вещи. Никто не мог пожаловаться на однообразие блюд. Только голландские дети были обречены пить все время одно и то же — напиток цвета их костюмов под названием «Фрешель». Они знали, что на фестивале должны присутствовать представители фирмы, которые внимательно будут смотреть за всем происходящим.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки