LoveRead.info » Книги » Детская проза » Запретный камень - Тони Эбботт

Запретный камень - Тони Эбботт

Книгу Запретный камень - Тони Эбботт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 12:03, 11-05-2019
Запретный камень - Тони Эбботт
11 май 2019
Автор: Тони Эбботт Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Запретный камень - Тони Эбботт читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того, чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри...
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Вот. Они искали ее. Папа, они знают, кто мы. Откуда?

    – Вейд, я даже не знаю, что тебе ответить. Все как-то слишком…

    Би-ип.

    Консьержка махнула им рукой.

    – Такси для семьи Каплан. Посольстфо и аэропорт. Счастливого пути, – сказала она почти без акцента.

    – Мы домой? Ты думаешь, там безопасно? – спросил Вейд.

    Роальд посмотрел вокруг. В лобби кроме них и консьержки было еще три человека. Он взглянул на сумку, которая стояла у его ног на полу. Лили знала, что кинжал там. Потом Каплан резко кивнул и быстрым шагом вышел из вестибюля на заполненную людьми улицу. Посмотрел направо, налево.

    – Мы не летим домой. Пока рано.

    Он провел их мимо заказанного такси, махнул рукой и затормозил проезжавший автомобиль.

    – Эй! Нет! – Водитель такси выскочил и залетел в отель.

    – Быстро! Все садимся!

    Дети моментально оказались внутри.

    – В посольство? – спросил Вейд. – А дальше?

    – Вперед по улице, пожалуйста, – попросил Роальд водителя. – Я позвоню в посольство. Нужно поскорей уезжать отсюда. Что-то мне здесь не нравится.

    – Куда мы поедем? – спросила Бекка.

    – В Италию.

    Даррел аж подпрыгнул:

    – Шутишь, пап?

    – Мой друг нам поможет. А здесь мне совсем не нравится. Не доверяю я тут никому. Хоть это и кажется нерациональным. Да это и есть нерационально. Но все же два уби… – Он посмотрел на водителя и перешел на шепот: – Два происшествия. Домой сейчас возвращаться нельзя. Но и оставаться тут тоже опасно. Лили, посмотри поезда.

    – Уже. Вечером идет поезд на Верону, а оттуда сорок пять минут до… в общем, туда, куда нам надо.

    – Банхофф, битте, – попросила Бекка водителя по-немецки.

    Тот кивнул:

    – Я фас достафлю миком!

    Он надавил на газ, и машина понеслась по берлинским улицам – зеленые огни светофоров только успевали мелькать на перекрестках. Раздавленная с двух сторон Даррелом и Беккой, Лили успевала высматривать в окне серебристые джипы.

    Ехать, к счастью, пришлось недолго. Водитель круто развернулся – Бекку почти кинуло при этом на колени к Вейду – и остановился ровнехонько перед гигантским зданием из стекла и бетона.

    – Фокзаль! – расцвел улыбкой водитель.

    Глава двадцать седьмаяЗапретный камень

    Они уже входили внутрь гигантского железнодорожного вокзала Берлина, а Вейд все не мог до конца переварить новость о том, что в их дом – их родной дом! – влезли бандиты. На вокзале, как всегда, царило столпотворение. От десятков прибывающих и отъезжающих поездов сотрясался пол.

    Даррел подтолкнул брата локтем:

    – Братишка, представляешь, наш дом!

    – Представляю. Кто они?

    Вслед за Роальдом все прошли к билетным кассам и остановились.

    – Послушайте. Дядя Генри хотел, чтобы мы что-то отыскали. Мы сделаем это, только если хотя бы на шаг будем опережать наших преследователей, кем бы они ни оказались. У меня есть друг в Болонье. Вернее, подруга. Изабелла Мерканти. Она была замужем за Роберто Мерканти, одним из нашей пятерки. В прошлом году он разбился, катаясь на лыжах. Но мы с Изабеллой поддерживаем отношения.

    – Несчастный случай? – уточнила Бекка.

    Роальд помрачнел.

    – Причин для сомнения не было, но… Изабелла читает курс по литературе и искусству в Болонском университете. Мы встретимся с ней. Она поможет нам найти фехтовальную школу. Она хороший человек и не откажет нам.

    Пока они пробирались через шумный вокзал к кассам, Роальд внутренне подобрался, сконцентрировался и приготовился действовать – Вейд заметил это и немного успокоился. Как вдруг Бекка со своим вопросом. После которого всем стало очевидно, что ничего не случается просто так: ни суда не тонут, ни лыжники не разбиваются случайно.

    Что же это за Наследие Коперника? И кто те убийцы, что охотятся за ним?

    Они впятером встали в самую короткую очередь, приготовили документы. Через несколько минут отец раздал всем билеты в спальный вагон до Вероны и от Вероны до Болоньи.

    – Посадка через двадцать минут, – сообщил отец по пути к нужной платформе.

    Вейд расстегнул рюкзак и проверил карту – на месте. Ну что с ней может случиться! А с ним? Со всеми ними?

    – А вы заметили серебряный револьвер у той дамочки? – неожиданно спросила Лили.

    – Конечно. И саму дамочку заметили, – ответил Даррел. – Такую нельзя не заметить.

    – А вам не показалось странным, что она такая молодая, а уже в толпе наемных убийц? – проговорила Бекка. – Ну, то есть что она забыла среди них?

    – Зря! Зря-зря-зря! – Отец растерянно схватился за бороду. – Нельзя было!

    – Что нельзя, папа?

    – Кредитка! Я с нее заплатил за билеты.

    – И что здесь плохого? – удивилась Лили.

    Но Вейд понял сразу.

    – Они узнают. Они могут отследить все операции. Если у них связи в полиции, то им и не такое по силам. Да они уже наверняка знают, где мы.

    – Подождите тут минут пять и идите на платформу, – велел Роальд. – Я пойду сниму наличные, так мы немного оторвемся от них. Банкомат за книжным киоском.

    «Оторвемся…»

    – Встретимся на платформе номер девятнадцать. Это рядом. А пока вот, держите, – он протянул им купюры. – Тут почти сто евро. Сто тридцать долларов.

    – Может, лучше мы пойдем с вами, – предложила Лили. Вейд так и не понял, за кого она больше боится – за них или за отца.

    – Нет. Нечего опять всей толпой бродить по вокзалу. Нас могут заметить.

    – Заметить? – переспросила Лили.

    – Делайте, как я сказал! – прикрикнул Роальд. – Простите. Ждите пять минут, потом идите на платформу и ждите меня там. Вот, возьмите это. – Он переложил в рюкзак Вейда кинжал и тетрадь с конспектами, а деньги сунул ему в карман.

    – Ты уверен, пап?

    Но отец уже напряженно вглядывался в толпу. Видно было, как он устал.

    – Безопасно будет только в вагоне. И если что-то случится – мы не можем доверять никому, кроме Изабеллы Мерканти. Уедем отсюда – и больше не будем расставаться. Слышите?

    – Слышим, папа, – ответил Даррел. – Давай только быстрей.

    Но он уже ушел.

    Глава двадцать восьмаяЗапретный камень

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки