LoveRead.info » Книги » Детская проза » Когда остановились часы - Грегори Фьюнаро

Когда остановились часы - Грегори Фьюнаро

Книгу Когда остановились часы - Грегори Фьюнаро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 15:03, 06-04-2022
Когда остановились часы - Грегори Фьюнаро
06 апрель 2022
Автор: Грегори Фьюнаро Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Когда остановились часы - Грегори Фьюнаро читать онлайн бесплатно без регистрации

Блэкфорд-Хаус – некогда величественный дом, стоящий в самой чаще леса. Люси и Оливер приехали сюда вместе с папой, чтобы отремонтировать огромные старинные часы. Но довольно скоро брат и сестра понимают, что в доме происходит нечто странное, а лес вокруг и их новый знакомый по имени Тедди по-настоящему пугают. Однако Люси и Оливер не могли и предположить, что если старые часы снова пойдут, то зло, притаившееся в Лесу Теней, пробудится и поглотит Блэкфорд-Хаус и всех его обитателей! Чтобы спастись, ребятам придётся бросить вызов собственным страхам.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
    Перейти на страницу:

    – Куда ты положил крысу, пап? – спросила Люси и взяла Торстена на руки. Папа указал на столовую, и Люси поспешила туда. Она нашла Фенниша на столе. Его тело было изогнуто, как будто он стал деревянным во время прыжка, а мордочка была напряжена от усилия.

    – Что же ты делал в часах? – прошептала Люси, но выражение мордочки статуи не изменилось. Люси вздохнула и взяла Фенниша на руки. – Ладно, подожду до полуночи и узнаю. А пока давай-ка отнесём вас обоих в библиотеку.

    Когда Люси уже собиралась уходить, то заметила на картине с изображением Блэкфорд-Хаус, висевшей над буфетом, нечто странное: чуть заметные, призрачные силуэты трёх человек на ступеньках дома. В запряжённом лошадью экипаже тоже виднелся смутный силуэт. Возможно, она не заметила их раньше, но после того, что Люси стало известно об изображениях Эдгара Блэкфорда…

    По затылку у неё побежал холодок, и Люси поспешила в библиотеку. Там она положила Торстена и Фенниша на камин и плюхнулась в большое кожаное кресло.

    В нём Люси просидела почти весь день, читая и глядя на Лес Теней. Она покинула библиотеку только один раз, перед ужином, когда в десятый раз увидела, как Оливер прошёл мимо больших окон. Он уже больше двадцати минут ходил вокруг дома со страдальческим выражением на лице, как будто заблудился.

    Люси сунула Торстена и Фенниша под мышку и выскользнула на крыльцо. Когда Оливер снова появился, Люси остановила его и спросила, что он делает.

    – Иду по своим следам, – ответил Оливер, оглядываясь по сторонам, и Люси удивлённо уставилась на него. Ей показалось, что он уже не такой бледный, но он был явно взвинчен и говорил очень слабым голосом. – Утром, до того как у меня разболелся живот, я помахал папе с крыльца, когда он уезжал, а потом пошёл в сарай и…

    Оливер замолчал и задумался. Много лет спустя, вспоминая этот день, Люси подумает, не могло ли всё пойти иначе, если бы она спросила Оливера, зачем он пошёл в сарай. Тогда Люси так много времени проводила в доме, присматривая за животными, что понятия не имела, как сильно приблизился к дому Лес Теней. Но тогда ей очень хотелось вернуться в библиотеку, и Люси решила, что Оливер ходил в сарай за канистрами. Поэтому она просто молча стояла на крыльце и ждала.

    – Наверное, в сарае у меня закружилась голова, – сказал Оливер. – Помню, что потом опять оказался на крыльце. Но я не мог сидеть там так долго, как сказал папа… – Оливер нахмурился, пытаясь вспомнить. – Ну или мне так не показалось.

    – Ты уверен, что с тобой всё нормально, Олли? – спросила Люси.

    Оливер кивнул, поправил очки и снова принялся ходить вокруг дома. Люси вернулась в дом, а Оливер ещё десять раз прошёл мимо окон библиотеки. Потом папа позвал их ужинать консервированными сосисками и бобами.

    Люси поела в библиотеке, заявив, что не может оторваться от книги «Большие надежды». Под этим же предлогом она отказалась от игры в «Монополию». Папа был так счастлив, что она читает, что даже не стал спорить.

    Около девяти часов вечера, пока папа с Оливером играли на кухне, Люси принесла статуи наверх и проверила, закрыта ли дверь часовой комнаты. Потом она поднялась по лестнице и при помощи старого шнурка закрыла окошко для кукушки на случай, если Темпус был всё ещё поблизости.

    Дети легли спать после десяти и долго лежали молча: Оливер смотрел на потолок, а Люси, положив статуи рядом с собой, смотрела на Оливера. Ей удалось внести Фенниша и Торстена в спальню, пока папа был в ванной, и Оливер даже не спросил про них. Весь вечер он вёл себя очень странно.

    – Ты уверен, что всё хорошо? – спросила Люси. В свете луны она видела, что его глаза были открыты.

    – Я скучаю по маме, – внезапно произнёс Оливер, и у Люси сжалось сердце. Оливер всегда умел успокоить Люси, когда грусть становилась невыносимой, но теперь Люси не знала, что ответить.

    – Я знаю. И я тоже. – Это всё, что она смогла придумать.

    В комнате повисло тяжёлое молчание, а потом Оливер прошептал:

    – Я боюсь засыпать.

    У Люси по телу побежали мурашки, а её сердце стало биться очень быстро. Только не сегодня, промелькнула мысль у неё в голове. Ей было нужно, чтобы Оливер заснул. Была почти половина одиннадцатого, и Люси надо было приготовить еду животным, пока они не ожили. И потом, ей хотелось узнать, зачем Фенниш забрался в часы.

    – Почему? – спросила Люси, и Оливер тяжело вздохнул.

    – Забудь об этом, – ответил он и перевернулся на бок. – Спи.

    Следующие полтора часа были настоящим мучением. Люси смотрела, как Оливер ворочался в кровати, пока около полуночи он наконец не заснул. У Люси не было времени готовить животным еду, поэтому она вылезла из кровати, взяла статуи и поспешила в библиотеку. Через несколько секунд Торстен и Фенниш ожили, и их деревянные тела превратились в плоть и шерсть прямо у Люси в руках.

    – Часы! – вскричал Фенниш и соскочил на пол, а Люси с Торстеном уселись в кресло.

    В этот же миг нижняя часть книжного шкафа у камина отодвинулась в сторону, и в библиотеку выбежали остальные животные, упрекая Фенниша за то, что он покинул убежище.

    – Вы не понимаете! – перебил их крысёнок. – Трубы в часах неправильные. Я пытался их вытащить. Трубы направили из циферблата в стену из тёмного дерева!

    – А чего ты ожидал? – спросил Реджинальд. – Раз почти все из нас исчезли, что-то ведь должно было приводить часы в движение!

    – Разве ты не понимаешь? – воскликнул Фенниш. – Именно поэтому свет был красным! Часы пошли не из-за заботы Люси, а из-за нашего страха. Страх питает тёмное дерево в доме, так же как и деревья снаружи. Часы переделали таким образом, чтобы они работали на страхе!

    – О чём ты говоришь? – спросила Люси. – Мистер Куигли сказал, что прежний часовщик пытался перенаправить трубы в циферблат и чуть не взорвал дом.

    – Значит, мистер Куигли или глупый, или лжёт! – ответила Меридиан. – Трубы всегда были присоединены к циферблату. Фенниш всё правильно говорит.

    – Если бы только мы раньше узнали, что задумал прежний часовщик, – сказал бельчонок по имени Самсон Десять.

    Утка, которая занимала нишу у цифры два и которую звали просто Утка, принялась расхаживать перед камином.

    – Но все мы давно не были в часах! – воскликнула она. – Это слишком опасно, кря-кря!

    – Ох уж этот старый лысый дурак с кустистыми белыми бровями! – заметила Несси. – Ничего удивительного, что дом засыпал его сажей и швырнул ему в голову канделябр. Так ему и надо!

    У Люси замерло сердце.

    – Что ты сказала?

    – Фенниш направлялся обратно в убежище, – продолжала Меридиан. – И часовщик мог вот-вот его поймать, если бы дом не отвлёк его, выбросив из камина сажу. У старика случился приступ кашля.

    – Мне не следовало туда идти, – сказал Фенниш, качая головой. – Тогда-то Темпус меня и схватил. И если бы я не был уверен, что это не так, то мог бы поклясться, что старик и ворон были заодно.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки