LoveRead.info » Книги » Детская проза » Холодное сердце II - Дэвид Блейз

Холодное сердце II - Дэвид Блейз

Книгу Холодное сердце II - Дэвид Блейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 09:01, 22-08-2020
Холодное сердце II - Дэвид Блейз
22 август 2020
Автор: Дэвид Блейз Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Холодное сердце II - Дэвид Блейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Спокойная жизнь, казалось бы, установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовет ее отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие ее вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остается ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:

    Снеговик заморгал и с удивлением взглянул на присутствующих:

    – Анна? Эльза? Кристоф и Свен! Вы все вернулись!

    Эльза и Анна обняли его. Какое счастье снова видеть друга! Свен ткнул Олафа носом и игриво прикусил морковку. Олаф захихикал.

    – Ах, как я люблю счастливые финалы, – с улыбкой произнес он. – Полагаю, мы выполнили нашу задачу. Или мы теперь все время будем попадать в опасные ситуации?

    Эльза фыркнула от смеха:

    – Нет, все закончилось.

    – На самом деле есть кое-что еще, – остановил друзей Кристоф. Он встал перед Анной на одно колено и вынул из кармана кольцо. – Анна, ты самая изумительная девушка на свете. Я люблю тебя всей душой. Ты выйдешь за меня замуж?

    – Да! – воскликнула Анна, и лицо ее исказилось от слез.

    Кристофа переполняла любовь и восхищение ею. Он надел кольцо на палец невесте и подхватил ее на руки.

    Олаф был тронут.

    – Хотя, друзья, я до сих пор не знаю, что такое трансформация, но чувствую, что этот лес всех нас здорово преобразил.

    Эпилог

    В Эренделле устроили большой праздник. Последняя осенняя листва опадала с деревьев, и потому все надели теплые пальто. Олаф проталкивался через толпу, таща за собой повозку с книгами.

    – Простите, – говорил он, – позвольте пройти.

    Библиотекарь поприветствовал Олафа из открытого окна.

    – Доброе утро. Что тебе предложить сегодня?

    – Сначала я бы хотел вернуть книги по философии, – ответил снеговик. – Поскольку я примирился с неизбежностью перемен и так уж случилось, что я нашел смысл жизни, то мне они пока не понадобятся.

    – Ты нашел смысл жизни? – заинтересовался библиотекарь. – В чем же он?

    – Извините, – возразил Олаф, – но каждый должен сам найти его для себя. У вас есть новые детективы или любовные романы?


    * * *


    Королевский помощник Кай стоял возле богато расшитого шатра. Трубный глас объявил о выходе важной персоны.

    – Ее величество... королева Эренделла Анна.

    Но когда полог распахнулся, никто не появился.

    – Когда мне идти? – спросила Анна. – Сейчас? Уже? Хорошо. – Она выглянула из-за полога и вышла в нервном и радостном возбуждении.

    Толпа стала приветствовать ее, и лицо девушки озарилось любовью и благодарностью. Проходя мимо, она здоровалась с каждым, называя всех по имени.

    – Мистер Хилтон, – обратилась она к пожилому господину. – Ваши зубы. – И передала ему салфетку, в которую был завернут особый подарок. Человек поблагодарил ее беззубой улыбкой.

    Анна продолжила свой путь и заметила Свена в галстуке.

    – Свен, как же ты прекрасно выглядишь, – проговорила она и потерла ему лоб. Олень благодарно поворчал.

    Рядом кто-то кашлянул, и Анна повернулась.

    – Невероятно, Олаф! – воскликнула она. Девушка впервые видела снеговика в элегантном костюме... вернее, вообще в одежде.

    – Позвольте засвидетельствовать вам мое почтение, – чинно произнес он.

    Анна в восторге засмеялась:

    – Очаровательно!

    Знакомый голос поприветствовал ее:

    – Ваше величество. – Кристоф, одетый по-королевски, стоял между Олафом и Свеном. Волосы были гладко зачесаны назад и уложены, и он совсем не походил на человека, которого вырастили тролли.

    Анна с трудом его узнала.

    – Кристоф! Ребята, вы так нарядились ради меня? – спросила она.

    – Это все Свен придумал, – ответил Олаф, а Кристоф поежился: в официальном костюме он чувствовал себя неловко.

    – Но всего на один час, – предупредил Кристоф.

    Анна взъерошила ему волосы и поцеловала в щеку.

    – Ну и слава богу – мне больше нравится, когда ты одет по-простому. – Она улыбнулась.

    Она продолжила приветствовать подданных, а Олаф встал рядом с Кристофом уже совершенно раздетый.

    – Я потрясен, что ты способен вытерпеть это целый час, – признался он. – Чего только не сделаешь ради любви.


    * * *


    Анна подошла к лестнице, где стояли Маттиас и Хелима. Старый служака держал в руках квадратную карточку и с изумлением разглядывал ее.

    – Я забыл, как называется эта волшебная штука, – сказал он.

    – Фотография, – улыбаясь, ответила Хелима.

    – Ну надо же. Мы хорошо смотримся, – добавил он.

    – Хелима... Генерал Маттиас, – поприветствовала их Анна. Она сочла за честь в первый день своего правления повысить Маттиаса в звании.

    Маттиас встал по стойке «смирно»; его новая форма была превосходна, на груди красовались медали за храбрость.

    – Ваше величество, – произнес он.

    – Можно вас? – спросила его Анна.

    Он взглянул на пачку печенья, которую держал в руках, и передал ее Хелиме.

    – Я скоро вернусь, – сказал он. – А пока меня нет, ты можешь смотреть на мою фотографию. – И Маттиас смущенно захихикал. – Шучу. – Он продолжал смеяться, как влюбленный подросток.

    Потом Маттиас подставил королеве локоть, и она взяла его под руку. Генерал сопровождал ее вверх по лестнице к помосту.

    – Как я держусь? – поинтересовался он.

    – Бесподобно, – ответила Анна.

    В середине помоста стоял какой-то большой предмет, спрятанный под покрывало. Маттиас и Анна встали по обеим сторонам от него, Анна кивнула, и они потянули за шнуры. Покрывало упало, и показалась бронзовая скульптура с изображением юной Идуны, уносящей на ветру юного Агнарра.

    Толпа возликовала, и Анна не смогла сдержать слез.

    – Наша земля и наши люди теперь связаны любовью, – провозгласила она.

    Ветерок облетел вокруг нее, словно Дух ветра тоже одобрял памятник.

    – Привет! Тебе нравится? Ты не против? А у меня есть весточка для сестры.

    Ветерок покружился, выражая согласие быть вестником. Анна вынула из кармана листок, вырезанный и сложенный в форме птицы. Дух ветра подхватил послание и умчался вдаль.


    * * *


    Письмо летело над землей, кружась, опускаясь и снова поднимаясь. Оно пронеслось над замком Эренделла, сделало круг над городом и помчалось в Зачарованный лес. Там оно нашло Эльзу, стоявшую среди деревьев с Бруни на плече и с довольной улыбкой на губах, и плавно спустилось с неба. Эльза поймала парящее послание, открыла и прочитала:

    «В пятницу вечером шарады. Не опаздывай. И не волнуйся, в Эренделле все благополучно. Приглядывай за духами. Люблю тебя».

    – Я тоже тебя люблю, сестренка, – сказала Эльза, подняв голову от письма. – Привет, Ветерок! Мы едем кататься. Хочешь с нами?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки