LoveRead.info » Книги » Детская проза » 100 шкафов - Н. Уилсон

100 шкафов - Н. Уилсон

Книгу 100 шкафов - Н. Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 17:53, 10-05-2019
100 шкафов - Н. Уилсон
10 май 2019
Автор: Н. Уилсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2011
0 0

Книга 100 шкафов - Н. Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Приехав на лето к дяде и тете, 12-летний Генри Йорк был уверен, что ничего интересного от провинциального городка в штате Канзас ждать не стоит. Однако в первую же ночь, которую мальчик провел в комнатке на чердаке, с ним начали происходить странные вещи. После этого Генри обнаружил, что на одной из стен в его комнате под толстым слоем штукатурки скрываются похожие на компасы ручки и 99 маленьких дверей, за каждой из которых скрывается другой мир. Вместе со своей кузиной Генриеттой мальчик решает разузнать побольше о дверях и совершить путешествие по неизведанным мирам.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:

    Генриетта выглядела удивленной.

    — Я ее открыла, — сказала она.

    Генри же отчаянно хотелось убежать из комнаты.

    — Думаю, это совсем нехорошая дверь, — прошептал он. К горлу подступил ком. — Кажется, меня сейчас стошнит.

    Генриетта не слушала. Она потянула за цепочку.

    — Она закреплена где-то внутри шкафа, — сказала она. — Все время соскальзывает обратно. Ой, погляди-ка на это. — Она отодвинулась подальше от кровати и пошарила рукой в темноте.

    Генри стошнило на пол рядом со стеной шкафов. Затем он потерял сознание.


    Придя в себя, он почувствовал себя гораздо лучше. Генриетта сидела на кровати и смотрела на него сверху вниз.

    — Ты как? — спросила она. — Тебя стошнило на пол. Я бросила туда старое полотенце, приберешь потом.

    — Не нравится мне этот шкаф, — сказал Генри. Он лежал между кроватью и стеной со шкафами. Подняться он не решался. — Мне от него стало плохо. Я что, отключился?

    — Ага. Но ты продолжал дышать, поэтому я не беспокоилась. Одно время у Анастасии до того перехватывало дыхание, что она падала в обморок.

    — Ты закрыла тот шкаф?

    — Да. Кстати, не думаю, что это было из-за шкафа. Он мне все еще нравится. Ты посмотри, что я нашла внутри. — Она показала ему ключ. Этот ключ был гораздо больше, чем тот, что Генри нашел в последний раз, и выглядел гораздо старше. Он был выполнен в виде скелета.

    — Это может быть ключ от комнаты дедушки. У папы есть еще такие, и все они выглядят как этот. Я ждала, пока ты очнешься, чтобы пойти и попробовать открыть дедушкину дверь.

    Генри приподнялся. У него в ногах лежало скомканное старое зеленое полотенце.

    — Но откуда там было взяться ключу от дедушкиной комнаты? — спросил он. — Ведь эта стена была замазана ужасно давно. Ты уверена, что с тех пор, как не стало дедушки, прошло только два года?

    — Ключей могло быть несколько. И кроме того, шкафы ведь волшебные. Если ты можешь увидеть в своей стене лицо почтальона, то не думаю, что ключ — такая уж невидаль.

    — Не уверен, что ключ поможет. Кажется, там есть что-то, что не дает открыть эту дверь.

    — Ну, так давай попробуем. — Генриетта встала, и Генри последовал ее примеру, гадая, станет ли ему опять плохо. Встав, он оглянулся на полотенце.

    — Совсем небольшая лужица, и полотенце вроде как скрывает запах, — сказала Генриетта. — Идем.

    Отодвинув кровать со своего пути, они направились к лестнице и спустились с чердака на площадку. Переступив через дыру в полу, окруженную разорванными и спутанными волокнами ковра, они остановились перед старой и теперь изуродованной дверью.

    — Давай ты, — сказала Генриетта и протянула ключ.

    — Ведь ты же его нашла, — возразил Генри.

    — Да, но я хочу, чтобы воспользовался им ты.

    — Почему?

    — Не знаю, — ответила она. — Просто мне кажется, что это должен сделать ты.

    Генри взял ключ. Он нащупал некогда прикрытое медной накладкой отверстие в древесине, вставил ключ и повернул его. Он зацепился за что-то внутри, и замок щелкнул. Генри отступил назад.

    — Ручки нет, — сказал он.

    — Толкни.

    Генри дотронулся до искромсанной поверхности двери и толкнул. Не издав ни единого звука, дверь распахнулась настежь.

    — О боже, — произнесла Генриетта, и оба уставились внутрь.

    Большая кровать была аккуратно застелена, на тумбочке тикали часы, а рядом с ними переплетом вверх лежала раскрытая книга, как будто кто-то оставил ее так, чтобы не забыть, где закончил читать. Там же стояла чистая стеклянная ваза со свежими цветами. Одно из окон было открыто, и занавеска развевалась на ветру.

    — Они искусственные? — спросила Генриетта.

    — Кто?

    Она показала пальцем:

    — Цветы. В вазе около кровати.

    — Не похоже. В вазе есть вода. — Генри шагнул в комнату.

    — Не ходи туда, — произнесла Генриетта.

    — Почему?

    — Там не должно быть цветов. Дедушка умер два года назад, и дверь все это время была закрыта. Там не может быть цветов. И посмотри — окно открыто, а этого тоже не может быть. Оно всегда заперто снаружи.

    Генри огляделся.

    — На цветах какие-то коричневые пятна.

    — Но они не сухие. И почему нет пыли? — Генриетта просунулась в дверной проем, нервно теребя собранные в хвост волосы. — Дедушка, — позвала она, — ты здесь? — И отступила обратно на площадку.

    — Думаю, нам стоит зайти, — сказал Генри.

    Генриетта не ответила. Генри переступил через порог и осмотрелся.

    — Ну что? — спросила Генриетта.

    — Его здесь нет, — ответил Генри. — Только горы книг.

    — Посмотри за дверью, — отозвалась Генриетта. Она кусала ноготь.

    Генри посмотрел и обнаружил там висящий на гвоздике пурпурный халат. Он замер, всматриваясь в него.

    — Что там? — спросила Генриетта. — Что за дверью?

    — Я видел… — начал Генри, но в его сознании словно выросла стена. Халат был просто пурпурным. И грязным, и длинным. В раздражении Генри вытянул руку и схватил ткань халата. Он словно бросился с размаху на возникшую в его голове стену.

    Генриетта зашла в комнату и посмотрела на него обеспокоенным взглядом.

    — Генри, что с тобой? — спросила она.

    Генри отпустил халат и облизал губы.

    — Дедушка был низкого роста? — спросил он. — Мне приснилось… кажется… кто-то в его пурпурном халате. Невысокий старик. Он выходил из ванной.

    — Дедушка был высоким. Очень высоким. Ты что, кого-то видел в ванной?

    — Не знаю, — ответил Генри. — Может, и нет. Но эта картина осталась у меня в голове. Не знаю почему.

    Генриетта подошла к кровати, посмотрела в окно, затем обхватила себя руками и вздрогнула.

    — Все это совсем сбивает меня с толку.

    Генри взял с тумбочки книгу и перевернул ее текстом к себе.

    — Это дневник.

    Генриетта посмотрела на него.

    — Дедушкин?

    — Он исписан до конца. Такое впечатление, что он его просто перечитывал.

    — Вряд ли. Папа говорит, что читал ему книгу о какой-то давней войне, когда он умер. Наверное, кто-то другой читает этот дневник.

    — Кто же? — спросил Генри.

    Генриетта смотрела на него широко раскрытыми глазами.

    — А кого ты мог видеть в ванной? Я ничего не знаю. — Она снова вздрогнула и потерла руки.

    Генри оглянулся на пурпурный халат, на дверь, а затем принялся читать дневник.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки