LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тень алхимика - Грегори Фьюнаро

Тень алхимика - Грегори Фьюнаро

Книгу Тень алхимика - Грегори Фьюнаро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

97 0 09:04, 07-04-2022
Тень алхимика - Грегори Фьюнаро
07 апрель 2022
Автор: Грегори Фьюнаро Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Тень алхимика - Грегори Фьюнаро читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливер и Люси Тинкер – хранители старинного особняка Блэкфорд-хаус. Они вместе с отцом-часовщиком следят за тем, чтобы магические часы были исправны (иначе зло может проникнуть в наш мир и уничтожить особняк!), и считают Блэкфорд-хаус своим. Но вот однажды в особняк приезжают Агата и Элджернон Кодзимы, которые утверждают, что являются законными наследниками этого дома! И вскоре чёрная магия проникает внутрь, превращая дом в постоянно меняющийся лабиринт. Ребятам придётся действовать вместе и не дать злу воспользоваться силами тёмного амулета, спрятанного где-то в стенах!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:

    Внезапно ступеньки обрушились у Люси под ногами. Она упала на спину и вместе с остальными начала съезжать по склону, всё быстрее и быстрее.

    Все вокруг кричали, кроме Люси. Её взгляд был устремлён на быстро сужающуюся полоску света над головой, которая теперь была так высоко, что Люси была уверена: это последнее, что она увидит.

    Глава 13
    Пирожки с устрицамиТень алхимика

    Оливер сел и огляделся по сторонам. Съехав по склону, они оказались в узком, полутёмном проходе. Откуда-то падал свет, но факелов не было видно, и с обеих сторон в темноту уходили стены.

    Оливер с трудом поднялся на ноги и задрал голову. В самом конце прохода он увидел узкую полоску света. У него перехватило дыхание, а сердце забилось сильнее.

    Высота стен была не меньше ста футов!

    – Где мы? – воскликнула Люси: она и остальные успели подняться на ноги. – Где Фенниш и Фредерик?

    – Часы, – ответил Оливер. – Я видел, как их втянуло в отверстия для цифр.

    Люси широко распахнула глаза.

    – Что?

    – Когда Снокетт выстрелил из амулета, это, видимо, усилило магнитное притяжение часов, а потом оно прошло через весь дом. Теперь все животные заражены.

    Люси застонала от отчаяния.

    – Но это значит…

    – Лабиринт построен, – закончил Оливер, и его голос снова начал ломаться. Агата и Алджернон заплакали. Мисс Грейвс обняла близнецов. Это было уже слишком. Люси отвернулась со слезами на глазах.

    – Это всё мы виноваты, – выпалила Агата сквозь слёзы. – Дядя Оскар убил маму и папу, чтобы мы смогли унаследовать Блэкфорд-Хаус. Когда мистер Куигли предал его, он использовал нас, чтобы привезти сюда Кендзо и украсть то, что находится в сфере-проводнике. А вы, мисс Грейвс… Вас дядя превратил в чудовище тоже из-за нас… – Агата огляделась по сторонам. – Всё это из-за нас!

    Мисс Грейвс плотно сжала губы и шумно вздохнула.

    – Довольно, – сказала она и выпрямилась. – Вы не должны даже думать об этом. Оскар Снокетт один во всём виноват, и я не позволю ему уйти от ответственности. – Мисс Грейвс вытерла слёзы с лица Алджернона. – А теперь нам надо выбраться из этого лабиринта.

    – Но как же животные? – воскликнула Люси. – Мы не можем их здесь бросить!

    – Боже милостивый, юная леди! – произнесла мисс Грейвс. – Ты ведь не собираешься вернуться к часам?

    – Мисс Грейвс права, Люси, – сказал Оливер. – Даже если мы найдём путь обратно, то как нам вытащить животных? Они все заражены, а часы испорчены.

    Алджернон потянул Агату за рукав и начал быстро жестикулировать. Агата провела ладонью по лицу и стала переводить.

    – Элджи говорит, что они не испорчены, а просто остановились. И хотя животные заражены, Элджи заметил, что в лабиринте они не превратились в камень. Они по-прежнему из солнечного камня и тёмного дерева. А значит… – В глазах Агаты мелькнуло понимание. – Ну конечно! Элджи, ты гений!

    Алджернон пожал плечами, как будто говоря «знаю», но Оливер по-прежнему ничего не понимал.

    – Разве непонятно? – продолжала Агата. – Дядя сам это сказал. Животные из часов всегда были тайным оружием Блэкфорд-Хаус. Они борются со своим превращением и пытаются избавиться от инфекции, как и дом. А это означает…

    – Что внутри они всё ещё живы! – крикнула Люси.

    – И что бы ни было внутри сферы, оно по-прежнему там, – закончила Агата. – Может быть, если нам удастся заставить часы снова пойти и магия опять начнёт течь по дому, мы сумеем всё исправить?

    Алджернон взволнованно закивал, но Оливер вздохнул и покачал головой.

    – Но мы не сможем снова завести часы. Механизм автоматического устранения повреждений не сработал.

    Люси широко распахнула глаза.

    – Механизм! – воскликнула она, но Оливер продолжал непонимающе смотреть на неё. – Олли, механизм был отключён! Мисс Грейвс не включала его, как мы думали, правда, мисс Грейвс?

    Гувернантка задумалась, а потом покачала головой.

    – Видишь? – продолжала Люси. – А значит, механизм по-прежнему может работать!

    Оливер хотел что-то сказать, но передумал. Папа снабдил механизм ручным управлением, соединённым со старым заводным механизмом. Если Алджернон прав и животные по-прежнему сделаны из солнечного камня и тёмного дерева, то если он повернёт рукоятку, теоретически часы могут снова пойти. А если сфера проведёт в дом старую магию… Может быть, близнецы правы. Может быть, всё ещё можно исправить!

    – Мы должны добраться до часов, прежде чем Снокетт доберётся до сферы! – крикнул Оливер, и его сердце бешено забилось от волнения.

    – Но как мы это сделаем? – спросила мисс Грейвс, оглядываясь по сторонам. – Лабиринт стал ещё больше!

    Но не успел Оливер ответить, как наверху раздался голос:

    – Дети, это вы?

    – Папа! – воскликнул Оливер, но стены лабиринта были такими высокими, а угол наклона таким крутым, что он едва мог различить папин силуэт на фоне узкой полоски неба.

    – Парадная дверь была заперта! – крикнул мистер Тинкер. – Я пытался найти другой вход, но тут дом стал на сотню футов выше, и я попал в ловушку на самом верху лабиринта. Что, чёрт возьми, происходит?

    – Папа! – позвал Оливер. – Ты видишь часы?

    Агата сжала руку Оливера и улыбнулась: она догадалась, о чём он думает. Может быть, мистеру Тинкеру удастся привести их к часам. У Оливера вспыхнули щёки, и когда он снова поднял голову, папа уже исчез. Повисло напряжённое молчание, а потом на фоне неба снова возникли смутные очертания головы мистера Тинкера.

    – Да, я их вижу! – крикнул он сыну. – Но это неважно! Сначала надо вас оттуда вытащить!

    – Пап, сначала помоги нам добраться до часов! – закричала Люси.

    – Часов? – недоумённо повторил папа. – Ты с ума сошла? Я вас вытащу!

    – Нет времени объяснять, Чарльз! – крикнула мисс Грейвс. – Просто скажите нам, как добраться до часов!

    Снова воцарилось молчание, и Оливер чувствовал, что папа никак не может принять решение. Он уже собирался снова его позвать, когда в коридор в нескольких ярдах от них что-то упало. Оливер бросился туда.

    Кусок пирожка с устрицами.

    – Идите за мной! – крикнул мистер Тинкер, и Оливер услышал, как в тёмный коридор упал второй кусок пирожка. Он подбежал к нему, а потом все они двинулись по лабиринту по пирожковым следам.

    К несчастью, минут через десять мистер Тинкер не смог идти дальше – он объяснил, что стена закончилась тупиком, а перепрыгивать на другую стену было слишком опасно. Он попытался объяснять им, куда идти, но это оказалось невозможно: стены были слишком высокими, и мистер Тинкер не видел их, когда они сворачивали за угол. Поэтому он принялся бросать оставшиеся пирожки. Теперь у него оставался последний пакет.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки