LoveRead.info » Книги » Детская проза » Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер

Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер

Книгу Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 23:02, 25-01-2024
Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер
25 январь 2024

Книга Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэм хочет казаться крутым парнем. Чтобы завоевать доверие у новой компании, он готов на все. Ребята дают ему невыполнимое задание. Что это — веселая шутка? А может, дело принципа? Итак, Операция «Саманта», или Добро пожаловать в новую школу…

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    точно был уже готов.

    Миссис Бертон

    В восьмом часу мы услышали звонок в дверь. Это был не совсем обычный звонок, он продлился примерно на десять секунд дольше, чем принято среди воспитанных людей, и я догадалась, что к нам пришел знаменитый мистер Лопес.

    Я чувствовала себя вполне уверенно — боже правый, я же у себя дома! Но я заметила, что Дэвиду немного не по себе. Я велела мальчикам подняться наверх, а сама пошла открывать дверь.

    Катастрофа

    Я был весь напряжен, внутренне чуть подрагивал, словно палец на спусковом крючке. Внешне я был самый безобидный американец с широкой улыбкой — отец, разыскивающий сына.

    На мне был костюм, белая рубашка и галстук, сдавливающий шею. А Оттолин? Днем она мне показала, что собирается надеть: облегающие джинсы и обтягивающая футболочка.

    Я сказал:

    — Слишком вызывающе.

    Она примерила коротенькую черную юбочку.

    — Тем более вызывающе.

    Мы пошли в магазин и купили какую-то английскую одежку в цветочек, да еще на два размера больше, чем Оттолин привыкла носить.

    Я сказал:

    — Приходится идти на жертвы.

    И вот мы стоим на пороге — мистер и миссис Благопристойность.

    Дверь открыла высокая женщина.

    — Здравствуйте, — сказала она со строгой и неприступной улыбкой на лице.

    — Миссис Бертон?

    — Да.

    Я сказал:

    — Меня зовут Энтони Лопес. Я был мужем вашей покойной сестры Гэлакси.

    — О! — сказала она. — Какой приятный сюрприз.

    — Это моя жена, миссис Лопес.

    — Рада с вами познакомиться, — сказала Оттолин с вежливой улыбкой маленькой девочки.

    — Как поживаете? — сказала миссис Бертон.

    — Очень хорошо, — сказала Оттолин.

    Мы еще постояли на крыльце, потом Бертонша сказала:

    — Проходите, пожалуйста.

    Мы вошли в прихожую, отделанную в пошлом британском стиле, с обоями в цветочек и светильниками прямо как из какого-нибудь фильма пятидесятых годов.

    — У вас тут уютно, миссис Бертон, — сказала Оттолин.

    Дамочка словно не слышала, пошла впереди нас. Я наскоро подмигнул Оттолин и следом за хозяйкой вошел в гостиную. Там сидел с газетой в руках мистер Бертон, типичный парень из пригорода. Вы не поверите — на нем была вязаная кофта!

    Нас представили. Мы сели на диван. Оттолин ухитрилась открыть ноги значительно выше, чем полагается в таких случаях.

    Мистер Бертон предложил нам выпить.

    Я сказал:

    — Я не пью.

    Оттолин сказала:

    — Было бы очень мило выпить чашечку чаю.

    Удивительно — готовить чай на кухню отправился мужик!

    Мы завели светский разговор, очень скорбный и печальный, все про покойницу Гэлакси. Я произнес прочувствованную речь, какая она была замечательная личность, таких больше нет, и так далее и тому подобное.

    — Ни о чем так не жалею, — сказал я, — как о том, что был в то время в командировке и услышал о трагическом происшествии уже после похорон.

    Когда мистер Бертон вернулся с подносом и разлил чай, я перешел к делу.

    — По моим сведениям, вы взяли на себя заботу о моем сыне Сэме, — сказал я.

    — О вашем сыне? — Миссис Бертон абсолютно спокойно смотрела на меня поверх чашки. — Его ведь, кажется, кто-то усыновил?

    Я улыбнулся, чтобы скрыть изумление.

    — По-моему, нет. Вы приехали на похороны и забрали его с собой. Теперь я хочу увезти его обратно.

    — Знаете, я думаю, тут какое-то ужасное недоразумение, — сказала миссис Бертон, уставившись на меня ледяным взглядом. — Я, безусловно, присутствовала на похоронах сестры, но я вернулась одна.

    Я сказал:

    — Недоразумение? Да что вы мне голову морочите!

    — Я нисколько не… морочу вам голову, мистер Лопес. Рекомендую обратиться за справками в соответствующие официальные инстанции.

    Я почувствовал, как в животе у меня все завязывается в тугой узел бешеной злобы.

    Оттолин

    Я чувствовала, что Катастрофа напрягся, как будто изо всех сил старается держать себя в руках. Я шепнула: «Катастрофа!» — но было уже поздно. Он хряснул по столу кулаком, в котором была зажата чайная чашечка. Осколки вперемешку с чаем посыпались на стол, разлетелись по ковру.

    — Он мой сын! — заревел Катастрофа Лопес.

    Мистер и миссис Бертон так широко раскрыли глаза, что это уже выглядело ненатурально, но не сказали ни слова.

    — Все это из-за денег, так? — орал Катастрофа. — Рассчитываете урвать себе кое-что, но вы, видно, не понимаете, с кем имеете дело. Тут ведь семья, понятно? Деньги принадлежат семье. А значит, они священны.

    Мистер Бертон опустил глазки, вот-вот обделается, но миссис Бертон расправила плечи:

    — Абсолютно не представляю, о чем вы говорите.

    Катастрофа

    Я вскочил на ноги. Бертон дернулся, как будто ждал, что я сейчас начну в него стрелять.

    — Хотите по-плохому? — говорю я. — Ну, как вам будет угодно.

    Я вышел из комнаты, заглянул в кухню. Потом побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

    На втором этаже три закрытые двери. Я толкнулся в первую комнату. Большая спальня, пустая. Во второй какой-то мальчишка сидит перед компьютером. Он вздрогнул, когда я распахнул дверь.

    Я спросил:

    — Где Сэм?

    Он сказал:

    — Кто?

    Из-за третьей двери слышалась музыка. Я распахнул и эту.

    Там девочка с белокурыми волосами причесывалась перед зеркалом. Она спокойно посмотрела на меня:

    — Я могу вам чем-то помочь?

    Я спросил:

    — Ты кто?

    Она сказала:

    — Я Симона. А вы кто?

    Оттолин

    Когда Катастрофа снова появился в комнате, он выглядел уже немного спокойнее.

    — Там наверху двое детишек, — обратился он ко мне, как будто британцев вообще не было в комнате. — Но Сэма нету.

    — Двое? — переспросила я.

    — Да, один британский пацан и еще какая-то Симона.

    Тут миссис Бертон соизволила улыбнуться.

    — Ах да, Симона, она из Канады, гостит у нас по обмену.

    Мистер Бертон встал и говорит:

    — Очень жаль, что вам пришлось понапрасну совершить такое долгое путешествие.

    Катастрофа послал его куда подальше и пулей вылетел из дома.

    Я сказала:

    — Спасибо за чай, — и пошла за ним.

    Совсем не так все было задумано.

    Мэтью

    Бац — захлопнулась парадная дверь. Бац, бац — дверцы машины. Загудел мотор, взвизгнули шины. И тишина.

    Я заглянул в комнату к Сэму. Он сидел на кровати в юбке и жакете. Десять минут назад, когда мы поднимались по лестнице, он был мальчиком. Наверное, успел переодеться, пока взрослые разговаривали внизу.

    — Значит, это и есть твой папа.

    Он смотрел прямо перед собой.

    — Угу.

    — Так ты решил?

    Он кивнул.

    В дверях появились мои родители.

    — Молодец, Сэм, — сказала мама. Голос у нее дрожал, как будто она еще не совсем пришла в себя. — Ты держался очень храбро.

    Папа сел на кровать, положил руку Сэму на плечи.

    — Ты

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки